第二章 貓頭鷹來信
夜晚,維恩帶著斯圖爾特來到他的房間。
房間內(nèi)擺放著一張上下床,這是維恩在接到召喚任務(wù)后就特意為斯圖爾特準(zhǔn)備的,木床上還擺放著一個(gè)香蕉抱枕。
“晚安,做個(gè)好夢(mèng)?!边f給鮑勃和斯圖爾特一人一個(gè)蘋果,維恩也準(zhǔn)備回房睡覺。
“poopaye”(再見)
兩只小手也朝維恩揮了揮。
————
“這可還不能吃?!?p> 耶格爾爺爺一鏟子打飛鮑勃伸到火爐邊的小手。
桌子上維恩還在吃屬于他的那塊松餅,兩只小黃人卻是早已經(jīng)吃完,正緊盯著鍋里馬上出爐的下一塊松餅。
“咕咕咕”
維恩轉(zhuǎn)頭望去,一只貓頭鷹落在窗沿上,歪著腦袋盯著鍋里的松餅。
和普通貓頭鷹不同的是它的爪子里抓著一個(gè)厚厚的信封。
會(huì)送信的貓頭鷹?
維恩感覺這一幕有一種很強(qiáng)烈的即視感,他似乎在哪里見過。
鮑勃和斯圖爾特已經(jīng)為剛出爐的松餅爭搶起來,本來完整的松餅也在爭搶中碎裂。
“咕~~”
窗邊的貓頭鷹再也忍受不住,展翅飛入房間中,松爪一封信從天而降落在維恩手中,接著順爪一帶,一塊最大的松餅被貓頭鷹抓在爪中。
“ohhhh”小黃人很生氣,幸幸苦苦得來的松餅居然被一只貓頭鷹搶了一大塊。
貓頭鷹可沒有理會(huì)憤怒小黃人的意思,在空中發(fā)出一聲高興的鳴叫就飛出窗外,很快就消失不見了。
兩只小黃人雖然很氣憤但很快被貓頭鷹丟下來的信件吸引,祖孫兩人加兩只小黃人圍在餐桌上盯著面前的信封。
信封上寫著收件人的地址:貝克街-119號(hào)-餐桌前的格魯·維恩先生收。
翻轉(zhuǎn)信封,一個(gè)徽記出現(xiàn)在眼前。
一個(gè)盾牌紋章上刻著一個(gè)H,周圍圍繞著一只獅子,一只鷹,一只獾以及一條蛇。
維恩顫抖著雙手拆開了信封,看到這個(gè)古怪的收信地址,加上這奇特的徽記,他已經(jīng)想到了一個(gè)地方。
作為一個(gè)帶著小黃人的穿越者,他沒想到這個(gè)世界一點(diǎn)都不科學(xué),反而很魔法!
————
霍格沃茨魔法學(xué)校校長:阿不思鄧布利多(國際魔法聯(lián)合會(huì)會(huì)長、巫師協(xié)會(huì)會(huì)長、梅林爵士團(tuán)一級(jí)魔法師)。
親愛的維恩·格魯先生:我們愉快地通知您,您已獲準(zhǔn)在霍格沃茨魔法學(xué)校就讀。
隨信附上所需書籍及裝備一覽表。學(xué)期定于九月一日開始。我們將于七月三十一日前靜候您的貓頭鷹帶來您的回信。
副校長(女)米勒娃·麥格謹(jǐn)上……
————
耶格爾端著牛奶的手有些顫抖。
“親愛的,這個(gè)世界難道真的有魔法嗎?”
