“說吧,把你的判決書在我的面前攤開,我已經(jīng)作好了準備,我接著呢!”他大聲地叫嚷著,脖子上青筋暴起,他甚至一把扯掉了自己的領結,露出急速滑動著的喉結。
我唇舌發(fā)干,好不容易才找回自己的聲音,“你知道的——你母親不愿意我和你親近!”
“我們都長大了,沒必要什么事都得到她的允許!”
“她不會放過我的,你知道的——”
“哈,你怕她嗎?完全沒有必要,我會保護你的,只要你說一聲愿意,我可以為你付出一切,你知道自己對我的影響力,你知道我已經(jīng)愛你愛到發(fā)瘋了。”
他的樣子的確已經(jīng)處在發(fā)瘋的邊緣,他突然沖到我面前,迫使我抬起頭來與他四目相接,他的眼神里涌動著很多東西,我看不懂,也不敢看。
我心悸得無法呼吸,但我非常清楚這不是因為愛,而是恐懼!
“與其在這里逼我,你倒不如先問問耶穌基督,問問你的母親,再問問英格蘭的法律和民眾的嘴巴,要是他們認為我應該和你在一起,那我自會給你一個答案?!?p> “狡辯,我只需要知道你的心,其他人的看法對我來說并不比氫氣更重要。”
“你可以這樣想,但你不能強迫我背棄自己的信仰,不能讓我一輩子抬不起頭來。如果這就是你所謂的愛我,那我倒真的要嘲諷一番了?!?p> 他的嘴唇動了好幾次,想要說什么,卻沒能說出口,他漸漸冷靜下來,我心里的大石頭轟然落地。謝天謝地,我多害怕他會失控啊,如果真是那樣,一切就都會不受控制了!
“好,我不逼你,但是總有一天,我會掃清一切障礙,在那之前——杰克低低地說道:“別不理我,別不和我說話,別不給我一個眼神,哪怕只是——遠遠地望上一眼,好嗎?”
嗯,他這是在懇求我嗎?一向對什么都毫不在乎、陰沉冷酷的杰克,竟然也會有這樣的一面?
我在他的眼神里捕捉到了從沒見過的認真和卑微,在這一刻,我仿佛從他的眼中看到了自己的影子。我的心一顫,下意識的就點了點頭。
他立刻高興起來,臉上也露出一抹愉快的笑容來。這一笑,我的心不知怎么的就痛了一下。這一刻,他不再是那個陰沉冷漠狡猾的杰克,而是一個情竇初開的少年,有著這個年紀該有的所有美好情感。
我在干什么?為了報仇,我就要變成那種曾經(jīng)令自己都不恥的下作、卑鄙無恥的女人了嗎?我怎么能夠去利用他的感情,以達到自己的目的呢?
可是緊接著,我又想到了艾倫,我最親愛的哥哥,他客死他鄉(xiāng),甚至不能好好安葬,孤苦伶仃地不知躺在世界上的那一個角落里……
“愛麗絲,你怎么了?”
我突然回過神來,微笑道:“沒什么!”剛才我居然動搖了,真是該死啊,我應該去艾倫的畫像前深深地懺悔才是!
這天晚上,我作了一個夢,夢中艾倫的身體殘破不堪,他不斷地哀嚎著,他說自己疼,他冷,他餓……我流著淚,叫著哥哥,我想要給他被子,給他食物,可是我怎么也靠近不了他。
突然畫面一轉,艾倫站在一處高高的懸崖上,下面是波濤洶涌的大海,他以從所未有的嚴厲盯著我,眼神中充滿了指責,充滿控訴。
醒來后,我發(fā)現(xiàn)自己的枕頭沾滿了淚水,我捂住自己的眼睛,默默地流淚。
艾倫,你是在指責我不該用這樣的方式去復仇嗎?事實上,這樣的我就連我自己都是那個的鄙夷和厭惡,可是,我是那樣的弱小,我要怎么做,你才能安息?我要怎么做,才能為你討回公道呢?
眼看著,莉莉已經(jīng)懷孕四個月,肚子馬上就要藏不住了。她被羅絲太太禁止出門,沒法再參加舞會,沒法去鎮(zhèn)上,也沒法和朋友們聚會,這讓莉莉感覺透不過氣來。
她的脾氣越來越暴躁易怒,每天不是為廚娘做出來的食物不合口味而大發(fā)雷霆,就是責罵女仆將她的東西弄亂了。
或許是因為杰克對我的維護,她倒不敢再繼續(xù)為難我。
有時候我看著莉莉,眼前浮出現(xiàn)一幕幕畫面,比如她被人發(fā)現(xiàn)未婚先孕,被所有人唾棄、厭惡等等諸如此類。我當然可以在這件事情里面加一把火,可是——
惡人之所以為人所厭惡,不就是因為她毫無下限地拋棄道德與良知的行為嗎?難道我也要和羅絲太太、莉莉等人淪為一丘之貉嗎?
我想到了自己的那個夢,心里矛盾而痛苦。我是那樣的想要讓她們受到懲罰,然而又是那樣的害怕自己敬愛的哥哥和媽媽,會對我失望。
但是我很快就不必矛盾糾結了,因為羅絲太太的耐心已經(jīng)到達了極限,她真的采取了行動。這一行動的成效很快就體現(xiàn)出來了,有一天瑪麗亞滿臉凝重地來找我,“天哪,親愛的愛麗絲,現(xiàn)在外面到處都在傳莉莉懷孕后被史密斯先生拋棄了,這是真的嗎?”
我立刻想到了羅絲太太曾威脅過史密斯夫人的那些話,不禁大為汗顏。我竟然還在為是否要泄露她們的“丑事”而苦惱,而人家自己,卻為了達到目的,完全置臉面和羞恥于不顧,這可真是……
我還真是天真而可笑啊!
隨著這一消息的傳開,史密斯爵士夫人不得不再次登門拜訪。
中國有句俗話叫“人不要臉則天下無敵”,羅絲太太是個毫無下限,完全不知羞恥為何物的女人。但是史密斯爵士還是要臉的,或者說他不要臉的程度還達不到羅絲太太的程度。
于是這一次史密斯夫人表示,可以讓兒子與莉莉結婚,但是有一個先決條件,那就是莉莉必需得擁有至少兩萬英鎊的嫁妝。
羅絲太太當然不能同意,別說兩萬鎊,就是兩千鎊都不可能。
然而史密斯夫人這一次非常的堅決,“我們史密斯家不可能接受一個貧民作為兒媳,如果你還想要促成這門婚事,就必須按我說的做。除了嫁妝以外,還必需讓她拋棄過去的姓氏?!?p> 也就是說,莉莉必需改姓布魯克。布魯克家雖然現(xiàn)在沒落得只剩下一個空殼了,但是再沒落,也還有一個大地主的名頭在那里撐著,總比說“我家兒媳婦是個鐵匠的女兒”來得動聽。