第一期的工作已經(jīng)基本上算是快完成了,在簽訂協(xié)議之前,現(xiàn)在有一段時間空閑期,這段時間將跟進誠意款的跟進及協(xié)議的簽訂等。
在第一期的工作期間,發(fā)現(xiàn)來墨西哥工作,語言是最大的障礙,雖然有翻譯軟件可以協(xié)助,但還是非常之不方便,因為翻譯軟件往往有許多翻譯出來覺得不可理喻。
在這段時間里,非常想找一位西班牙翻譯,但人生地不熟的,去哪里找翻譯呢?
我想到了大學里肯定有翻譯專業(yè),我記得我94年到深圳打工的當初,是進了一日本企業(yè),日本人只有4、5位,要么是老總,要么就是技術(shù)主管,他們過來中國沒有帶翻譯,翻譯是在中國內(nèi)地招聘的,是從天津大學日語系招聘過來的一位女生。后來這位翻譯在這家日資企業(yè)呆了差不多10幾年,后成了這家日資企業(yè)的人資主管。
所以我在想我公司要在墨西哥設(shè)廠,也就必須要在當?shù)卣衅阜g,找翻譯最好就是去大學學院找。
在google map上找到了新萊昂州自治大學。西班牙語: Universidad Autónoma de Nuevo León, UANL),她是一個公立大學。該校現(xiàn)有7個校區(qū)。該校成立于1933年9月,為該州最早的大學。
這所大學應(yīng)該有外語專業(yè),可是在網(wǎng)上查找不到中文專業(yè),卻找到了新萊昂州自治大學孔子學院。
我知道孔子學院,也知道前段時間,美國是如何打壓孔子學院的,但我沒想到在墨西哥的蒙特雷居然也有孔子學院。可見蒙特雷這個城市在墨西哥的重要性。
孔子學院,即孔子學堂(Confucius Institute),它并非一般意義上的大學,而是推廣漢語和傳播中國文化的交流機構(gòu),是一個非盈利性的社會公益機構(gòu),一般都是下設(shè)在國外的大學和研究院之類的教育機構(gòu)里。孔子學院最重要的一項工作就是給世界各地的漢語學習者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語教材;提供最正規(guī)、最主要的漢語教學渠道??鬃邮侵袊鴤鹘y(tǒng)文化的代表人物,選擇孔子作為漢語教學品牌是中國傳統(tǒng)文化復(fù)興的標志。為推廣漢語文化,中國政府在1987年成立了“國家對外漢語教學領(lǐng)導(dǎo)小組”,簡稱為“漢辦”,孔子學院就是由“漢辦”承辦的。它秉承孔子“和為貴”、“和而不同”的理念,推動中國文化與世界各國文化的交流與融合,以建設(shè)一個持久和平、共同繁榮的和諧世界為宗旨。
自2004年11月全球首家孔子學院在韓國成立以來,已有達到300家孔子學院遍布全球近百個國家和地區(qū)(美國及歐洲最多),成為推廣漢語教學、傳播中國文化及國學的全球品牌和教學平臺。
然而在去年2020年的8月份,美國政府把孔子學院列為“外國使團”,并且關(guān)閉了所有在美國的孔子學院。當然,歐洲也有一部分跟在美國后面,關(guān)閉了一些孔子學院。
而近在咫尺的墨西哥蒙特雷城市卻依然開辦孔子學院,不得不為此城市點贊。不為別的,就是這種我行我素不睬老美的態(tài)度讓人點贊。
新萊昂州自治大學的孔子學院成立于2006年10月16日,已經(jīng)有15年啦。
于是在地圖上去找這個孔子學院的地理位置,輸入“UANL:CCL”就可以找到,她應(yīng)該也是屬于瓜達魯佩(Guadalupe)地區(qū),她離我所住的酒店實際上比較近,約10公里,12分鐘車程。
一個明媚的下午,打的去孔子學院,她在一個院子里面,院子很大,有許多空地,這個院子有好幾棟獨立的房子。車直接開到了UANL這里,這棟建筑外觀很漂亮,外墻是米黃色的主體,正大門處是凸出于整體建筑,她的外墻又是一種帶淡藍的色調(diào),給人一種溫暖的感覺,上面有孔子學院的?;占癠ANL英文大字,校徽和四個英文大字的比例比較協(xié)調(diào)。
大門口有一女士坐在那里,例行是洗手測體溫,我問她這是不是孔子學院,她回到說是的,問我找誰,我問她有沒有會中文的老師,我找她,于是她帶我去找老師。
一進入大門,就可以看到側(cè)面的墻壁上掛著一幅金牌,牌上寫著“孔子學院”四個漢字,這時才能確定這就是要找的孔子學院。
面對大門的實際上是通往二樓的樓梯,在樓梯和大門之間有一個能移動的白板,上面粘貼了一張A4紙的帶有金錢的紙,上面有西班牙語同時還有金額數(shù),估計是學費之類,如:LIBROS DE TEXTO, ALEMAN 1 AL 6,8 Y 9---$ 680 M.N. CHINO(HSK)---$510 M.N.