“誰知道呢,至少這個(gè)世界一開始就不太科學(xué)不是嗎?!本S恩看著面前的兩個(gè)膠囊型的小黃人說道。
在維恩陷入討論時(shí)一陣敲門聲傳來。
聽的有些無聊的鮑勃跑去打開了房門。
門外是一位神情嚴(yán)肅的女士,帶著一副方形眼鏡,身披一件翠綠色的斗篷,頭上帶著一頂高頂帽。
看見來開門的鮑勃女士明顯愣住,但很快恢復(fù)平靜:“看來格魯·維恩先生也有一些非同尋常的經(jīng)歷?!?p> “不好意思,請(qǐng)問您是?”耶格爾站起身來擋在維恩身前。
“抱歉,看到這種神奇生物有些驚訝還沒自我介紹,我是米勒娃·麥格是學(xué)院的副院長兼教授,也就是為維恩先生發(fā)出入學(xué)邀請(qǐng)的人,我想你們?cè)诨舾裎制澋娜雽W(xué)邀請(qǐng)書上應(yīng)該看到過我的名字?!?p> 麥格教授指了指放在桌上的通知書說道:“學(xué)院貓頭鷹的速度應(yīng)該還算準(zhǔn)時(shí)?!?p> “令人難以置信女士,我從來沒想過世上居然真的存在魔法,原本以為魔法只存在小說和傳記里。不是我不相信你,主要是我們想長長見識(shí)?!币駹枌?duì)這個(gè)突然到訪的教授還是心存疑慮。
麥格教授露出一個(gè)和善的微笑說道:“正是因?yàn)榭紤]到麻瓜不了解魔法界,作為教授我們才會(huì)來到學(xué)生家中解釋說明。”
“麻瓜?”
“抱歉,麻瓜是魔法界用語,指不會(huì)使用魔法的普通人?!?p> 麥格教授說著從懷中掏出一根黑色魔杖。
“蘭花盛開?!?p> 一朵淡白色的蘭花從魔杖頂端綻開。
“茶杯飛來?!?p> “清水如泉?!?p> 倒扣在盤子中的茶杯飛到麥格教授手中,一股清泉在茶杯中生成,將杯子遞給一臉呆滯的耶格爾老爺子說道。
“我想這些應(yīng)該足以證明魔法界的存在了,那么你是否愿意將孩子帶到霍格沃茲進(jìn)行魔法學(xué)習(xí)呢?!?p> 耶格爾看向維恩,這個(gè)孩子一向很有主見,耶格爾也愿意聽從維恩的抉擇。
看著看向自己的耶格爾爺爺和麥格教授,維恩深深吸了口氣,直視麥格教授那琥珀色的眸子:“我愿意!”
既然已經(jīng)來到魔法世界,那又怎能不去見識(shí)一下魔法的美妙呢。
麥格教授松了口氣:“霍格沃茲是個(gè)偉大的學(xué)院,它會(huì)教導(dǎo)你如何掌握魔法,如何才能讓魔力不在暴動(dòng),維恩先生你做出來正確的決定。”
維恩開口問道:“那么我要去哪購買所需要的物品和材料,我想普通的超市應(yīng)該不會(huì)有魔杖售賣吧?!?p> 麥格教授將一份畫有地圖的羊皮紙交給維恩,上面還標(biāo)注了一些注意事項(xiàng)。
“這是一張魔法地圖,它標(biāo)注了前往破釜酒吧的位置,地圖上的圓點(diǎn)就是地圖當(dāng)前所在的位置,酒吧老板湯姆是個(gè)好心人,找不到路了也可以向他求助?!?p> 維恩接過地圖上面描繪著彎彎繞繞的路線圖,這讓維恩想起了前世的高德地圖。
“對(duì)了,在你家門口等郵箱邊我們留有一只貓頭鷹,再入學(xué)前有什么問題可以寄信給我,只要填上正確的地址它就會(huì)把信準(zhǔn)確送達(dá)?!?p> 麥格教授站起身準(zhǔn)備告辭。
“清理一新。”
一股無形能量籠罩整個(gè)房屋,那些難以打掃到的角落都被清理的干干凈凈。
“那么維恩先生,我們開學(xué)見,你會(huì)喜歡上霍格沃茲的?!?p> 摸了摸斯圖爾特梳成中分的小圓頭,麥格教授掏出魔杖“移形幻影”消失在房間中。
“真是令人驚訝的魔法?!币駹柨粗湼窠淌谙У奈恢绵?。