我連續(xù)幾天都精神不振,也沒什么興趣出門游玩了。
好在塞倫塞斯勛爵接到一封信,似乎是諾蘭莊園有一些事情急需他處理,于是他們決定即刻啟程,返回博高爾特。
當我們的馬車進入博高爾特的地界,莫妮卡感嘆道:“多么奇怪呀,曾經(jīng)我一心想要逃離博高爾特,一心向往倫敦的繁華和熱鬧,然而此時此刻,當我的眼睛看著這些熟悉的街道以及沿途每一個熟悉的轉(zhuǎn)彎,還有路邊那棵巨大的云杉,我感覺是那樣的親切,還有一種發(fā)自內(nèi)心的踏實,我想這大約就是詩人所說的故土情懷吧?!?p> 聽到莫妮卡的話,我心里想起了位于大清南方的那個小村落,前世跟隨伯爺爺四處游醫(yī),見識過許多風景,去過許多地方,然而心里最難忘的,永遠是自己從小生活的地方。
當我們的馬車駛?cè)肽m莊園前面的那條甬道,遠遠的就看到一道高大的身影正站在盡頭,微笑望著我們。
他頭上的黑色禮帽被風吹得歪向一邊,不得不用手壓在頭頂上,顯得有些滑稽。
馬車還沒停穩(wěn),莫妮卡就迫不及待地跳下去,并給了安東尼一個熱情的擁抱,她一雙手緊緊地抓住哥哥的手,高興地又笑又跳。這立刻就引得那位母親露出了不贊同的神情。
接下來,安東尼與自己的父母輕輕碰了碰面頰,最后他微笑地望著我,似乎在等待我的回應。
我在擁抱吻臉禮和握手禮之間猶豫了一下,最后選擇伸出自己的右手。
莫妮卡又一次提出了抗議:“珍妮,我還以為你已經(jīng)是我們家里的一份子的,可是你竟然這樣冷淡,我可要替我的哥哥表示抗議了?!?p> 安東尼倒沒有說什么,伸出右手飛快地與我握了一下。
但是塞倫塞斯夫人卻立刻說道:“希爾頓小姐可不會像你一樣不知分寸,她完全懂得自己的身份可以做什么,不能做什么。從她來到諾蘭莊園的第一天,我就明白,她是個既聰明又體貼的姑娘,這是毫無疑問的?!?p> 我想塞倫塞斯夫人不必刻意提醒我記住自己的身份,事實上我一直記得,從不敢忘。
就餐的時候,原本我一直和莫妮卡坐在一起,可是這狡猾又調(diào)皮的丫頭卻有意走到了她父親的右手邊那個座位坐了下來。
我有些不知所措,安東尼站了起來,并為我拉開了他左手邊的那張椅子。
我只好走過去,剛剛坐下來,就聽到他低聲說了一句話:“我給你帶來了一個好消息?!?p> 我立刻追問是什么好消息,但他只是笑,打定主意要保持神秘。
我這個年齡段的姑娘,總是容易被勾起好奇心的,他越是這樣,我就越是要問。就在我們倆頻繁交談的時候,塞倫塞斯夫人突然大聲問道:“安東尼,現(xiàn)在可不是假期,你怎么突然回來了?”
莫妮卡立刻說道:“噢媽媽,難道您不想念安東尼嗎?要我說,他實在沒必要一直呆在學校里,好些學校里的學生時常出門交際、游玩,一樣能夠順利地畢業(yè)。”
安東尼好脾氣地解釋道:“再過三個月我就要畢業(yè)了,您知道的媽媽,我的課業(yè)一向完成得很好,完全沒有必要繼續(xù)呆在學校。更何況臨近畢業(yè),同學們很少再整天留在學校,他們熱衷于四處活動,積極尋找自己的前程。”
說起這個,的確是個頂頂重要的問題,每一個男人成年之后都應該擁有自己的事業(yè)(除非他是長子并能繼承爵位或一大筆遺產(chǎn))。
因此一談到這個話題,原本沉默寡言的塞倫塞斯勛爵立刻說道:“那么你有什么打算呢?”
安東尼說自己想要出國傳教,不料話剛落定,塞倫塞斯夫人就激動地嚷嚷了起來:“什么,你這孩子一定是瘋了!沒有哪個勛爵家的次子會想要去那些野蠻、貧瘠的地方,在疾病和貧困以及各種各樣的危險當中葬送自己的青春甚至是生命。凡是貴族家的次子,他們只會從事牧師、軍官或進入議會這幾種職業(yè),再沒有其他了!”
因為太過激動,她的聲音顯得尖銳刺耳,這可與她平時表現(xiàn)出來的優(yōu)雅高貴并不相符。顯然塞倫塞斯夫人意識到了這一點,于是她立刻緩和了聲音:“抱歉我有些失態(tài)了,但是你要知道做母親的總是操心費力地為兒女打算,你的前程是我最關(guān)心的事情。牧師收入低了些,至于軍隊,現(xiàn)在到處打仗,我們也暫時不考慮,議員到是極好的。我們都知道你的父親對政治并不熱衷,而你的哥哥又出了國,我想你可以從你父親手里接過本區(qū)議員這項神圣而偉大的榮譽,然后進入下議院工作,沒錯,就應該這樣?!?p> 在這么一翻長篇大論之后,這位夫人端起面前的酒杯,輕抿了一口,臉上露出輕松的笑容來。
她大約為自己的安排感到十分得意,但塞倫塞斯勛爵卻立刻譏諷道:“看來在我親愛的太太心里,我已經(jīng)到了年老體衰出不了門的地步。”
原來這對夫妻針對這個問題,并沒有達成一致!
塞倫塞斯夫人當面被反駁,臉色立刻就變了:“哈,看起來安東尼只是我一個人的兒子,如果你不愿意為他著想,我自會去請我的哥哥——尊貴的塔爾頓勛爵為他可憐的外甥謀求一個恰當?shù)穆殑?wù)?!?p> 任何一個父親受到這樣的指責都難免會要說點什么或做點什么的,但是塞倫塞斯勛爵卻仿佛沒有聽見妻子的挑釁,只專心致志地和盤子里的雞肉進行“親切”的交流。
塞倫塞斯夫人不甘心受到冷落,提高了聲音嚷嚷道:“請問您的耳朵或者舌頭沒出什么毛病吧,或許我們需要請漢斯醫(yī)生過來一趟?!?p> 塞倫塞斯勛爵咽下嘴里的食物,然后慢條斯理地拿起餐巾優(yōu)雅地擦嘴,最后終于大發(fā)慈悲地將目光望向了自己的妻子。
“那就去吧,請你尊貴的塔爾頓勛爵試試看吧,不過我想他大概是不會理睬你的,畢竟我們都知道,自從你用你那自大、強硬的態(tài)度橫加干預娘家的事務(wù)之后,他們就已經(jīng)不愿意再搭理你了。”
塞倫塞斯夫人猛地站了起來,由于動作幅度過大,椅子、餐盤、刀叉發(fā)出巨大的聲響,刺耳極了。
所有人,包括安東尼兄妹、我,還有在餐廳服侍的管家先生與另一名男仆,全都驚呆了。
看來每個人都會有情緒失控的時候,即使是最自詡優(yōu)雅的人,也不能例外。