首頁 科幻

希望之死

《靈能風(fēng)暴》(19)光榮與夢(mèng)想(分段3)

希望之死 天魔劫火 1644 2025-03-10 19:56:12

  新札幌,

  泰拉人類聯(lián)邦人口最密集的殖民地之一,

  由于此處亞裔移民居多,街上看不到幾個(gè)字母,霓虹燈廣告牌上大多都是方塊字和片假名字。

  新札幌的金融、文旅、經(jīng)貿(mào)、娛樂、服務(wù)業(yè)極為發(fā)達(dá),是座燈紅酒綠的大都市,每年吸引大量觀光客前來消費(fèi),贏得旅游博主們的贊譽(yù),卻也因?yàn)楹诘啦钡念B疾而惡名昭彰。

  從餐廳返回公司宿舍并非一路坦途,要途徑一段治安不佳的街區(qū)路段,即便如此,李昂也不愿坐出租車,決定步行前往:

  一是為消消食,二是為散散心,三是,他想看到這座城市虛偽遮瑕霜掩蓋下的真實(shí)面貌:

  一群人聚在彈珠機(jī)店鋪前,唾沫四濺地磕著瓜子講著H笑話大聲喧嘩:

  留著月代頭,披著武士罩袍,紋著“過肩龍”刺青,腳下踩著木屐,腰里挎著武士刀,他們是東洋幫派的馬仔,是這條街的地頭蛇。

  本地人都知道,要避免與這些煞星有直接的眼神交流,一句“你瞅啥?”便有可能招來一頓毒打。

  遇到這幫煞星必須繞道走,但李昂不怕他們,卻也不愿惹上麻煩,還是按照本地人的建議,老老實(shí)實(shí)繞開了。

  ·

  走著走著,周遭環(huán)境變得忽明忽暗,治安不佳的街區(qū)往往夜晚照明不足;很多路燈被幫派分子當(dāng)做練槍的靶子。

  李昂敏銳地察覺,狹窄街道左右,黑暗的犄角旮旯里,一雙雙不懷好意的眼睛正窺伺著路人的錢包,都是些沒有幫派歸屬的流氓混混,無組織無紀(jì)律,成不了氣候。

  與富人區(qū)干凈整潔的路面不同,這里遍地垃圾,斑駁的墻面上噴滿了‘街頭藝術(shù)家’噴繪的噴漆涂鴉,其間張貼著警局告示:提示市民們夜晚出行注意安全,小心提防車匪路霸搶劫盜竊犯罪。

  這里是名副其實(shí)的‘三不管地帶’,沒有規(guī)則限制,治安環(huán)境還不如黑道地盤,李昂·維爾紐斯沒有一絲一毫的膽怯,

  他挺直了脊梁,拉起兜帽,雙手伸進(jìn)大衣口袋,扮出一副十足狠人的冷酷模樣,似乎在說“別惹我,你會(huì)后悔的。”

  李昂不相信那些腐敗的條子能維護(hù)治安,右手去摸彈簧刀,左手攥緊了手槍握把,感受著壓滿子彈的彈匣帶來的重量,安心許多,

  “敵之鮮血,吾之利刃”,將命運(yùn)牢牢把控在自己手中,就像維爾紐斯家族祖上那些英勇的騎士一樣。

  憑借著動(dòng)物的野性本能,街區(qū)混子們?cè)谶@個(gè)高個(gè)子外來者的眼神中察覺到了危險(xiǎn),于是放棄了他的錢包,默默縮回了陰暗角落,期待下個(gè)路人是只肥羊。

  ·

  穿過最危險(xiǎn)的一段街區(qū),道路豁然開朗,路燈再次明亮起來,

  公司宿舍不遠(yuǎn)了,可距離富庶的開發(fā)區(qū)還有些距離,夜色中得以瞥見,這座都市繁華表象下潛藏著的貧窮與絕望:

  三三兩兩的乞丐聚在點(diǎn)燃的垃圾桶邊烤火取暖,木頭簽子上串著剝了皮的老鼠,從盒子里翻出別人吃剩的披薩餅大快朵頤,旁邊的超市購物車塞滿了易拉罐,等著推到回收站賣錢。

  眼前景象,令李昂想起不堪的往事,自己剛剛流浪到這座城市的時(shí)候,沒有身份證明,揣著滿身本事找不到工作,也是當(dāng)乞丐餐風(fēng)露宿。

  某些難以啟齒的回憶涌上心頭,他當(dāng)然不會(huì)跟同事坦白,那些丟臉的往事,他跟同事們?nèi)鲋e,說自己是粗心大意犯了錯(cuò)被家族趕出來的。

  謊言不會(huì)傷人,真相才是快刀……

  那些真相的回憶……總是縈繞在李昂心頭,陰魂不散,時(shí)不時(shí)竄出來給腦袋來一棒子,令他黯然神傷。

  ·

  有一點(diǎn)他沒有撒謊,關(guān)于貴族血統(tǒng),

  李昂的確身負(fù)著維爾紐斯家的名門貴族血統(tǒng),他那優(yōu)越的身高、面貌和眼睛,接受貴族教育的氣質(zhì)都能證明這些。

  李昂是伯爵大人的親妹妹;凱麗婭·維爾紐斯的兒子,

  凱麗婭的丈夫是一位入贅到維爾紐斯家的落魄貴族,除了爵位一無所有,其地位可想而知,那可憐人受盡了委屈窩囊氣,就連孩子都隨了娘家的姓。

  這是一樁典型的ZZ聯(lián)姻,一方為了錢財(cái),一方為了繼承爵位土地。

  美麗富有的凱麗婭完全不把她那落水狗般的慫包丈夫放在眼里:

  每逢貴族沙龍宴會(huì),她便會(huì)搜羅各路帥哥,把他們拉進(jìn)密室包廂共度歡愉時(shí)光,給丈夫戴上無數(shù)頂綠油油的帽子。

  而凱麗婭的哥哥,伊克斯殖民地的主宰:多米尼克·維爾紐斯伯爵對(duì)于這些縈繞在耳邊的閑話八卦充耳不聞,因?yàn)橛行┦赂钏械綗┬模?p>  在妻子和小妾的溺愛下,伯爵的兒子們?nèi)奸L成了伯爵最討厭的樣子;全是些被寵壞了的富家公子哥兒。

  有道是上梁不正下梁歪,這股玩世不恭,陰柔軟弱的廢柴風(fēng)氣,很快從伯爵府蔓延到了整個(gè)伊克斯殖民地。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南