第二十五章 意外的驚喜
西蒙娜把便簽本放到一邊。
“那么,你需要我們二十四小時提供特殊服務(wù)嗎?”
“什么樣的服務(wù)?”
“不同于之前普通的收費方式,我們將會投入最精干的人員到這個案子中。價格是2.5倍。我想,大概兩到三天就能得到結(jié)果。”
西蒙娜慎重地說道。
“什么?”賽斯露出驚訝的表情,“啊,真是太好了。如果你們能夠找到他們,你們收幾倍的價錢我都會接受?!?p> “我們是專業(yè)人員,只做專業(yè)的事情。并且承諾,委托人不滿意,可以退款?!?p> 西蒙娜熟練地將布萊恩交給她的臺詞脫口而出。
“多謝?!?p> “那么,我還想再問最后一句,賽斯先生,克伯離家出走時,有沒有什么異常的舉動?!?p> “我只記得他的心情很沮喪,除此之外,和往常一樣?!?p> 西蒙娜又在便簽本上記錄了一段文字,然后合上站起來。
“好,就請你靜候消息吧,一有結(jié)果,我們會立馬通知到你。”西蒙娜說,“再會,賽斯先生?!?p> 等到布萊恩回來,西蒙娜正在認真地分析案件線索。
“我已經(jīng)掌握了詳情。”她簡潔地說,“一對令人羨慕的年輕人。我們?nèi)绻軌蚱屏诉@個案子,就能在上層人士中打響名號?!?p> “的確如此,”卡特這是推門而入,“這位老先生是當(dāng)?shù)赜忻牡禺a(chǎn)商,到底是什么樣的案情?”
“一個上層男人喜歡上了一個下層樸素的女子。”
西蒙娜一字一頓地說出。
“挺好的?!?p> “你們有什么計劃嗎,說出來?!?p> “暫時沒有?!辈既R恩說,“我想我們得去拜訪一下那個女孩周邊的人,看看能不能找出來什么線索?”
“我感覺這無異于大海撈針?!?p> 桌子上的便簽本記錄著詳細的詢問過程,卡特拿起來看了一通后,瞬間被里面的文字給吸引住了。
“伙計們,我覺著我們可能今天就能把案子給破了?!?p> “什么?你是在開玩笑,還是認真地?”
布萊恩一臉不可思議的表情。
“是的,我是認真的,如果我感覺沒錯的話,今天我在旅館里碰到的那個女孩子就是她,跟文字描寫的太像了。她的聲音就像美妙的音樂在腦際環(huán)繞著。就像屎殼郎在耳朵里推屎一樣的感覺,無限循環(huán)。”
“卡特,我覺著你的比喻以后得要慎重一點,不要太隨心所欲了。”
西蒙娜一臉嚴(yán)肅的警告。
“好的,美女。”
“如果真是那個女孩子,我們得要趕快行動,如果她換了住所,我們可能會像無頭蒼蠅似的到處亂撞,畢竟我們可承諾了,兩三天之后有滿意的答復(fù),不然的話,我們將會賠付兩倍的價錢?!?p> “是2.5倍,為了展現(xiàn)出來我們絕對的勢力,我又多說了點?!?p> 西蒙娜笑嘻嘻地說道。
“干得漂亮,西蒙娜,不得不說,你確實有經(jīng)濟頭腦?!?p> “希望能夠今天找到?!辈既R恩說,“我們分頭行動吧,米莉在事務(wù)所里待著,如果有新的委托人過來,可以應(yīng)付一下。西蒙娜和我分別去探訪一下女孩工作和生活的地方??ㄌ厝ゴ_認一下那個陌生旅館的租客是不是要找的人?!?p> 商量好之后,三人分別開始行動,只留下一肚子不滿的米莉。
.......
晚上八點,布萊恩和西蒙娜先后返回了事務(wù)所,一臉疲憊。
“你們找到什么線索了嗎?”
坐在接待室的米莉一臉好奇地問道。
“毫無頭緒?!?p> 西蒙娜無力地攤開雙手。
米莉接著又把目光看向了布萊恩。
“俺也一樣?!?p> 兩人推開辦公室的大門,發(fā)現(xiàn)卡特早早地回來了。
“怎么樣,卡特,那個女孩是不是要找到的人,問清楚了嗎?”
布萊恩急切的問道。
“嗯?!笨ㄌ攸c了點頭,“小菜一碟,很簡單。”
“那她現(xiàn)在在哪里?”
“當(dāng)然還在旅館里面?!?p> “我還以為你把她給領(lǐng)了過來呢。這樣我們可以早早地結(jié)束掉這項任務(wù)。拿到這筆錢,我們可以在租一間房子,順便擴展一下我們的業(yè)務(wù)?!?p> “你還想做什么呢,布萊恩?”
