第69章 索倫河口岸(求推薦票!嗷嗷嗷!)
第69章索倫河口岸
索倫河畔。
成群結(jié)隊(duì)的索倫領(lǐng)平民正聚集在索倫河的北岸,他們攜家?guī)Э?,輕裝簡(jiǎn)行,很多人甚至直接就是空著手來(lái)的,一點(diǎn)兒也不像是舉家搬遷的模樣。
其實(shí)說(shuō)到底,倒也不是他們不想捎帶些行李,實(shí)在是因?yàn)檫@些一貧如洗的平民們根本就沒(méi)有什么多余的財(cái)物。
就連唯有的幾枚銅板或者是銀先令,也都藏在自己身上最難被發(fā)現(xiàn)的地方。
由于索倫河上沒(méi)有橋,因此平民們只能通過(guò)一條條渡船前往河流的對(duì)岸,船只不多,能夠承載的人也比較少,因此平民們的臉上的寫(xiě)滿的焦慮。
得益于伊達(dá)爾探子們的大規(guī)模宣傳,幾乎每一名索倫領(lǐng)的平民都已經(jīng)知曉了索倫領(lǐng)如今面臨著的諸多危機(jī)和緊張局勢(shì),再加上索倫伯爵強(qiáng)行募兵的神助攻,平民們更是對(duì)這樣的說(shuō)法深信不疑。
若是讓他們翻山越嶺長(zhǎng)途跋涉的話,他們或許還會(huì)有所猶豫,可如果只是搬遷到隔壁的伊達(dá)爾領(lǐng),那就沒(méi)有那么多需要考慮的問(wèn)題了。
畢竟,索倫河的南岸原本就是索倫領(lǐng)的土地,很多平民也曾去過(guò)那里,因此一時(shí)間倒不會(huì)有太多的惶恐與不適。
就這樣,一傳十,十傳百,竟有越來(lái)越多的平民朝著索倫河畔集中,摩肩接踵,好不熱鬧。
而在索倫河的南岸,伊達(dá)爾的士兵與官員們也都為這些流民的到來(lái)做好了準(zhǔn)備。
作為伊達(dá)爾移民管理局的第一任局長(zhǎng),李斯特成為了這一次接納流民行動(dòng)的總負(fù)責(zé)人。
當(dāng)然了,由于這是伊達(dá)爾領(lǐng)第一次大規(guī)模的接收來(lái)自索倫領(lǐng)的流民,因此,大致的流程和規(guī)范實(shí)際上都是布魯諾親自制定的。
而李斯特的任務(wù),就是把布魯諾擬定的這些條條框框一絲不茍地執(zhí)行下去。
聚集在索倫河北岸的流民很多,但渡船每一次載到南岸的流民卻極為有限,因此,雖然這些隸屬于伊達(dá)爾移民管理局的屬官們對(duì)于自己的業(yè)務(wù)并不十分熟練,但卻也不至于手忙腳亂。
伊達(dá)爾移民管理局一共在索倫河的南岸開(kāi)設(shè)了三條通道,用以登記這些來(lái)自索倫領(lǐng)的流民的信息。
瓦格納是一名來(lái)自索倫領(lǐng)的平民,此時(shí)此刻,他終于帶著自己懷孕的妻子擠上了渡船。
他是昨天半夜從索倫領(lǐng)的軍隊(duì)里逃出來(lái)的。
前些日子,由于索倫領(lǐng)的步兵們?nèi)勘灰吝_(dá)爾人俘虜,索倫伯爵在領(lǐng)地內(nèi)強(qiáng)行招募了好些已經(jīng)成年的青年男子參軍,而他則很不走運(yùn)地被人抓了過(guò)去當(dāng)兵。
一百多名平民個(gè)個(gè)都是不情愿的,畢竟,不同于那些有著騎士頭銜的騎兵們,向他這樣的平民只能拿到極其微薄的軍餉。
若是只有他自己倒還好說(shuō),但他家里還有挺著大肚子的妻子呢!
更何況,若是自己上了戰(zhàn)場(chǎng)死掉了,索倫領(lǐng)可沒(méi)有撫恤金這一說(shuō),死掉是因?yàn)槟阕约旱姑?,關(guān)我索倫領(lǐng)什么事兒!
