魏寒霜上了年紀,總會留下一些文件,比如日常的記事本、賬目冊,可房間中并沒有這些東西的身影。
不光如此,就連任何帶文字的內(nèi)容都找不出來。
對于一個水準極高的書法家來說,這不得不說是種巨大的遺憾。
王峰還不愿放棄,進一步擴大了搜索范圍,將目標鎖定在臥室當中。
魏寒霜的家里雖說不算家徒四壁,但的確可以用簡陋形容,臥室里除了常用的生活物品,就只有幾柜子的各色書籍。
想著萬一書柜中還保有字跡,于是王峰開始認真翻找起來,一路下來,字跡沒找到,但卻發(fā)現(xiàn)了不少精裝小說。
這上面都是外國字,大致猜得出來,應該都是俄文。
從滿柜的俄文小說來看,魏寒霜一定精通俄語,王峰對這些外文小說沒什么興趣,便打算放棄找尋。
但他注意到一個細節(jié),魏寒霜平時注重收納文件,這是老知識分子的習慣,仍舊延傳自古代文人。
因為沒有電腦管理的幫忙,這么多書籍,若是心血來潮,想要找到對應的那一本,可不算是一件容易事。
魏奶奶的辦法,是將每本書都寫上編號,再打印出目錄卡片,最后將目錄卡片統(tǒng)一收納,就成了一套自制的查詢系統(tǒng)。
這可是一件很麻煩的事情,因為要將所有書籍分門別類,再一一登記入賬,只有她這樣的老學究,才會拿出如此細致的耐心。
可就是這樣的細節(jié),居然和王峰當年管理賬目的方式如出一轍。
他饒有興致地查看著各色卡片,再分析出了整套卡片的歸類辦法,只覺得細致入微,同時又十分佩服。
這種治好強迫癥的辦法,只有同樣具有分類強迫癥的“同好”,才能欣賞其中的美感。
那是一種在凌亂中尋找秩序的美,看似極為無聊,但實則是無上的精神享受。
整套的卡片索引中,又分為了兩大本,其中小說類為紅色、非小說類為藍色。
小說的占比不低,看得出來,這些精神食糧,也許就是支撐魏寒霜生活工作下去的動力。
在索引上,一個特殊的符號,引起了王峰的關注。
那是一個小小的五角星。
這是魏奶奶的私人物品,從來不會有任何能夠接觸,顯然這個標記,也是留給自己查看的記號。
順著標記查去,找到了一本叫做《融雪時節(jié)》的小說。
由于從未聽說過,王峰拿出手機,大致查了一下資料。
小說的作者雷特海烏,生活在蘇聯(lián)時期,他是來自大陸的東北角,白令海峽西岸的楚科奇人后代。
這是非常少見的極地民族,現(xiàn)存人口僅有一萬多,但就是這么一個生活在人類文明邊緣的民族,誕生了雷特海烏這位優(yōu)秀的作家。
《融雪時節(jié)》是作者的自傳體小說,生動地反映了楚克奇民族新舊交替時代中,豐富的性格和極地生活。
由于內(nèi)容大多是生活瑣事,情節(jié)設計頗為平緩,筆者文筆老練,但帶著嚴重的個人色彩與說教,受眾并不廣泛。
也正因如此,這本書的中文譯本才發(fā)行了一千冊,存世極為稀少,屬于冷門得不能再冷門的書籍。
王峰對小說內(nèi)容并不感興趣,只是翻到扉頁,發(fā)現(xiàn)有一句魏老師親筆寫下的小詩。
“寒霜融雪春何在,冷露勸葉早歸根?!?p> 短短十來個字,寫出了魏寒霜一生的無奈。
在唏噓之余,更重要的是,這貌似她是留存在世,唯一能找出的字跡。
出于對魏老師的尊重,也是出于對她的留念,王峰決定帶走此書,就當做一份紀念。
除了這本小說之外,其他也沒有值得關注的地方,大致收拾了一番,決定將其間物品連同房間一起變賣,這筆錢按照魏老師的遺愿,一并捐給希望工程。
從單元樓下來的時候,王峰心情有些沉重,可就是在上車之后,又發(fā)現(xiàn)了一絲異樣。
他分明可以看見,之前看熱鬧的居民紛紛散去,在這其中,有兩個熟悉的背影。
若是眼里不夠,很難產(chǎn)生聯(lián)想,但王峰有著過目不忘的本事,他能夠敏銳的猜到,這兩人不是別人,正是殺害濮教授的元兇。
張家兄弟出現(xiàn)在了現(xiàn)場,若不是魏奶奶臨死前打通了莊玲綺的電話,又會以為是金爺?shù)臏缈谥e。
但現(xiàn)在的情況顯然不同,這對“鹵煮兄弟”的出現(xiàn),明顯是在魏寒霜去世之后。
王峰知道自己多半被他們發(fā)現(xiàn),便讓司機趕緊離開,在轎車駛出小區(qū)后,才開始思考對方的目的。
魏寒霜幫金爺做了不少走私工作,也算是團隊中的重要成員,她的突然離世,顯然也在金爺?shù)囊饬现狻?p> 張家兄弟在警方通緝期間,不惜來到現(xiàn)場,他們肯定有著特別的任務。
有一種解釋,是金爺擔心魏寒霜的遺物中,會暴露出走私路線的痕跡,這才甘愿冒著風險出動。
他們肯定事先到過現(xiàn)場,銷毀了所有帶字跡的內(nèi)容,這才留下了空蕩蕩的房間。
那么自己手中的這本小說,更是顯得彌足珍貴。
王峰不禁再次翻閱起來,他又回想起索引目錄上的那個五角星,總覺得帶有一絲玄機。
無可否認,也許這是魏老師最喜歡的小說之一,那么在這本書背后,是否有著重要的注解。
看來看去,在扉頁上的那首小詩,再次出現(xiàn)在視線之中。
“寒霜融雪春何在,冷露勸葉早歸根?!?p> 這次才發(fā)現(xiàn),在這首小詩的下方,還有一串手寫的俄文字體。
因為寫得是印刷體,王峰之前并沒有注意,還以為是書上自帶的內(nèi)容。
但在仔細辨認后,明明是魏寒霜手寫的痕跡。
雖說看不懂俄文字母,但通過格式猜測,還是能看出是一個地址。
是什么樣的地址,能讓她專程記錄在檔案之上?
借助翻譯軟件的幫助,終于能查到這個地址的位置。
“阿穆爾斯基大道,48A,哈巴羅夫斯克”
雖說翻譯成了中文,但陌生的名字,讓王峰無所適從,他需要繼續(xù)查找下去,才知道哈巴羅夫斯克是個城市名,原本是我國領土,也就是舊稱的伯力屯子。
這是現(xiàn)在俄國遠東的第一大城市,也是西伯利亞鐵路上的重要樞紐。
魏寒霜為何專門記錄下這么一個地點,已經(jīng)開始顯得十分突兀,而接下來,王峰又聯(lián)想到了另一件事。
莊玲綺和魏奶奶的相識,正是在邊境上的雪鄉(xiāng),從雪鄉(xiāng)附近順流而下,到達烏蘇里江的交匯處,正好就是哈巴羅夫斯克的港口。
到了這個時候,一個大膽的想法,無可避免地涌入王峰腦海。
也許這就是一條,從未沒外界發(fā)覺的,神秘走私路線。