照常與太陽一起蘇醒,屬于光明國度的人們對太陽是那樣的眷戀,以至于上班時間都會隨著日長的變化緩慢調(diào)整。
試衣鏡前,彼得穿上了從麗薩女士那里拿來的正裝,雖然這套衣服款式老舊,但看上去還不賴,尤其在衣服變得合身以后,也顯得身姿挺拔。
唯一與眾不同的是,這套衣服的兜多得出奇,除了胸口與左右兩邊的衣兜外,還多了很多大小不一的內(nèi)兜。以圣裁團的職務來看,這些兜的用途很大可能是用來攜帶武器。
今天樓下有些安靜,趕路的行人不是太多,讓彼得感覺有些奇怪。
“周六早報!......”賣報紙的孩子們又已經(jīng)開始在大街上喊叫。
今天是周六?彼得這才反應過來。這個禮拜過的太過混亂,以至于讓他忘記了時間。
每個禮拜的星期六是狂歡日,是不用上班的。
彼得看著鏡子中的自己,盤算著接下來該做些什么。
既然已經(jīng)穿戴整齊,不如出門買點食材,做一頓狂歡日大餐,正好也讓老師嘗一嘗自己的手藝。對了,還得去一趟家政公司,找一位鐘點工把家里打掃一下。
知道今天不用上班后,彼得的心情自然舒緩了很多,不緊不慢地拄著手杖,戴好帽子,從二樓走了下來。
“老師,你不用睡覺的嗎?”彼得看到了依然坐在沙發(fā)上的貝蘭奇老師,驚愕的問道。
自從那天來到彼得家以后,貝蘭奇就開始賴在這不走了,像是把這當成自己家一般。
“我不困。”貝蘭奇頂著大黑眼圈說出這種話,看上去絲毫沒有說服力。
他伸了個懶腰,發(fā)現(xiàn)彼得依舊不緊不慢,沒有抓緊離去的樣子,奇怪地問道:“你還不趕緊去上班?因個人原因被被扣了工資,可沒法找上面報銷?!?p> 彼得嘿嘿笑道:“可今天是周六啊?!?p> 他輕輕轉(zhuǎn)著手杖,手腳不再行動困難后,這手杖漸漸快成了手中的玩具。
“哦,這樣啊,我都忘記了。那看來,你今天可以不上班了?!?p> 貝蘭奇又閉上了眼,語氣也十分敷衍。對于他這種沒有固定工作的人來說,周六的休息幾乎與他毫不相關。
狂歡日本身和教會也沒有任何關系,這是鎮(zhèn)長的自作主張。
“如果老師今天沒什么事的話,可以品嘗一下我做的狂歡面包,我現(xiàn)在就去買食材。相信我,這一定會給你驚喜。還有,一會兒會有鐘點工過來打掃,您記得給他開下門?!?p> 彼得簡單的囑咐了兩句,走出了家門。
走出中心街沿著銅鐘街向東行,然后進入十字街道,就可以到達東公寓區(qū)。
公寓區(qū)內(nèi)全都是用來出租的房屋,也有專門提供出租服務的家政所。除租房之外,家政所還會提供女仆、鐘點工等其他服務。
在提供了住址與兩細布錢幣后,彼得被一旁的吵鬧聲所吸引。
一個身高與彼得相當,但體型剽悍、身穿很有特色的戰(zhàn)斗服飾的女士,正在和一個老頭爭辯著什么。
這位女士一看就不是本地人,皮膚黝黑,扎著一頭細小的辮子,聲音像打鼓一般響亮,看上去非常不好惹。
所有人都為她面前的矮小老頭捏了把汗,但也沒敢上去勸架,生怕會被那位野蠻美女一拳打到生活不能自理。
“怎么回事?”彼得看到了那邊的混亂,向前臺問道。
“這是常有的事,考泊先生雖然人還不錯,但說話總有些尖酸刻薄,經(jīng)常會與人發(fā)生爭吵。”前臺的女士顯然對眼前的情況很有經(jīng)驗,說道:“看來考泊先生拒絕了那位女士租房的請求。其實這也很正常,作為一個初來乍到的外地人,沒有足夠的信譽,是很難在這里租到房子的?!?p> 彼得點了點頭,表示感謝??吹侥沁叧车迷絹碓絻?,有些擔心的走了過去。
“我就是不愿意租給你們這種外地人!看你這副模樣,一看就不是什么好東西!走開,我就不租給你!”考泊先生雖然看上去瘦弱,但氣勢上一點也不差,幾乎快蹦了起來。
強壯的女士則穩(wěn)重得多,但從她緊握著的拳頭和低吼的聲音來看,也有著幾乎快被點燃的憤怒:“現(xiàn)在只有你這里還有空房,為什么不能租給我?外地人怎么了,有法律規(guī)定外地人不能租房嗎!”
“法律沒有規(guī)定,但我就是不租!我看到你們這幫異教的外地人就覺得惡心!你再吵,就是強買強賣,我讓警察把你抓走!”
老頭一邊說著臟話,一邊反駁著對方,而且不得不說,還讓人難以反駁。
很明顯,那位女士并不是能言善辯的人,憋了半天也不知道如何應對,也被對方?jīng)]完沒了的罵街氣得滿臉通紅。
彼得看出了愈加凝重的氣氛,這樣下去那位女士一定會忍不住出手。這種情況下,老頭挨打之前是不會有人出來阻攔的,等到女士真的出手,彼得怕考泊先生禁不住她的一拳。
隨著考泊先生沒完沒了的謾罵,外地的女士握緊拳頭,走了過去。
不好,要出事。
早就準備好的彼得,趕緊走了過去,拉住了外地女士的肩膀,阻止了她的腳步:“不要沖動,人家不愿意租也是沒有辦法,要不然換個地方試試吧。”
外地女士斜過頭,看了他一眼,冷哼一聲,小幅度抖了一下肩膀。
彼得突然感到一股巨大的力量傳來,控制不住地倒飛出去。體內(nèi)靈力運轉(zhuǎn),他本能般在空中穩(wěn)定了身形,但落地的姿勢依舊很是狼狽。
他明顯感覺到,體內(nèi)運轉(zhuǎn)的靈力在對方肩膀的抖動下產(chǎn)生了劇烈的震動,導致無法站穩(wěn)身體。
她不是普通人。
彼得警惕地看向了那位強壯的女士,雖然他已經(jīng)成為了超自然能力者,還是圣裁團的成員,但他絲毫不懂得如何與他人戰(zhàn)斗,更何況對方也是能力者。
彼得的表現(xiàn)也引起了對方的注意,他看到那位女士緩緩轉(zhuǎn)過了身,用目光將他鎖定,一步步走了過來。
瓷質(zhì)的地板在女士的走動下不斷開裂,發(fā)出了咔咔的聲響。