第六十七節(jié)、阿爾佛雷德的修士(三更)
昏暗的房間中散發(fā)著混合著發(fā)霉的味道,以及生瓜放久了腐敗的味道,陽光從窗戶洞口照射進來,布滿的灰塵漂浮在光線之中,鐘聲則悠悠的從遠處傳入這里,房屋外的街道上響起了人們走動,以及雞鴨的叫聲。
“我在哪?”老舊的木床上傳來了一個男人的聲音,他抬起了自己毛茸茸的長著斑點的手臂,企圖遮住陽光,口中喃喃的說道。
“天堂,以撒?!睆奈輧?nèi)的一座陳舊的梳妝臺前,響起了嬌媚的聲音,一個穿著褐色裙子的棕發(fā)女人笑著說道。
“天堂,哈,如果這里是天堂的話,那你就是那條誘惑亞當(dāng)?shù)纳?。”男人清了清自己喉嚨間的痰,這才對女人說道。
“蛇,嘖嘖,謝謝贊美?!迸藡尚χD(zhuǎn)過身,對著床上躺著的一絲不掛的男人弓起身體,伸手將自己V字形的衣領(lǐng)拉了拉,露出了傲人的資本,男人貪婪的看著女人的身體。
“過來寶貝,我覺得我們應(yīng)該繼續(xù)昨晚沒有完成的事情?!蹦腥颂蛄颂蜃约旱淖齑?,但是張開的口卻露出了如兔子般的齙牙,他丑陋的禿頂外有一圈棕紅色的頭發(fā),顯得滑稽可笑。
“你不是今天還有事情嗎?再說你還是快點走吧,如果被人看見的話,我可是要被姐妹們嘲笑的?!钡桥藚s直起身體,她讓這個丑陋的男人上床不外乎看中了他的錢袋子,否則這個叫以撒的男人,無論如何也不可能成為她的入幕之賓,即使她不過是漢普郡的低層妓女。
“我知道了,同樣是妓女為什么要相互瞧不起呢,這就是我們無法打敗維京人的原因,我們總是相互爭斗。”伊薩克不滿的嘟嘟囔囔的從床上坐起來,拿起了放在床腳的一件灰色袍子,將袍子套在了自己的身上,他這時候恢復(fù)了身份,一名天主教修士。
“我挺喜歡維京人的,他們起碼很慷慨?!迸私舆^了伊薩克遞過來的一枚錢幣,將錢幣放入了自己衣領(lǐng)之中,笑著說道。
“愚蠢啊,女人?!币了_克卻苦笑著搖了搖頭,與維京人脆弱的和平岌岌可危,但是這兩年的和平卻讓許多人產(chǎn)生了錯覺,以為這種和平能夠永久的維持下去,但是他沒有解釋,因為他沒必要向一個妓女解釋這么多。
離開了妓院,伊薩克走出了門,此時天氣已經(jīng)開始變得寒冷,但是相比于此時的北歐,這里卻溫暖潮濕的多,地上泥濘的街道踩上去嘰咕作響,走過了一條漫長的街道后,他看見了一座宮殿出現(xiàn)在了眼前。
“亢?!眱擅匦l(wèi)目不斜視,將手中的長矛交叉擋住了伊薩克的去路,他們身穿皮制盔甲,手持著樺樹木制作的淚狀盾牌,頭上的鐵盔也是典型的威塞克斯士兵頭盔。
“讓我進去。”伊薩克翻了翻白眼,他對兩名守衛(wèi)說道。
“不行,你這個不守戒律的修士,這里不歡迎你?!币幻匦l(wèi)對伊薩克說道。
“沒錯,你竟然瞞著我們?nèi)フ壹伺媸遣粔蛞馑??!绷硪幻匦l(wèi)看了一眼自己的同伴,對伊薩克抱怨著說道。
“我知道了,你們還想不想認識那個鼻子尖有雀斑的女孩?”伊薩克無奈的對兩人說道。
“噢,你的意思是你能幫助我們認識那個最美的女孩?!眱擅匦l(wèi)露出欣喜的笑容,連忙說道。
“沒錯,沒錯快點讓我進去吧!”伊薩克不耐煩的點頭說道。
兩名守衛(wèi)連忙讓他進去,其實他們是早就熟識的朋友,阿爾弗雷德召開的會議作為幕僚的伊薩克也在召見的名單之中,如果真的攔住不讓他進去,這兩名守衛(wèi)恐怕就要吃鞭子了。
