她突然問道:“我聽說希爾頓小姐在積極地找工作,是嗎?”
我不久前才剛從莫妮卡那兒得知自己想找的工作沒什么指望,這會兒被人提起,吶吶的不知如何作答。
“這很好,你能夠有自食其力的勇氣是值得稱贊的,也是符合你的身份地位的,這至少說明你是個聰明的姑娘?!边@位夫人先是對我稱贊一番,然后話題一轉(zhuǎn)問道:“那么結(jié)果如何呢,你找到工作了嗎?”
她的眼睛一眨不眨地盯著我,仿佛要將我看穿,仿佛對我的窘迫選擇性的失明。
“目前還沒有結(jié)果,不過我相信自己不會一直依靠貴府接濟?!?p> “噢——”塞倫塞斯夫人端起咖啡喝了一口,然后優(yōu)雅地放下杯子,“瞧您多么激動啊,我并沒有要立刻趕你走的意思,以我們的社會地位和財富,多養(yǎng)一個人還是不成問題的,你大可不必如此敏感?!?p> 這就是我和塞倫塞斯夫人喝的第一頓下午茶,以至于在未來的很長一段日子里,我都對下午茶徹底失去了興趣。
等我終于擺脫了塞倫塞斯勛爵夫人后,我找了一圈,最后在游戲室里找到了莫妮卡。
我看到她慌亂地背過身去擦眼睛,她努力揚起笑臉,問我是想回去休息一會兒,還是繼續(xù)參觀。雖然她極力掩飾,但紅通通的眼睛卻騙不了人。
我想這種時候,她大概會希望用一些別的事情轉(zhuǎn)移一下悲傷的情緒,于是我告訴她希望能聽她彈奏鋼琴。
“噢,彈琴,很好,這是個極棒的主意。往常每當(dāng)我心里的情緒特別激烈的時候,鋼琴常常能成為我發(fā)泄情緒的道具?!?p> 莫妮卡把我?guī)У搅艘魳肥?,她在琴凳上坐了下來,打開鋼琴的蓋子,然后就開始彈奏。我對音樂并不太了解,但是覺得她彈得行云流水,非常好聽。這是一首有些悲傷的曲子,我的思緒隨著音樂的節(jié)奏起起伏伏,我想到了自己短暫的一生,雖然還只有十八年,卻已經(jīng)經(jīng)歷了許多人一生都沒能經(jīng)受過的曲折離奇。
音樂什么時候停了,當(dāng)我從自己的思緒中醒過來的時候,看到莫妮卡怔怔地盯著琴鍵,早已經(jīng)是淚流滿面。
“你哭了——”
“你哭了——”
我們同時驚呼,同時怔住,而后不約而同地輕笑。在這淡然一笑中,有種名為友誼的情愫已悄悄在心底扎根。
我和莫妮卡的友誼發(fā)展得異常迅速,她生性浪漫而且熱情,我卻務(wù)實而理智,我們看起來是兩個完全不同的極端,但卻非常奇異地深深被對方所吸引,我想或許正因為自己身上缺乏對方所具有的那些特質(zhì),所以才會情不自禁想要靠近對方,從對方身上汲取那些自己所不具備的東西吧。
我們每天都膩在一起,起先是談?wù)撟约鹤x過的書,一旦發(fā)現(xiàn)我們竟然閱讀過相同的書籍時,莫妮卡就會激動得雙頰發(fā)紅,眼睛變得異常明亮,猶如閃閃發(fā)光的星辰。
然后她會迫不及待地談起自己對這本書的看法和見解,急切地尋求我的認同。
我們的觀點大部分都是一致的,但也有不同的時候,每當(dāng)這時我們就會展開一場光明正大的辯論。我們都極力想要說服對方,但最后的結(jié)果,卻往往是被對方的觀點所折服。
于是我們就發(fā)現(xiàn),其實每一樣事物,都不止是一個面,它可能存在兩面甚至是三面,只是不同的人所看到的面并不相同罷了。
通過這樣的辯論,倒使我們的認知更加豐富多樣,眼界也更加開闊了。
我是多么的快活呀,現(xiàn)在我們完全成為了知心好友,恨不得二十四小時都粘在一塊兒。
莫妮卡對繪畫也有涉獵,我們把畫板架好,并排坐著作畫,然后交流心得。莫妮卡對我的技巧手法表示驚嘆,并大聲地宣布:“我敢說你畫得比我的家庭教師弗萊徹小姐還要好,你簡直就是個天才!”
莫妮卡也是非常有天分的,只是她性格太過好動,坐在畫板前幾個小時認真作畫,這對她來說似乎有些困難。
不過莫妮卡在演唱和彈奏方面的天賦比我高出許多,我唱出來的歌既沒有感情,也與動聽沒有任何關(guān)系。但是莫妮卡只要一開口,只是剛唱響第一個音節(jié),那獨特的、極具感染力的聲音就已經(jīng)令我為之深深迷醉了。
除此之外,她還精通鋼琴和豎笛,聽她演奏簡直就是一場耳朵的盛宴,每每都令我忍不住央求她再多演奏幾曲。
而莫妮卡總是好心地滿足我的所有請求。
這樣歡樂的日子,讓我?guī)缀跻獙⒚飞?、羅絲太太等人給忘記了,但是命運不會允許我永遠沉浸在歡樂之中。
于是它突然跳了出來,以一種我從未曾預(yù)料到的方式,轟的一聲砸到了我面前,粗暴地砸破了我的平靜。
那是我來到諾蘭莊園半個月后(也就是我逃離梅森先生身邊一個月后)的一天早晨,當(dāng)我像往常那樣從床上爬起來,然后與莫妮卡手挽著手從二樓來到休息室的時候,我看到塞倫塞斯勛爵手上拿著一份報紙正在閱讀。而在他左手邊的沙發(fā)上,還坐著另一位身穿灰色外套的年輕人。
似乎是聽到我們下樓的動靜,那位年輕人抬起頭望向了我們。在看清他面容的那一霎那,我全身的血液仿佛都凝固住了……
“珍妮,你還好嗎?”莫妮卡有些擔(dān)憂地看著我:“你看上去臉色多么蒼白呀,仿佛隨時都會暈倒?!?p> 我看到那位客人——我曾在包法利太太那兒碰見過的史丹利先生,此時他褐色的眼睛已經(jīng)往我這邊看了過來。
我連忙轉(zhuǎn)身,用手捂住了自己的臉,“我想我是有些低血糖,”我努力地讓自己顯得鎮(zhèn)定如常,“塞倫塞斯勛爵,我能回到房間里去嗎?”
“當(dāng)然沒有問題,我會讓女仆給您送點兒奶酪和吐司……”
塞倫塞斯勛爵還說了什么,我已經(jīng)沒法認真去聽了,此時此刻我只想立刻用最快的速度離開這里。