11 自敘
纏綿舊事多孤夢(mèng),
且載情思化淚吟。
偶有歡愉形作色,
常得苦恨掛于心。
【譯文】
糾結(jié)過(guò)去的事情,因而多次孤獨(dú)做夢(mèng),只能暫且將情思化成淚水,一邊吟念。雖然偶爾有歡樂(lè)外露在臉上,但常常是苦恨掛在心里。
12 七夕
抬望夜空展寶屏,
紅燭熠火泛如螢。
席間趣話沖茶水,
更有嬌娃拜兩星。
【譯文】
抬頭遠(yuǎn)望,夜空如同展開(kāi)的寶石屏風(fēng)。(地上人家的)紅色蠟燭熠動(dòng)著火,像熒光(一樣美好)。(一群人)在席間趣談,吃茶,還有小女娃在跪拜牽??椗?,(圖乞巧的好兆頭)。
13 題輕風(fēng)文學(xué)社
輕衣快馬收山水,
風(fēng)上九霄意興發(fā)。
文效百家尋志趣,
學(xué)經(jīng)論道固根芽。
【譯文】
騎在快馬上,衣服變得輕盈起來(lái),山水都從眼前掠過(guò)。大風(fēng)直上九霄云外,人也覺(jué)得興奮不已。向百家賢士學(xué)習(xí)文筆,從中尋找樂(lè)趣。一起探討經(jīng)書(shū),談?wù)摰览?,以求穩(wěn)固自己的心智和本性。
14 淺悟
欲叩禪門(mén)身在世,
心修智慧待機(jī)緣。
山林廟宇誠(chéng)幽靜,
了悟還須內(nèi)自虔。
【譯文】
想要遁入空門(mén)卻因自己身困于浮世輪回中,但我的內(nèi)心一直在修煉禪學(xué)智慧,只待一個(gè)機(jī)緣。后來(lái)想通了,山林廟宇確實(shí)很幽靜,但真正要了悟還須自己虔誠(chéng)。
15 楊梅·其一
形同瑪瑙絳紅珠,
解暑生津果水足。
饋養(yǎng)山民得盛贊,
時(shí)節(jié)正好不相辜。
【譯文】
楊梅的外形如同絳紅色的瑪瑙珠一樣,而且果水充足,具有解暑生津的功效。每到楊梅季,山民都能因此獲得一筆財(cái)富,所以楊梅得到了大家的盛贊。要感謝時(shí)節(jié)氣候好,沒(méi)有辜負(fù)人們的辛苦栽種。
16 秋夜有懷
今夜不知秋月晚,
一簾幽夢(mèng)半簾霜。
閑庭但賭潑茶趣,
卻是余生意惘然。
【譯文】
今夜并沒(méi)有覺(jué)得秋月已晚,霜?dú)馊旧虾熥?,幽?mèng)竟做不成。起來(lái)到閑庭中與好友玩賭書(shū)潑茶的游戲,從中體驗(yàn)樂(lè)趣??墒且魂嚐狒[之后,不免想到茫然的余生,實(shí)在迷惘。
17 今世為君長(zhǎng)候
路過(guò)君前多一眼,
心中觸動(dòng)甚因由?
余生默候終無(wú)棄,
黛發(fā)全霜始到頭。
【譯文】
路過(guò)你的時(shí)候,我多看了一眼,心中竟受到觸動(dòng),是什么原因呢?暗定著,余生只為你默默守候,決不放棄,直到頭發(fā)全部變白,才算到了期限。
18 最愛(ài)
聽(tīng)潮且憶相逢日,
朗月菱花共卷簾。
要是當(dāng)初別遇見(jiàn),
何將誤我半生眠。
【譯文】
聽(tīng)著海潮一邊回憶我們相逢的日子,記得那時(shí)候有明朗的月色,菱花鏡子照著佳人,還有卷起的珠簾。如果當(dāng)初沒(méi)有遇見(jiàn),又怎會(huì)讓我在那么多夜里失眠。
19 除你皆非
眼見(jiàn)君心山水色,
便無(wú)他處可流連。
情同老酒經(jīng)時(shí)歲,
意似新醅醉俏顏。
【譯文】
自從走入你的內(nèi)心,見(jiàn)過(guò)里面的山水之后,便再也沒(méi)有別的地方可以讓我流連忘返了。這份情意就像陳年老酒,經(jīng)得住歲月的考驗(yàn);如同剛釀的新醅一樣使人陶醉。
20 意欲我如何
千思莫測(cè)君心意,
萬(wàn)緒隨和也未依。
碧海雖深鯨見(jiàn)底,
青云再遠(yuǎn)鳳能及。
【譯文】
無(wú)論怎么思考,都難以解讀你的心意,所有情緒都為你隨和也得不到好結(jié)果。碧海雖然很深,鯨魚(yú)尚且可以見(jiàn)底;青云離得再遠(yuǎn),鳳凰依然能夠追上。