第四十章 血莓
眩暈感并沒(méi)有完全褪去,吃了橘子的弗吉爾只過(guò)了四個(gè)小時(shí)又忍不住扶著船舷嘔吐。
“弗吉爾大人,你要不要嘗嘗這血莓,或許能讓您好受一些。”
男孩走到弗吉爾旁遞給他一把鮮紅色的藍(lán)莓狀果實(shí)。
“聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)的建議?!?p> 弗吉爾苦笑,現(xiàn)在基本上全船的人都知道他有暈船癥。
血莓入口,和前世藍(lán)莓的味道完全不同,沒(méi)有酸味只有一絲甜味和濃厚的血腥味。
吃下血莓后弗吉爾體內(nèi)像是有團(tuán)火在灼燒他的胃袋,他感受到魔法力量運(yùn)轉(zhuǎn)有絲阻塞隨后又恢復(fù)正常,而腳下的感覺(jué)變得不明顯,整個(gè)人輕飄飄的。
弗吉爾的眩暈感終于消散。
“這是什么果實(shí)?效果這么好?”
如果有這種果實(shí)莎拉肯定會(huì)告訴他的。
“這是我們家鄉(xiāng)的一種植物果實(shí),我們用孱怪的血液澆灌,所以它會(huì)有些血腥味,本來(lái)這種果實(shí)是作為充饑食物的,后來(lái)我們發(fā)現(xiàn)它對(duì)暈船癥有很好的效果,所以我被雇傭當(dāng)了水手后就藏了一些血莓?!?p> “謝謝?!?p> 弗吉爾感受到因嘔吐帶來(lái)的饑餓也隨著灼燒感消失。
“你叫什么名字?”
弗吉爾想起還不知道這個(gè)男孩的名字。
“他們都叫我小考伯,您也可以這么叫我?!?p> 男孩聽(tīng)到弗吉爾突然問(wèn)起他的名字有些緊張。
“考伯,這種果實(shí)可真是幸運(yùn)女神賜給我們這種人的禮物,你可以告訴我這種果實(shí)哪里有賣(mài)嗎?”
蝕魂夜之后還要坐很久的船前往各個(gè)大陸,那時(shí)候如果沒(méi)有血莓,他可能要餓死在旅途中。
“我在比爾沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這種果實(shí),想來(lái)只有我們家鄉(xiāng)才有,您知道我們這次的目的地是哪兒?jiǎn)???huì)不會(huì)經(jīng)過(guò)我的家鄉(xiāng)?!?p> 考伯有些不好意思地提出問(wèn)題,像他這種新水手是沒(méi)資格知道航行目的地的。
“我們應(yīng)該是去巴普海域,會(huì)經(jīng)過(guò)你的家鄉(xiāng)嗎?”
芭茹神廟是位于巴普海域的爾圣華島上,即使最快的船從比爾出發(fā)也需要三日,弗吉爾大致告訴了考伯。
“真的嗎?”
男孩眼中透漏出驚喜。
“如果莎拉船長(zhǎng)不臨時(shí)改變主意的話那里就是我們的目的地了?!?p> 弗吉爾笑笑,他沒(méi)有告訴這個(gè)男孩他們具體的目的,因?yàn)樗麑?duì)男孩還不了解。
“如果能經(jīng)過(guò)瓦伊島就再好不過(guò)了,我家就在瓦伊島上?!?p> 弗吉爾在腦中搜索著,可惜原來(lái)的弗吉爾并不是個(gè)愛(ài)看書(shū)的人,腦子里除了女人就是錢(qián),自然找不到任何關(guān)于瓦伊島的任何記憶。
“如果您能建議船長(zhǎng)大人在瓦伊島上停留一天的話,我可以幫您買(mǎi)很多血莓,這種果實(shí)即使在船上放個(gè)幾個(gè)月也不會(huì)腐爛。”
考伯的話讓弗吉爾有些心動(dòng),血莓如果真有這么好的效果,那么他以后的旅程就不會(huì)有問(wèn)題了。
“看起來(lái)您是船長(zhǎng)大人非常親近的朋友,她一定會(huì)接受你的建議的?!?p> 考伯繼續(xù)說(shuō)道。