看了這塊白板上面的字,我在想,這應(yīng)該是語言學院,不當是只學中文,也有德語,有西班牙語,有日語,有法語,有韓語,也有托福準備等。因為在這塊白板的中間顯示幾個大字:VENTA DE LIBROS下面一行為:AULA 2。翻譯出來就是:賣書,課堂2。
兩邊有兩個天井,整個的建筑是四合院的風格,共三層樓,由于有天井的緣故,整個庭院光線比較充足,在天井邊上有幾課小樹點綴著。
女生最后把我?guī)У酱箝T右邊第一個房間,進去后就是一個小客廳,有一中年墨西哥男子坐在沙發(fā)上,看樣子在等候,這時從里間房屋出來一老太太,問我能幫到我什么?
我說我過來找孔子學院
她說這就是,
我用英語問她:您會說中文嗎?
她用英語回答:不會
我說有會說中文的老師嗎?
她說有會中文的老師,但是現(xiàn)在沒有在。
我繼續(xù)用翻譯軟件問:我想知道在這里有沒有學習中文的墨西哥人?
她回答說:下周開始課程是中國式的,當我們有很棒的課程存儲在八月份時,我們有夏季中文問題。
這幾句話我有點摸不著頭腦,這就是翻譯軟件經(jīng)常會出現(xiàn)的問題。
我繼續(xù)問:在您這里學習中文的人多嗎?
她回答:初級和中級第一階段都學好了,甚至可以參加HSK考試三四級。
我繼續(xù)問:大約有多少人學習中文?
她回答說:有多少學生,但肯定有大約80~90名學生學習中文。
我想到現(xiàn)在沒法招聘到學生,要八月份才能過來招聘,不如自己先學學西班牙語,于是問她:你這里教西班牙語嗎?
她回答說:西班牙語課從8月份開始。
我接著問:假如沒有基礎(chǔ),能否來這里學習西班牙語,收費標準如何?
她回答:你有標準,我不明白如何收費如何注冊或者如何支付的問題或我不明白的問題?
又搞得我一頭霧水。
我問:學習西班牙語,怎么收費,什么時候開學?
這個時候她應(yīng)該明白了,她回復(fù)說:即使你沒有任何西班牙語知識,也有適合初學者的課程,費用為:4200或者4500,具體取決于您注冊的注冊時間。
她繼續(xù)說:在Aranza課程中,如果課程是周六,則從8月7號開始,如果一周內(nèi)雙月強化課程,則從8月9號開始。
聽了這些,我想,那個時候我要準備回到祖國的懷抱了??礃幼釉谶@兩個月內(nèi)這里都不準備開課了。
再問下去,也沒有什么好的結(jié)果,已經(jīng)打攪人家很長時間了,于是。
跟老人家說:謝謝您花這么多時間給我解答,非常感謝!
老人家和藹地笑笑說,不客氣,謝謝!
跟老人家告別后,我離開了這間房子,去四合院轉(zhuǎn)了一圈,順便通過透明的教室玻璃看看教室里面的情況。
教室還是非常干凈清潔的。擺放也整齊。墻上掛著電視機,教室頂上的燈比較多,有的教室有許多書,難道就是賣書的地方?
出了學院大門,叫了一滴滴,在等待滴滴的時候,也順便拍了一下四周的景色,這個學院是在兩座大山的山腳下,風景確實不錯,地盤很廣大,應(yīng)該還沒有開發(fā)出來,比如運動場所。
下次再找一機會去碰一碰運氣,看能否找到學中文的墨西哥學生。。。。。。