第四章 幽影之地
“這是一個由真實事件改編的故事。
在那遙遠(yuǎn)得仿佛被世界遺忘的大漠西邊,有一片廣袤無垠、神秘莫測的地域。正是這片彌漫著古老氣息的土地上,靜靜地坐落著一個擁有邪神信仰的小村莊。那是一片被黑暗與詭異籠罩的區(qū)域,即使是最勇敢的探險家也會在那里感到畏懼。按照當(dāng)?shù)叵驅(qū)f,他們管森林深處的邪惡沼澤叫做幽影之地,而位于幽影之地的村落則自然被稱為幽影村。這個村莊,就像是隱藏在歷史長河中的神秘符號,等待著勇敢的探索者去揭示它的真相。
在幽影村,古老的傳說如同村落的影子,口耳相傳,綿延不絕。據(jù)說,在那片終年被迷霧繚繞的森林深處,隱藏著一個通往另一個世界的神秘門戶。這個門戶仿佛是連接兩個不同時空的通道,若是在通道附近游蕩,就會聽到一些細(xì)微而詭異的聲音,像是低語,又像是呢喃,仿佛有什么東西在暗處窺視著每一個接近者。那些勇敢或魯莽的探險者,往往會被這些聲音引導(dǎo),一步步深入森林,最終卻很少有人能完整地講述他們的經(jīng)歷。
直到有一天,一位一路向西的遠(yuǎn)行者來到了這個村落,遠(yuǎn)行者身著樸素,卻難掩其不凡的氣質(zhì)。他的每一個動作、每一個眼神都透露出堅定與智慧。他并非獨自一人,而是代表著一個具有悠久歷史與文化底蘊的教會。這個教會致力于將文明和科學(xué)的火種傳播至世間的每一個角落,照亮那些未被啟蒙的心靈,驅(qū)散黑暗與愚昧。
而他的到來,像是一陣微風(fēng)吹進(jìn)了幽影村這片靜止的湖泊,激起了層層漣漪。
村民們對于這位突如其來的客人首先做出的反應(yīng)是排外和拒絕。他們的眼神中充滿了警惕與疑惑,仿佛遠(yuǎn)行者是帶著不祥之兆的陌生人。在村落里最老的巫祝的帶領(lǐng)下,村民們組織起一道不可撼動的人墻,遠(yuǎn)行者試圖解釋自己的來意,但語言在這里卻成了溝通的障礙,他的話語被村民們的喧嘩與憤怒所淹沒。最終,在老巫祝的指揮下,村民們齊心協(xié)力,遠(yuǎn)行者甚至沒能踏入村落所在的土地上就被趕了出去。
好在天不負(fù)有心人,村子中并非全是不愿意接觸外界故步自封的頑固分子。在遠(yuǎn)行者長達(dá)一個月的走訪之后,他終于找到了一個年紀(jì)輕輕便出門闖蕩,愿意幫助遠(yuǎn)行者的小伙子。年輕人對遠(yuǎn)行者的來歷感到既驚訝又好奇,聽他講述那些遠(yuǎn)方的奇遇與傳說,眼中閃爍著羨慕與向往。
通過年輕人的講述,遠(yuǎn)行者初步了解到了幽影村那令人毛骨悚然的傳說。原來,這個村落的居民們世代相傳著一個禁忌:千萬不要獨自深入森林的核心,因為那里居住著一位名為“血肉織者”的邪惡存在。這位存在如同噩夢般的化身,以恐懼和痛苦為食,只有鮮血的獻(xiàn)祭才能夠滿足它那扭曲的欲望。據(jù)老一輩的巫祝所說,它擁有一種詭異而恐怖的能力,能夠?qū)⑸锏难廪D(zhuǎn)化為新的、扭曲的生命形式,這些生命形態(tài)怪異、面目猙獰,仿佛是從地獄深處爬出的惡魔,是絕非人類可以撼動的存在?!?p> “遠(yuǎn)行者深知,在這廣袤無垠的坎爾達(dá)大陸上,隱藏著無數(shù)未被文明觸及的角落。這些地方,往往孕育著各種光怪陸離的邪神信仰,它們?nèi)缤造F般籠罩在大陸的上空,讓人難以窺視其真面目。遠(yuǎn)行者明白,僅從一個出門闖蕩的年輕人口里獲得的信息,就像是滄海一粟,遠(yuǎn)不足以推斷出到底是何種邪神在暗中作祟。