一想到自己新婚的妻子和還未出生的孩子,瓦格納便輾轉(zhuǎn)反側(cè),心里怎么也不踏實(shí)。
因此,等到著看管他們這群新兵的軍官睡著了覺(jué),瓦格納便趁著夜色從軍營(yíng)里逃了出來(lái)。
直到他緊趕慢趕地跑回家里之后,瓦格納這才從自己妻子的嘴里聽(tīng)到了這些天在索倫領(lǐng)各地流傳著的消息——伊達(dá)爾領(lǐng)將會(huì)為每一個(gè)移居伊達(dá)爾土地的居民提供可供耕種的土地或者穩(wěn)定的就業(yè)機(jī)會(huì)……
于是,瓦格納幾乎想都沒(méi)想,便和妻子連夜收拾行裝往索倫河這邊兒趕了。
畢竟……他可是當(dāng)了索倫領(lǐng)的逃兵!
就算伊達(dá)爾領(lǐng)沒(méi)有出臺(tái)這樣的規(guī)定,他和自己的家人也不可能繼續(xù)在索倫領(lǐng)待下去了。
索倫河并不算太寬,但水量卻很大,湍急的水流拍打著船身,看那勢(shì)頭幾乎要將渡船沖向下游。
終究還是在忐忑之中過(guò)了河,但直到瓦格納真正地將雙腳踏上索倫河南岸的土地上的時(shí)候,他那顆一直懸著的心這才算是放了下來(lái)。
索倫河南岸便是伊達(dá)爾領(lǐng)的土地了,他再也不必?fù)?dān)心那些來(lái)自索倫領(lǐng)的騎士老爺們會(huì)不會(huì)再把自己抓回去當(dāng)兵。
當(dāng)瓦格納再度踏上這片索倫河南岸的土地,他是既熟悉又陌生的。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地便能望見(jiàn)遠(yuǎn)處正在索倫河畔拔地而起的龐大要塞和一覽無(wú)余的廣闊田野,雖然說(shuō)不出是什么原因,但瓦格納只覺(jué)得眼前的這片土地正煥發(fā)著勃勃的生機(jī)。
“又來(lái)了一船!巴隆,帶他們?nèi)ト?hào)口!”伊達(dá)爾領(lǐng)的一名士兵高聲呼喊道。
很快,這一船來(lái)自索倫領(lǐng)的平民們便被一名士兵帶到了最左側(cè)的通道處,依次排起了隊(duì)……
不遠(yuǎn)處是兩張簡(jiǎn)易的木桌,以及一條用幾根長(zhǎng)木桿搭建而成的通道,兩名伊達(dá)爾領(lǐng)的官員坐在木桌后,正用筆記錄著什么。
這是在干什么?
雖然心中充滿了疑問(wèn),但瓦格納還是老老實(shí)實(shí)地排起了隊(duì)。
不過(guò),這并不妨礙他用好奇地眼光偷瞄著一旁正在維持秩序的伊達(dá)爾士兵。
由于在索倫領(lǐng)的軍營(yíng)里待過(guò)些日子,因此瓦格納能夠很清楚地看出這些士兵與索倫領(lǐng)的士兵們是完全不同的。
這些士兵一看就是平民出身,但他們卻有著與索倫領(lǐng)平民完全不同的精神面貌,一個(gè)個(gè)面色紅潤(rùn),格外的精神。
不同于索倫領(lǐng)那些一看就是雜牌軍的平民士兵,伊達(dá)爾士兵穿著整齊的甲胄,佩戴著統(tǒng)一的刀劍。
等等……他們身上的這些裝備怎么看起來(lái)這么的眼熟?
這好像是……
索倫領(lǐng)騎兵的鎧甲和武器?
瓦格納頓時(shí)恍然大悟,這些大概都是伊達(dá)爾人在戰(zhàn)爭(zhēng)后繳獲的戰(zhàn)利品吧……
只是………
伊達(dá)爾人的領(lǐng)主竟然沒(méi)有將這些戰(zhàn)利品收入自己的庫(kù)房,而是把這些做工精良的裝備交給了手下的平民士兵?
怪不得索倫領(lǐng)的士兵會(huì)敗得那么慘……
一時(shí)間,瓦格納對(duì)于眼前的這片領(lǐng)土生出了強(qiáng)烈的好奇心。
就在這時(shí),前面的一聲呼喊打斷了瓦格納的思索:“喂!后面的,輪到你了!”
會(huì)飛的阿豬
第一更,