清晨的陽光照在黑湖的水面上,卻除不去湖下斯萊特林宿舍的陰冷,窗戶泛著絲絲綠光,除了水還是水。
所以,當(dāng)維德·沃夫林同學(xué)迷迷糊糊睜開眼的時候,已經(jīng)離第一節(jié)課開始只剩十五分鐘了。
維德轉(zhuǎn)頭看了一下另一張床鋪,???!埃丁頓那小子竟然沒叫我!
維德看了眼課程表,第一節(jié)就是黑魔法防御課,那就沒必要在意開學(xué)第一天給老師留個好印象什么的。
維德慢悠悠地洗漱完,才不緊不慢地去上課。黑魔法防御術(shù)課教室在三樓,從斯萊特林宿舍出來,還要穿過動來動去的樓梯。
不出意料,維德迷路了。維德在樓梯上四處亂竄,最終癱在了五樓的地板上。在他雙腳踏入五樓的那一瞬間,所以連接五樓的樓梯全部移走了。
帥哥懵逼?_?
一秒、兩秒……299秒、、、五分鐘過去了。這五分鐘,平時動個不停的梯子現(xiàn)在特別老實,抖都不帶抖一下的。
“艸!”維德感覺這樓梯針對他。
“艸,怎么是格蘭芬多和斯萊特林?!蹦翁乩戳搜巯旅鏋蹉筱蟮囊淮笕盒睦锇底脏止?。
掃了一圈,看到小蛇和小獅們,奈特利不禁有些頭疼。格蘭芬多和斯萊特林一塊上課,希望別出什么亂子。
不過,怎么沒看到那小子,他不會是故意躲著我吧。
“好了,孩子們,現(xiàn)在我們要開始上課了,首先我們要知道什么是黑魔法。只要是能給受施法者帶來極大的痛苦;威力巨大,有著強大的破壞性且難于修復(fù);施法者有著傷害別人的主觀意識;施法者能夠認(rèn)識到此魔法帶來的效果;是出于不正當(dāng)目的且沒有一定必要性。這都屬于黑魔法的范疇?!?p> 看著底下一群小屁孩疑惑的目光,奈特利繼續(xù)開口到:“其實黑魔法并沒有大家想象的那么恐怖,在霍格沃茨也會教一些黑魔法,比如說火焰咒和統(tǒng)統(tǒng)石化之類的,也屬于黑魔法。如果施法者有著傷害別人的主觀意識,那么效果就會加強。”
眾人繼續(xù)迷惑ing
“當(dāng)然了,也有真正意義上的黑魔法,有誰知道不可饒恕咒有哪些?”
斯萊特林中有一個小男孩飛快地站起來回答道:“殺戮咒、鉆心咒、奪魂咒。”
“非常正確,這位新生,你叫什么名字?!?p> 男孩摸了摸頭,有些害羞地說道:“我叫亨利·埃丁頓,教授。”
奈特利一愣,大腦飛速運轉(zhuǎn),還是沒想出埃丁頓家族是哪個。聽到斯萊特林的小蛇們在交頭接耳竊竊私語,奈特利更疑惑了。雖說斯萊特林不一定都是純血的,但完全是麻瓜家庭出來的,那也太不可思議了。
奈特利笑容燦爛的夸獎埃丁頓:“非常好,埃丁頓先生,斯萊特林加五分!”
小蛇們聽到后臉上露出鄙夷不屑的表情,小獅們在一旁瞎起哄。
奈特利不太喜歡埃丁頓,不知道為什么,莫名不喜歡。還有就是,上課發(fā)言你不知道舉手嗎?嗖一下蹦起來辣么大聲音,人嚇人嚇?biāo)廊酥恢??我問你名字你怎么又變得這么靦腆了?
“安靜!”奈特利等場面重新安靜起來后在接著講理論知識。
第一節(jié)課,奈特利本就沒打算直接上實踐。很多巫師對黑魔法的定義完全不懂,羅琳筆下的魔法是很唯心的,很多東西都要靠奈特利自己摸索。
從霍格沃茨畢業(yè)后,奈特利就去周游世界,挖掘一些原著里沒有寫到的東西。至于伏地魔?也就是在英國鬧騰鬧騰而已。
總之,根據(jù)他多年的經(jīng)驗,這個埃丁頓肯定有問題!
不知道為什么,奈特利腦子里突然浮現(xiàn)出一句話:Ture, without falsehood, certain, most certain.(這是真理,沒有絲毫的虛假,是確定的、最真實的。)
學(xué)生們看著講著講著就停下來的奈特利,繼續(xù)將疑惑的目光投向奈特利。
奈特利突然反應(yīng)過來,不再多想,繼續(xù)講課。
維德無奈,只能在五樓亂逛。他憑借昏暗的燈光觀察著原著中從未提及的五樓。墻壁上掛著風(fēng)格怪異的油畫,每兩幅畫中間都有一扇灰蒙蒙的窗戶,但卻找不到能進(jìn)入的大門。
維德繼續(xù)往前走著,直到走廊的盡頭。那里掛著一副巨大的油畫,畫上的內(nèi)容是一群衣衫襤褸的巫師在黑夜的曠野中向前奔跑,那個方向――有一束光。
看到那束光時,維德心中莫名產(chǎn)生了一種向往感。
“這是真理,沒有絲毫的虛假,是確定的、最真實的?!本S德緩緩讀出標(biāo)題處的這句話。
“我認(rèn)為上課時間并不適合探索校園。你說呢,沃夫林先生?”
維德突然清醒過來,轉(zhuǎn)身便看到一臉嚴(yán)肅的鄧布利多:“鄧布利多教授,我迷路了,樓梯不知道為什么就把我送到了五樓?!?p> 鄧布利多和藹地笑了笑:“孩子,我已經(jīng)知道了,是出了點麻煩。這個不是什么好地方,跟我來吧?!?p> 然后,維德就迷迷糊糊的跟著鄧布利多來到了校長室。
“坐吧孩子,來點檸檬雪糕怎么樣?”
“不用了,謝謝。”
鄧布利多笑呵呵地說道:“真是可惜啊,昨天斯內(nèi)普教授和奈特利教授也拒絕了,你們真是不懂美味啊?!?p> 維德默默吐槽:好家伙,你是收了這玩意兒多少錢,見一個推銷一個,我上口愛給你三倍錢。還有你個英國人說別人不懂美味,你好意思嗎你。
老鄧頭話鋒一轉(zhuǎn):“霍格沃茨隱藏著很多秘密,連我也不知道,我不介意你多探索一下我們這個美麗的校園,當(dāng)然了,不推薦上課時間。”
“有什么新發(fā)現(xiàn)可以和我一起分享,如果需要什么幫助,我認(rèn)為奈特利教授很樂意效勞。你錯過了在霍格沃茨的第一節(jié)課,我會讓奈特利教授把你給領(lǐng)回去的。嗯……我相信你也不愿意招惹斯內(nèi)普教授是吧?!?p> “好了,沃夫林先生,你可以在這兒休息會兒,等奈特利教授到來?!?p> 鄧布利多說完話后,就立刻離開了……