第五十六章 我說(shuō)不要開(kāi)門,但他沒(méi)有聽(tīng)
哈里森.漢克詢問(wèn)瓦爾多教皇;
“她在說(shuō)什么?”
瓦爾多教皇聽(tīng)了幾句,覺(jué)得聽(tīng)不太懂,忍不住蹙眉;
“你先前問(wèn)了她什么?”
哈里森.漢克如實(shí)回答了這個(gè)問(wèn)題;
“羅琳娜記者的事?!?p> 瓦爾多教皇并未仔細(xì)在聽(tīng),愛(ài)麗絲.莉塔莎的古語(yǔ)要比他好得多,惡魔的來(lái)歷要要比教會(huì)還要久遠(yuǎn),因此他們所使用的古語(yǔ)更為復(fù)雜,因此在愛(ài)麗絲.莉塔莎潛意識(shí)之下,此刻他所說(shuō)出的古語(yǔ)非常古老,瓦爾多教皇只能聽(tīng)懂一部分,但這也足夠了。
瓦爾多教皇簡(jiǎn)單概括,因?yàn)樗猜?tīng)不太懂,以當(dāng)時(shí)的混亂情形,他也沒(méi)記住幾句,但對(duì)此事愛(ài)麗絲.莉塔莎的態(tài)度是令瓦爾多教皇萬(wàn)分震驚的;
“她在說(shuō)古語(yǔ),內(nèi)容應(yīng)該是,他應(yīng)該接受英雄主義的處罰,分食切碎了仁慈主義牛犢的肉,我警告過(guò)他并非是我們的一員,我說(shuō)不要開(kāi)門,但他沒(méi)有聽(tīng)?!?p> ?。ㄍ暾麅?nèi)容;他應(yīng)該接受英雄主義的處罰,分食切碎了仁慈主義牛犢的肉,我警告過(guò)他并非是我們的一員,我說(shuō)不要開(kāi)門,但他沒(méi)有聽(tīng)。像我們?cè)诮^境中伸出援手的,遭受了這個(gè)代價(jià),她如果活著,定然會(huì)寫下五百字討伐批斗來(lái)以表明她受苦的心。黑暗的惡會(huì)無(wú)限被放大,暴亂之中怎能祈求一個(gè)憐憫又或是清醒,高貴品質(zhì)的人為此死去,這甚至算不上犧牲,請(qǐng)寬恕我,我怎能將你拖入深潭,你明明如此懼怕卻仍要挺身而出,我無(wú)法祈求你的原諒,請(qǐng)不要隨她而去。)
哈里森.漢克詢問(wèn);
“這個(gè)他指的是誰(shuí)?”
瓦爾多教皇道;
“是卡斯帕.科林,她先前也說(shuō)過(guò)一模一樣的話。”
這個(gè)答案太過(guò)意外哈里森.漢克并未想到他們之前居然還有恩怨,但卡斯帕.科林完全不想說(shuō),而愛(ài)麗絲.莉塔莎對(duì)此的反應(yīng)更是巨大,他想知道原因,也只能在其他知情人那里得到答案;
“起因是什么?”
瓦爾多教皇略微惋惜;
“暴動(dòng),卡斯帕.科林選擇打開(kāi)了門,羅琳娜記者為此受到牽連,她死的很恥辱,也很慘痛。”
但這件事他必須警告哈里森.漢克,他們?yōu)榱俗屵@件事平息已經(jīng)付出的代價(jià)太過(guò)慘重,如果愛(ài)麗絲.莉塔莎想不起來(lái),其實(shí)才是最好的;
“愛(ài)麗絲.莉塔莎記不起卡斯帕.科林在維多利亞號(hào)上發(fā)生的事是有原因的,她痛恨他的行徑帶來(lái)的后果,為此受了不小的刺激。登陸的爭(zhēng)論要比你想的更加激烈恐怖,羅琳娜記者死后,愛(ài)麗絲.莉塔莎在那時(shí)很難保持理智,她開(kāi)始算計(jì)所有人,我敢說(shuō)她是恐懼的,比任何人都要絕望?!?p> 哈里森.漢克聽(tīng)出瓦爾多教皇的沉重,但他還是需要知道一切真相,他想要盡可能的相信愛(ài)麗絲.莉塔莎,他必須要知道這一切的來(lái)龍去脈才能有所準(zhǔn)備;
“到底發(fā)生了什么?”
瓦爾多教皇搖搖頭,他不會(huì)說(shuō)出那段慘烈的時(shí)光到底發(fā)生了什么,這些事情復(fù)雜又悲痛;
“你只需要知道在這里有兩個(gè)人最好不要與她提及,普斯瓊.羅琳娜記者與瑪麗薩劇團(tuán)的主唱,杰普森.洛倫娜,這兩位小姐?!?p> 哈里森.漢克若有所思,他突然覺(jué)得文森特似乎沒(méi)有尋常人想象的那樣冷血無(wú)情,他在為他人的死亡感到傷心與苦痛;
“也許我們應(yīng)給她一些時(shí)間悲痛?!?p> 瓦爾多教皇更希望哈里森.漢克能看清楚眼下的局勢(shì);
“很可惜,我們沒(méi)有這樣的時(shí)間,如果她能夠暫且忘記,這未免不是一件好事,一個(gè)滿懷痛苦的文森特是可怕的,人們都會(huì)為此受到牽連與代價(jià),平息他們的怒火尤為重要,就連君王也要為此低頭妥協(xié)?!?p> 瓦爾多教皇并不希望在一次面對(duì)一個(gè)滿腔怒火的文森特,尤其在這個(gè)瘋子現(xiàn)如今捏著所有人的命的時(shí)候。
哈里森.漢克覺(jué)得這樣很殘忍,至少要給人們哀悼的時(shí)間,他們這一路上的經(jīng)歷實(shí)在太過(guò)倉(cāng)促,雖然的確維多利亞號(hào)上的人數(shù)實(shí)在太多,但太多人無(wú)名的死去,他也為此感到哀傷。
瓦爾多教皇其實(shí)并不反對(duì)哀悼,但文森特家族的哀悼就是復(fù)仇與毀滅,他們的確在這件事上背叛了愛(ài)麗絲.莉塔莎,選擇了維護(hù)卡斯帕.科林,因?yàn)樗麄兤鋵?shí)并不需要哈里森.漢克,卡斯帕.科林的英雄形象無(wú)論在維多利亞號(hào)上還是凱特琳號(hào)的幸存者,會(huì)更有說(shuō)服力;
“現(xiàn)如今的我們也沒(méi)剩下多少可悲痛的了,她說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),我們必須為此付出代價(jià),而我們也的確付出了。當(dāng)我們將她關(guān)起來(lái),恐慌徹底的支配了人們,她不再為我們提供任何建議,當(dāng)一切寸步難行陷入死局,人們才會(huì)知道,文森特身為造王者的與眾不同是多么不可替代的。只是現(xiàn)在的我們不再需要悲痛,我們需要站起來(lái),需要堅(jiān)韌的心,需要前進(jìn)?!?p> 哈里森.漢克對(duì)此感到不可置信,愛(ài)麗絲.莉塔莎看起來(lái)不像是一個(gè)會(huì)輕易翻篇放棄的人;
“你們還將她關(guān)起來(lái)過(guò)?”