第四十三章 我要見(jiàn)愛(ài)麗絲.莉塔莎!
在哈里森.漢克船長(zhǎng)成功獲救后,他的目光也掃視了一周,維多利亞號(hào)上的人神情都很古怪,他才一登上甲板,就聞到一股子尸臭的味道,非常難聞。
哈里森.漢克船長(zhǎng)沒(méi)看見(jiàn)愛(ài)麗絲.莉塔莎,不由得伸手握住懷中的那把受過(guò)圣祝的刀,有些緊張的詢(xún)問(wèn)眼前的人,看他的裝扮很像一位騎士;
“謝謝,愛(ài)麗絲.莉塔莎呢,我怎么沒(méi)見(jiàn)到她?”
詹姆士.伯特指引他進(jìn)入船艙,神色淡淡;
“去休息了,瓦爾多教皇為你安排了房間?!?p> 哈里森.漢克船長(zhǎng)四處張望,不得不說(shuō),維多利亞號(hào)的奢華實(shí)在超出他的想想,這簡(jiǎn)直不能說(shuō)是一艘船,而是一座船形的移動(dòng)城堡。
不過(guò)維多利亞號(hào)的情況實(shí)在不容樂(lè)觀,這一路走來(lái)他不斷的看見(jiàn)神情漠然呆滯的幸存者不斷抬出病號(hào)往甲板上去,不知為何,所有人都很沉默寡言,非常古怪。
無(wú)意間他看到一個(gè)人,那身影太熟悉了,這個(gè)人正在與一個(gè)身穿教會(huì)服飾的人溝通,似乎在指揮著人們把那些病號(hào)抬到甲板上去。
那是法里安西德騎士,哈里森.漢克船長(zhǎng)腳下頓時(shí)一滯,詹姆士.伯特又向前走了兩步才發(fā)現(xiàn)他停下,于是轉(zhuǎn)身不解的看著他。
哈里森.漢克意識(shí)到不妙,立刻扭頭就跑,但詹姆士.伯特速度極快,一把將人制伏在地。
哈里森.漢克瘋狂掙扎著,也是尖叫起來(lái);
“我要見(jiàn)愛(ài)麗絲.莉塔莎,立刻,馬上!”
他的尖叫立刻引來(lái)了許多人的注目,但沒(méi)有一個(gè)人會(huì)幫助他,他們?cè)缇褪裁炊疾辉诤趿耍氯粢粋€(gè)個(gè)行書(shū)走肉,麻木的等待即將到來(lái)的死亡,他們甚至已經(jīng)沒(méi)有精力去好奇他到底是誰(shuí)。
法里安西德騎士神情疲憊,他身邊的教徒上前詢(xún)問(wèn);
“怎么了?”
詹姆士.伯特感覺(jué)很疲累,聲音里也滿(mǎn)是倦意;
“他突然吵著要見(jiàn)愛(ài)麗絲.莉塔莎?!?p> 法里安西德騎士也是蹙眉,代替那位圣祝士傳達(dá)了瓦爾多教皇的旨意;
“瓦爾多教皇叫他過(guò)去?!?p> 詹姆士.伯特于是便把人壓起來(lái),任憑他怎么叫喊也是不予理會(huì),一直把他帶到一個(gè)打掃干凈的房間,將人推了進(jìn)去,關(guān)了門(mén)在外面守著。
哈里森.漢克踉蹌了一下,但很快又站穩(wěn),他看著面前略有疲憊但卻面目慈善卻充滿(mǎn)威嚴(yán)神圣的老者,驚疑不定;
“你就是瓦爾多教皇?”
瓦爾多教皇做了一個(gè)請(qǐng)的手勢(shì),請(qǐng)他坐下,桌面上有準(zhǔn)備好的紅茶,上面還冒著熱氣;
“是,我有一樣?xùn)|西在你身上,不知可否歸還?!?p> 哈里森.漢克船長(zhǎng)勉強(qiáng)坐下,但卻感覺(jué)如坐針氈,手也不由得摸入懷里,緊握著刀柄;
“什么東西?”
瓦爾多教皇輕輕抿了一口茶,其行為優(yōu)雅得體,像是皇族;
“一把圣祝過(guò)的刀?!?p> 哈里森.漢克船長(zhǎng)當(dāng)即臉色難看,他搖頭蹙眉;
“那是愛(ài)麗絲.莉塔莎的,是下一任文森特家主的證明?!?p> 瓦爾多教皇放下杯子,緩緩道來(lái);
“不,這是教皇身份的證明。這把刀被稱(chēng)作無(wú)罪的懲罰,是文森特家族用來(lái)處刑圣祝士,教皇,傳教士,以及信徒的。大約有三百七十多條鮮活的生命死在這把刀下,其沾染受祝的神性很強(qiáng)烈,我們不會(huì)允許這樣的東西落在文森特的手中,他們也不會(huì)用一個(gè)圣祝物來(lái)當(dāng)做傳統(tǒng)的象征?!?p> 哈里森.漢克船長(zhǎng)當(dāng)然不可能因?yàn)閮H僅一套還算有說(shuō)服力的說(shuō)辭,就把唯一對(duì)影子有效的武器拱手讓人,他很擔(dān)心維多利亞號(hào)也被那些東西占領(lǐng),而愛(ài)麗絲.莉塔莎恐遭不測(cè);
“可她說(shuō)這把刀對(duì)她來(lái)講很重要。”
瓦爾多教皇并不焦急;
“是很重要,我與愛(ài)麗絲.莉塔莎有約,只是迫不得已暫借,如果她做不到歸還,我們的誓言就要減去一半的效用。”
哈里森.漢克船長(zhǎng)堅(jiān)持;
“我要見(jiàn)愛(ài)麗絲.莉塔莎。”
瓦爾多教皇似乎對(duì)他的謹(jǐn)慎并沒(méi)有感到反感,仍然是和顏悅色的微笑著;
“她休息了,不過(guò)我可以向你引薦一個(gè)人,想必你一定很想見(jiàn)他。”
哈里森.漢克船長(zhǎng)小心發(fā)問(wèn);
“是誰(shuí)?”
瓦爾多教皇站起身,風(fēng)度翩翩,腰桿筆直,竟是看不出年邁,他走向門(mén)前對(duì)外面的詹姆士.伯特騎士吩咐了幾句,這才又坐到哈里森.漢克船長(zhǎng)的對(duì)面;
“稍等,如果你有什么疑問(wèn),他都能為你解惑?!?p> 等了片刻,門(mén)外傳來(lái)兩個(gè)人的腳步聲,其中一人推開(kāi)門(mén)進(jìn)來(lái),另一人仍舊留在門(mén)外。哈里森.漢克船長(zhǎng)一見(jiàn)來(lái)者,立刻站了起來(lái)一臉震驚;
“卡斯帕.科林!你逃出來(lái)了?”
隨后他也立刻反應(yīng)過(guò)來(lái),因?yàn)榭ㄋ古?科林根本不可能登船,因?yàn)楹0秾?shí)在是距離紅樹(shù)林太遠(yuǎn)了,愛(ài)麗絲.莉塔莎叫他去做的事也很危險(xiǎn),他絕不應(yīng)該出現(xiàn)在這里,這一定是個(gè)騙局!
慌亂之下哈里森.漢克當(dāng)機(jī)立斷抽出了那把圣祝物,揮舞著指向二人,拉開(kāi)好一段距離,萬(wàn)分緊張;
“不對(duì)!我必須見(jiàn)到愛(ài)麗絲.莉塔莎,你是假的!”