那些邪神信仰,或許源自古老的傳說,或許源于某種未知的力量,它們以各種形態(tài)存在于這片大陸的每一個角落,影響著那些未開化之地的居民們。遠(yuǎn)行者知道,要想真正了解并對抗這些邪神信仰,就必須親自踏上那些未知的土地,去探尋、去發(fā)現(xiàn)、去理解。只有這樣,他才能找到破除邪神信仰的方法,將光明與文明帶到那些黑暗的角落。”
講到此處,希崎女男爵輕抿一口色彩斑斕的雞尾酒,那液體在她唇齒間輕輕翻滾,仿佛也為這緊張的敘述增添了一抹異樣的風(fēng)情。她微微仰頭,喉嚨里發(fā)出一聲輕微的、滿足的嘆息,那是酒精與故事交織出的奇妙反應(yīng)。經(jīng)過前面的層層鋪墊,所有貴族子弟們的情緒都被推到了一個高潮,大家對接下來的發(fā)展充滿了好奇與期待。
羅德則悄悄關(guān)注引起這一切的伊芙麗女士,看到伊芙麗似乎已經(jīng)完全沉浸在剛才的故事中。她那雙明亮的眼睛里閃爍著好奇與驚訝的光芒,臉頰上泛起了淡淡的紅暈,仿佛被那神秘的故事深深吸引。她的嘴唇微微張開,似乎在無聲地回味著每一個細(xì)節(jié),整個人都籠罩在一種迷離的氛圍中。
“遠(yuǎn)行者告別了年輕人,拄著他那精金制成的手杖,再一次踏入了幽影之地。深邃、凄冷的氣息仿佛有形之物,從四面八方涌來,試圖將他吞噬。他的步伐沉穩(wěn)而有力,每一次落地都仿佛在這片寂靜的土地上敲響了挑戰(zhàn)的鐘聲。周圍是濃密的迷霧,像是一層永不消散的帷幕,將遠(yuǎn)方的景象隱藏得嚴(yán)嚴(yán)實實。遠(yuǎn)處,稀疏的樹林中不時傳來低沉的嗚咽聲,像是某種未知生物在暗中窺視,又或是那些邪神信仰中的亡魂在游蕩。
‘外來者,這里不歡迎你’,嘶啞沉悶的聲音在遠(yuǎn)行者的腦海中響起,仿佛是從地獄深處傳來的詛咒。那聲音巨大而震撼,如同無形的巨錘,只在頃刻之間就擊穿了遠(yuǎn)行者的精神壁障。人類用于保護(hù)自己的神術(shù)在此刻顯得如此渺小,仿佛是薄紙糊成的盾牌,根本無法抵擋這股來自邪神的恐怖力量。
他的意識開始模糊,思緒變得混亂不堪。
在遠(yuǎn)行者彌留之際,他的內(nèi)心仍在默念教義,那是他最后的堡壘,也是他最強大的力量。
‘在主日的光輝下,我被圣靈深深觸動
耳邊突然響起如號角般宏大的聲音,它說:
把你所見的景象,記錄下來,分別致予貝利爾、邁爾斯、尼克爾森、艾佛利、撒狄、帕特里克和詹金斯——那七座神圣之所
當(dāng)我轉(zhuǎn)過身去,只見到七位非凡的造物
造物之上,主身穿長衣、背負(fù)權(quán)杖、腰間束著金帶
喀嚓喀嚓
我看見造物的七個中,有一個似乎鮮如活物
撲通撲通
神應(yīng)許,將他們所有的淚滴都一一拭去
從此,死亡將成為遙遠(yuǎn)的記憶,悲哀、痛哭與疼痛也將消逝無蹤,因為過往的一切已如煙散去,不再縈繞’”
隨著希崎女男爵那抑揚頓挫、悠揚婉轉(zhuǎn)的聲音緩緩朗誦著教義,整個殿堂仿佛被一股無形的力量籠罩,空氣也變得凝重而神圣。她的聲音時而高亢激昂,如同天籟之音穿透云霄;時而低沉婉轉(zhuǎn),好似潺潺流水滋潤心田。每一個字、每一句話都仿佛帶著某種魔力,深深地吸引著在場的每一個人,讓他們沉浸在那深邃而神秘的教義之中,無法自拔。