“暫時還沒有想好?!?p> “其實我挺期待你的一些新想法,就在之前,克雷莫寧給我說過一個叫做東圭野吾的作家,在我記憶里,從來沒有關(guān)于這個名字的印象。他是一個什么樣的人,是真人,還是文學(xué)作品從創(chuàng)造出來的?!?p> “我也很想聽。”
西蒙娜瞇著雙眼,表現(xiàn)出一臉期待的樣子。
“好了,”布萊恩嘆了口氣,“待會再給你們講?,F(xiàn)在先讓卡特給我們講講到底是怎么回事吧,今天多虧了他幫忙,不然我們得要白費很多功夫?!?p> “你們記得我早上說的男人吧?!?p> 卡特停頓了一下,給兩人做出思考的時間。
“就是那個,塞了餡料的魚一樣的邋遢男人?”
西蒙娜率先作出了反應(yīng)。
“難道那個男人是克伯·麥格拉斯?”
依照平日的調(diào)調(diào),布萊恩提出了自己的判斷。
“你說的很對,大偵探,他確實就是克伯·麥格拉斯。遠在天邊,近在眼前?!?p> “我可以才想出來他的想法。莫德柯郡的經(jīng)濟新聞總是會提及麥格拉斯家族的事情,上面有對克伯的照片和詳細介紹,不論走到哪里,都能夠輕易地被人給認出來。還有很多的記者爭先恐后地想要采訪他,據(jù)說有些女孩子為了想要嫁給他,甚至以自殺相要挾?!?p> “非常不理智?!?p> 西蒙娜淡漠地補充了一句。
“你分析的很對,”卡特說,“當(dāng)我聽到之后,也挺驚訝的。他的偽裝確實很好,把我也給蒙騙過去了。自從逮捕了伊萬·柯熱爾以后,我甚至都懷疑每個罪犯都是天才的演員,非常可怕的后遺癥。他的女朋友雖然在帽飾店里面上班,卻也是一位了不得化妝師,至少我認為是這樣。從她的相貌上也可以看出來,雖然很貧窮,但是打扮的卻是十分的精致。”
“我記著你早上吃飯的時候,你還埋汰他了。”
“當(dāng)我過去找那個女孩時候,他還是一副邋遢的模樣。我試著問了幾個問題,注意到年輕人的身體顫抖了幾下。為了讓女孩說出口,我盡可能地渲染著賽斯老先生悲痛的心情,接著女孩的表情開始就明顯不對勁了,她的眼角溢出少許淚水,強烈壓制著自己的情感,而我也聽見了微弱的抽泣聲。后來我講的時候連自己也感動的都要哭了。顯然,他們二人更是經(jīng)受不住這樣,就像決堤的洪水一樣,釋放自己的情緒?!?p> “那你有沒有說服他們?nèi)ヒ娰愃估先??!?p> 布萊恩問道。
“雖然剛才的一波感情操作觸及到了他們心底,可是他們還是不放心?!笨ㄌ卣f,“于是我就對克伯那個年輕人說’賽斯老先生一向很重感情,這次挺可憐的,這次他很后悔,你只要去抱抱他、摸摸他,他的心情立馬就能好轉(zhuǎn),高興起來?!犃酥?,又埋頭哭了起來?!?p> “一小時后,克伯勉強能控制住自己的情緒,他的眼睛明顯地紅腫了起來。然后他對我道了謝,說馬上就去見他外祖父。我當(dāng)時挺高興的?!?p> “他們真的回去了嗎?”
布萊恩略顯擔(dān)憂地說。
“千真萬確,我親自送他們回去了。賽斯先生很感激我,甚至想要送我一套別墅,不過別我婉言謝絕了。我只是要了應(yīng)屬于我們的報酬,2.5倍的傭金已經(jīng)打到公司賬目上了?!?p> “你正經(jīng)起來真的令人刮目相看?!蔽髅赡葔男χf,“這筆錢你就自己拿著用吧。”
“哦,那我可就不拒絕了?!笨ㄌ卣f完之后,又從兜里掏出來一個類似書本厚度的書稿,“我回來的時候,順便去進化者管理中心買了這個東西?!?p> “真相之鑰”望著放置在桌上的神秘書稿,布萊恩一臉懵逼,“這是干什么用的?來增加邏輯推理能力?”
“你只說對了一半,另一個作用是用來判斷自己當(dāng)前等級的熟練度。當(dāng)前買來的書稿是針對C級偵探職業(yè)測試的題目,如果你能在一天之內(nèi)通過多有的題目,就說明你的熟練度已經(jīng)到達100%?!?p> “原來如此?!?p> 拿起書稿,封面是,布萊恩翻閱了一下,上面密密麻麻的記錄著各種推力試題。翻到后面時,頭甚至有些暈,這些古怪的試題。打不開。
看了一會,布萊恩便放了下來。
看來自己得慢慢適應(yīng)一下。
“老板,我們是不是現(xiàn)在應(yīng)該慶祝一下,作為事務(wù)所的第一項任務(wù),圓滿完成了?!睆慕哟疫M來的米莉興奮地說,“我們可以去樓下的酒吧,據(jù)說來了一批上好的香檳?!?p> “雖然不喜歡喝酒,但今天可以例外!”看完書稿有些頭暈的布萊恩正想著放松一下,轉(zhuǎn)身又望向剩余的兩位員工,“你們覺著呢?”
“非常同意?!?