電視機里傳來熱烈的掌聲,可許沐仿佛聽不見一樣。
腦袋里好像有一萬頭草泥馬奔騰而過。
許沐是萬萬沒想到,妹妹排到的對手竟然是劉言心。
那可是一名實力不弱、人氣也很高的選手,而且人家背后站著的是梵音娛樂。
妹妹這次可能沒辦法直接晉級了。
許沐哀嘆一聲。
夏嬋兒和劉言心根本不是一個類型的選手,實力也就五五開吧。
但夏嬋兒的人氣高呀,即使處于待定狀態(tài),依然可以憑借高人氣成功晉級。
不過,許沐倒是不怕妹妹無法晉級,而是怕妹妹好不容易增長起來的信心,因為一次小小的挫折而崩塌。
此刻,在許沐內心極度糾結和壓抑的時候,夏嬋兒和劉言心已經先后走上舞臺。
“當初我拿到選手出場順序的時候,也是非常驚訝的,沒想到咱們節(jié)目的兩位人氣高、實力強的選手竟然碰到了一起?!?p> 主持人鵬飛看熱鬧不嫌事大的教唆說。
“不知在比賽前,兩位選手有沒有什么話要在舞臺上對你們對手說的嗎?”
聽到這句話,觀眾的呼吸一滯。
“來了來了,鵬飛又開始拱火了?!?p> “戰(zhàn)前宣言搞起來?!?p> “夏嬋兒加油!”
“雖然你們是對手,但我希望你們能互相瑞思拜!”
“……”
“那就先從夏嬋兒開始吧。”鵬飛將話筒遞給了自己身邊的夏嬋兒。
夏嬋兒接過話筒,沒著急說,她想了幾秒,才開口。
“我不想輸,也不能輸!”
話筒傳給劉言心。
她拿起話筒直接干脆利落的說道:“我一定贏!”
霎時間,戰(zhàn)火燃起來了。
臺下觀眾發(fā)出一聲聲熱烈的呼喊。
“我聞到硝煙味,是我鼻子太靈敏了嗎?”
“上來就要這么激烈嗎,我好基動(壞笑JPG.)”
“劉言心太颯了!”
“……”
觀眾們也沒想到節(jié)目一開始就是重頭戲,瞬間興奮了起來。
他們也非常好奇,當夏嬋兒碰上劉言心,究竟鹿死誰手?
“好,我們能夠從剛才的宣言中看出兩位選手的信心呀?!?p> 鵬飛一臉奸計得逞的笑容。
“接下來,讓我們將劉言心先請下舞臺,把這里交給夏嬋兒?!?p> 話罷,鵬飛就帶著劉言心走下了舞臺。
舞臺上只剩下了夏嬋兒一人。
舞臺上的燈光漸漸熄滅,一切都安靜下來,唯有觀眾砰砰的心跳聲,來驗證一切都沒有暫停。
而彈幕上也是一片火熱。
“啊,我的夏嬋兒終于又要唱歌了!就是不知道會不會還是新歌?”
“放屁,那是我的夏嬋兒!”
“什么你的我的,夏嬋兒明明是大家的?!?p> “話說,只有我關心給夏嬋兒寫歌的人是誰嗎?”
“可別提那個黑心的詞曲家了,我搜巡了整整一周都沒找到,那個人是誰?”
“奪筍吶!就是不說出來讓我們猜!”
“……”
彈幕區(qū)積極表達著對夏嬋兒唱歌的期待,以及對她背后那個詞曲人的好奇。
殊不知,某個被認為“黑心”“奪筍”的詞曲人,正在家里默默的看著電視……
順便記下了那些發(fā)布不好評論的賬號昵稱。
“看來,一會兒又要和客服小姐姐來一番深入交流了?!?p> 許沐感嘆一聲,又將注意力集中在屏幕中。
舞臺上此時依舊一片黑暗,但逐漸響起了音樂聲,這應該個舞臺設計。
漸漸地,黑暗的舞臺上傳來夏嬋兒的聲音。
“I see the light ……”
伴隨著歌聲,一束燈光直直地打下來,照在舞臺中央的夏嬋兒身上。
“……upon your eyes”
將第一句歌詞唱完,觀眾才從夏嬋兒的登場方式的震驚中回過神來。
而讓他們更加驚訝的是,夏嬋兒竟然在唱一首英文歌,而且是一首英文原創(chuàng)。
在國內的舞臺上不是沒有唱過英文歌的,但要知道英文作為一種外語,其實在關注聽歌的時候還需要一定的反應過程。
雖然音樂沒有國界,但理解歌詞內容依然需要一個緩沖的時間。
所以唱英文歌并沒有占到什么光,可能還有點吃虧。
現在在觀眾眼里,夏嬋兒超勇的。
這時,節(jié)目的右下角緩緩浮現這首歌的信息。
“歌名:《I See You》”
“演唱:夏嬋兒?!?p> “作詞:???”
“作曲:???”
一時之間,彈幕又燃了起來。
“好家伙,又是三個問號老師的作品呀,我越來越期待他的真面目了。”
“同款期待!”
“兄弟們,怕你們聽不懂,我來翻譯給你們:我看見了你眼中的璀璨光芒?!?p> “兄弟,大可不必!”
“瞧不起誰呢?我還能看不懂個英語?”
“……”
舞臺上的夏嬋兒無法看到,也并不在意彈幕區(qū)的喧囂。
她此刻就是想要好好唱一首歌,今天她的嗓子故意壓著點,顯得有點沙啞,但這卻越發(fā)顯得這首歌很好聽。
“I see the stars behind the way you are on
I see the moment waiting for me
I see the light
I see the hope
I see the love
I see the night
I see the love
I see them all
……”
“兄弟們,我又來翻譯了。歌詞是:我看見你身后鋪滿一路星星,我看見那個時刻在等待成我……”
“秀兒,請你務必住嘴,不然我就對你不客氣了?!?p> “你是在炫耀自己英語水平嗎?”
彈幕區(qū)因為一個熱愛英文翻譯的網友,變得更加沸騰。
不過,觀眾們突然發(fā)現,這首歌好像英文才更好聽呀,如果換成漢語,辭藻更華麗了,但是唱不出想要的那種感覺。
想到這兒,他們不禁對夏嬋兒背后的詞曲人更加佩服了。
“I see you~”
夏嬋兒的歌聲逐漸拉長放大,她唱到了高潮的部分。
本來還想著想那的觀眾,瞬間被卷進了情緒里面。
“And believe it's you
The sun for the morning
And I must be for you
See you
You know I miss you”
情歌!
在夏嬋兒略微沙啞的聲線里,將這首歌唱的更加真摯,更具感染力。
每個人就好像是真的在對面看到了自己喜歡的人。
他們凝視著對方,覺得明天好起來了……
但夏嬋兒的歌聲卻突然收緊,聲音緩緩降低。
“Please don't leave me far
……”
原來是歌詞即將進入副歌部分了。