六人的相遇并沒有那么友好,起碼在大多數(shù)同齡人看來是這樣。
不過,我愛羅在第一場考試的門前“幫”了他們一把,解開了那個幻術(shù)。緩和了幾人之間那有些緊張的關(guān)系。
當(dāng)然,不要把我愛羅想的有多好,他只是想加快考試的進(jìn)程罷了,越快越好,他已經(jīng)等不及見證吾悠復(fù)活了。
第一場考試,他迅速找到了兩位偽裝成考生的老師,摸摸抄完了所有答案。
但打完之后,發(fā)現(xiàn)竟然還剩了半個小時,瞬間整個人都躁動了起來。
將筆芯取出,細(xì)砂探入其中蘸取筆墨,想要直接將答案印到所有考生的卷子上。幸虧手鞠及時注意到了我愛羅的小動作,將之阻止了。
不過,相比這邊相當(dāng)簡單的考試,大蛇丸那邊的工作則遇到了相當(dāng)?shù)睦щy。
先聲明件事,大蛇丸答應(yīng)給吾悠做軀體并非是做慈善,他委托了我愛羅一件事,但他的真實(shí)目的卻是吾悠和那枚碎片。
想要復(fù)活吾悠,其實(shí)很簡單,只需要給吾悠找一具軀體就可以。
然而最大的問題就是,這具身體遠(yuǎn)沒有那么好找。
影響靈魂與身體之間匹配程度的因素,大蛇丸到現(xiàn)在還沒找到。他之所以能轉(zhuǎn)移身體,是因?yàn)樗麑⒆约旱撵`魂寄生到了別人的靈魂上,在此之前,他還得用咒印給自己開個卡槽。
先不說大蛇丸愿不愿意拿出這些珍貴的秘術(shù),“吾悠”現(xiàn)在的狀態(tài)根本就沒法學(xué)習(xí)這些東西,更別說使用了。
或許可以……給吾悠培養(yǎng)一個克隆體?
可是,第一。
從沒有證據(jù)可以證明克隆體與本體的靈魂會有較高的匹配度。
第二,
吾悠的復(fù)制體沒那么好培養(yǎng)。
什么?還有大蛇丸復(fù)制不了的?人家不是把柱間細(xì)胞都培養(yǎng)地好好地嗎?
呵,正因?yàn)槟鞘侵g細(xì)胞,大蛇丸才能保證它會暴斃……吾悠只是普通人罷了。
柱間細(xì)胞在柱間死后多年都還能活著,活力遠(yuǎn)不是吾悠能比的。吾悠想要復(fù)制一具身體,只能用體細(xì)胞克隆,然而……克隆這項(xiàng)技術(shù)……
誒,直接列數(shù)據(jù)吧。
人類第一次克隆青蛙,實(shí)驗(yàn)了104次,得到胚胎35個,27個發(fā)育成了蝌蚪,無一突破成青蛙。
克隆羊多莉,核移植277次,得29個胚胎,僅有多莉存活。
已滅絕的卡不多山羊復(fù)活——僅存活幾分鐘。
這個成功率,遠(yuǎn)非一句勸退可以道盡的。
如果說有人在研究這個還好,但就你大蛇丸一個人……分身又提供不了新思路……能比得上地球上的發(fā)展?
地球現(xiàn)在有80%的克隆成功率,大蛇丸連20%都沒有。
之后,基因的神秘,人類也還沒探清。
克隆貓CC與原生貓RB的花色都差距很大,其他各種細(xì)微的差別就更別說了。克隆體能否與靈魂匹配好完全就是個未知數(shù)。
說實(shí)話,大蛇丸現(xiàn)在腦子都快裂開了。
他確實(shí)可以將這個事情推后。
但吾悠本身的問題就很大,大蛇丸真的很好奇,他是如何在這個歲數(shù)達(dá)到這種實(shí)力的。
其次,將吾悠也納入備選容器絕對是一個極好的結(jié)果。
最后,不復(fù)活吾悠,不轉(zhuǎn)移吾悠的靈魂,他也沒辦法占有那塊碎片啊。
真理的大門近在咫尺,自己卻被一個死人攔住,連碰都碰不到,對于大蛇丸來說,就是最大的折磨。
所以他只能忍著繁復(fù)實(shí)驗(yàn)帶來的惡心感去給“吾悠”制作軀體,還得盼著這具軀體能讓“吾悠”滿意。
“吾悠君,你真是能給我找麻煩啊?!?p> 另一邊,第二場考試開始了。
“我愛羅,考試時,能盡量不要出手嗎?”手鞠提了個小小的請求。
“為什么?”我愛羅愣愣地轉(zhuǎn)頭看向手鞠,雙臂松垮地環(huán)在胸前。
這一年里,他總在有意無意地模仿吾悠,別的沒看出來,人倒是越來越愣了。
手鞠咬了咬牙,略顯扭捏,她也不想說,但不說的話,接下來會更加尷尬。
她看了看四周,貼近我愛羅耳側(cè),輕聲細(xì)語道:“你要是出手了,就不需要我們了?!?p> 這……
我愛羅有些尷尬地?fù)狭藫项^,不知道該說些什么。
貌似……確實(shí)如此。
“在取得卷軸之前,可以嗎?”我愛羅同樣低聲回復(fù)。
看自己的弟弟這么聽話,手鞠也滿意地點(diǎn)頭應(yīng)了下來。
真的好像,手鞠想到,真的越來越像了,當(dāng)年的吾悠……害,我在悲傷什么?他不是就要回來了嗎?
?!?p> “中忍選拔考試第二場!現(xiàn)在開始!”紅豆高聲呼喝,哄亮的聲音傳到每個考生的耳中,之后便轉(zhuǎn)為陰森,“不想落入別人的陷阱,淪為悲鳴的獵物,就快點(diǎn)潛伏好吧~”
PS-1:數(shù)據(jù)來自B站up:“吟游詩人基德”。
注:本小說不以盈利為目的,請嘴下留情。