當(dāng)伊薩克走入了宮殿走廊中的時候,他聽見了大廳中傳來的聲音,威塞克斯人很擅長利用空間和穹頂,這些石頭修建的廊柱和隆起的穹頂,可以讓站在特殊位置的人說話聲音放大,猶如是在每一個人的耳邊說話一般。
“陛下,維京人首領(lǐng)哈夫丹要求我們繼續(xù)繳納貢賦,這是第三次了?!焙蒸斕馗5虏舸舐暤恼f道,伊薩克小心翼翼的從墻角溜入了人群之中,盡量的避免被人發(fā)現(xiàn),不過從上方卻有兩道犀利的目光看過來。
坐在王座上的是一個年輕的國王,他戴著威塞克斯國王的金王國,年輕的面龐不茍言笑,身體并不強壯,甚至可以說有些單薄,但是他睿智的眼光卻使任何人不會輕視他。
“我們與哈夫丹的和平很重要?!边@時候,威塞克斯主教站出來,在赫魯特福德伯爵的對面說道。
“我知道,但是這種威脅下的和平到底能夠維持多久,我的君主,我的間諜得到了一個消息?!焙蒸斕馗5虏舸舐暤恼f道。
“噢,尊敬的伯爵是什么?”阿爾弗雷德好奇的詢問道。
“那個狡詐的無骨者死了,令人遺憾的是他死于疾病?!焙蒸斕馗5虏舻哪樢驗榕d奮而有些紅潤,他舉起自己戴著皮革手套的右手,朗聲說道。
“什么?”
“死了?”
“那個該死的異教徒死了?”
“蒙主恩寵,這是最大的福音?!?p> 大廳中的貴族們各個喜笑顏開,狡猾的無骨者伊瓦爾曾經(jīng)帶給他們多少痛苦和折磨,當(dāng)聽見他的死訊的時候,沒有人不開心。
但是阿爾弗雷德卻沒有如同眾人般嬉笑,他依舊神情嚴(yán)肅的用手在身前畫了個十字,甚至默默的為伊瓦爾的靈魂祈禱,同樣沒有幸災(zāi)樂禍的還有站在人群末尾的伊薩克,他丑陋的臉因為凝重而變得更加的古怪。
“嘖,這可不是好事?!币了_克小聲嘟囔著,他覺得伊瓦爾的死對于他們來說不但不是福音,反而是戰(zhàn)爭的鼓聲。
“陛下,伊瓦爾死了,維京人的勢力將大大的損失,我們已經(jīng)整軍備戰(zhàn),重新奪回屬于我們的土地,將那些可惡的異教徒徹底的趕出不列顛。”赫魯特福德伯爵上前一步,對阿爾弗雷德說道。
“我知道了,這件事我會慎重考慮的?!卑柛ダ椎聸]有立即回答赫魯特福德伯爵,他只是留下了幾名重要的廷臣,讓其他的貴族和封臣離開。
“伊薩克你留下。”就在眾人散去,伊薩克準(zhǔn)備跟著離開的時候,卻被阿爾弗雷德叫住。
“陛下?!币了_克連忙邁開自己略有畸形的雙腿,快跑了幾步上前,此時阿爾弗雷德正與威塞克斯主教站在一旁商量著什么。
“伊薩克,你曾經(jīng)去過康沃爾吧?”阿爾弗雷德對伊薩克詢問道。
“當(dāng)然,我曾經(jīng)在德文郡的修道院中工作過一段時間?!币了_克連忙回答道。
“很好,那么你應(yīng)該再回去一次?!卑柗鹄椎驴戳艘谎弁怂怪鹘蹋瑢σ了_克說道。
“噢,這是為什么?”伊薩克有些不明白的詢問道。
“就像你聽見的那樣,無骨者伊瓦爾死了,我們與維京人脆弱的和平不會長久,因此我們需要穩(wěn)定與康沃爾王國的關(guān)系,這樣才能無后顧之憂?!蓖怂怪鹘虒σ了_克解釋道。
“我明白了,陛下的意思是讓我充當(dāng)使者?!币了_克恍然大悟,他對阿爾佛雷德說道。
“沒錯,要對抗強悍的北方人,我們只有聯(lián)合所有的南方王國,動員一切的力量才能夠?qū)崿F(xiàn),我相信你能夠完成這個使命?!卑柗鹄椎屡牧伺囊了_克的肩膀,對他說道。
“我會完成使命的?!边@突如其來的重擔(dān),使得伊薩克有些激動和戰(zhàn)栗,但是他還是謙遜的垂下頭,對阿爾弗雷德說道。
“愿主保佑你。”阿爾佛雷德對伊薩克說道。