弗吉爾瞧了瞧手中的血莓,又望了望考伯。
他對(duì)考伯并沒(méi)有表現(xiàn)出過(guò)多的關(guān)照,甚至在一刻前他還不知道他的名字,這個(gè)考伯表現(xiàn)的過(guò)于熱心了。
“考伯你可真是個(gè)熱情的男孩,不僅減輕了我的暈船癥,還替我解決了以后海上旅行的大麻煩?!?p> 弗吉爾微笑看著考伯。
“您看起來(lái)是位很平易近人的大人,能為您解決煩惱是我的榮幸?!?p> 考伯低下頭,默默地往后退去準(zhǔn)備繼續(xù)干手上的工作。
“等一下,”
弗吉爾的話傳到考伯的耳邊,考伯頓了下腳步。
“我想你讓我在瓦伊島上停留一天,并不是只為了替我買(mǎi)血莓這么簡(jiǎn)單吧。”
弗吉爾瞇著眼,準(zhǔn)備嚇??疾?。
考伯回過(guò)頭,眼睛中閃過(guò)一絲慌張低頭不語(yǔ)。
“說(shuō)吧。”
弗吉爾假裝聲音低沉帶著威脅的意思。
“對(duì)......對(duì)不起弗吉爾大人,我是瞞了您一些事情?!?p> 考伯見(jiàn)弗吉爾表情嚴(yán)肅像是嚇到了撲通一聲跪在弗吉爾面前。
“說(shuō)說(shuō)看?!?p> “瓦伊島真是我的家鄉(xiāng),我的家鄉(xiāng)也真的有血莓,讓您停留在瓦伊島一天還有另外一個(gè)原因?!?p> 考伯將頭埋的很深,不敢望弗吉爾。
見(jiàn)弗吉爾沒(méi)有說(shuō)話,考伯繼續(xù)說(shuō)道,“我從兩年前被雇傭當(dāng)了水手,到現(xiàn)在還沒(méi)回家看過(guò)家人,父母一定很思念我。如果不是您建議,船長(zhǎng)大人一定不會(huì)同意浪費(fèi)一天時(shí)間停留瓦伊島?!?p> “原來(lái)這樣。”
弗吉爾放下心來(lái),慈母手中線,游子身上衣,哪有孩子出行自己不擔(dān)憂的。
“如果你早點(diǎn)告訴我原因,我不會(huì)不答應(yīng)的?!?p> 弗吉爾將考伯扶起,拍拍他沾了污水的袖子。
考伯一直低著頭不敢見(jiàn)弗吉爾,“謝謝您,那就不打擾您了,我去工作。”
“我來(lái)幫你捋袖子清洗一下吧,你的手上全是污水,這樣也會(huì)把衣服弄臟的。”
弗吉爾見(jiàn)因?yàn)楣蛟诩装迳鲜稚涎澴尤俏鬯目疾行┣敢?,想替他捋起袖子清洗一下,說(shuō)完弗吉爾便將沒(méi)來(lái)得及反應(yīng)的考伯的一只袖子捋起。
“這是?”
表面保持平靜內(nèi)心卻狂風(fēng)暴雨般的弗吉爾看到考伯手臂上印著一副圖案,
娜迦卡波洛絲!
考伯究竟是什么人?胡子女士的信眾?他有沒(méi)有被暗影島侵染?
弗吉爾望向考伯,見(jiàn)他神色極度慌張,趕忙用手將袖子再次捋下。
“沒(méi)關(guān)系的弗吉爾大人,別弄臟了您干凈的衣服?!?p> 考伯邊說(shuō)邊往后退,最后向弗吉爾鞠一躬,離開(kāi)船舷。
這個(gè)考伯有問(wèn)題!
弗吉爾望著考伯遠(yuǎn)去,胡子女士遍布蟒行群島的信眾很多,在這里見(jiàn)到并不算奇怪,但是考伯他被我發(fā)現(xiàn)后為何如此慌張?
“喂,弗吉爾,你過(guò)來(lái)一下?!?p> 弗吉爾正想到要去找莎拉問(wèn)清考伯的來(lái)歷時(shí),莎拉的聲音從船長(zhǎng)室傳出。
現(xiàn)在剛過(guò)響午,到了莎拉的議事時(shí)間。
弗吉爾抬腳朝船長(zhǎng)室走去,果然這個(gè)血莓是個(gè)好東西,雖然他現(xiàn)在腹內(nèi)一團(tuán)火熱,卻絲毫沒(méi)有酸水吐光后胃部的刺痛感。
他低頭看了一眼手中的血莓,每一顆都像顆紅寶石一般在陽(yáng)光下熠熠生輝,令人有些目眩神迷。