第30章 措施
“真是......令人向往的隱秘啊?!?p> 伊克斯感慨了一聲。
原著中完全沒有提及“怪物”途徑是否曾經(jīng)誕生過序列0,所以他無從判斷這筆記上記載的這些事情的真實性。
筆記的主人最后疑似遭遇了什么無法抗拒的危險,卻在一位疑似“墮落母神”的隱秘存在幫助下成功脫離......
伊克斯想起了第一次見到伊莎貝爾當(dāng)天晚上做的那個噩夢,淹沒整座羅德茲的腥紅色潮水。
這不是無端聯(lián)想,因為屬于“墮落母神”的兩條途徑之一是“月亮”,而這條途徑的上一位序列0是吸血鬼始祖莉莉絲。
難到我解讀夢境得出的那場災(zāi)難就是因為伊莎貝爾正在研究的這份資料?
不知道這本筆記的主人現(xiàn)在是不是還活著......如果他還活著,應(yīng)該已經(jīng)是一位天使了吧?
這本筆記出現(xiàn)于第三紀(jì),結(jié)合作者提到的遠(yuǎn)古太陽神已經(jīng)隕落,可以判斷出大致是位于第三紀(jì)的后半段:災(zāi)變紀(jì)元。
現(xiàn)在已經(jīng)是第五紀(jì)1349年,也就是說已經(jīng)過去了幾千年,伊克斯不知道有沒有圣者能夠擁有這么長的壽命,即使是“月亮”這條以顯著提升壽命的途經(jīng),一位圣者要活這么久應(yīng)該都很吃力。
如果能知道筆記主人的名字就好了......
還有,筆記中那位向作者提供這處陵墓線索的神父又是誰?能給出古神陵墓的線索這樣大手筆的情報,絕對不是普通的非凡者......極有可能是一位天使......
不知道為什么,伊克斯總覺得“神父”這個詞讓自己感到一絲熟悉和不安,讓他不愿意多想。
他轉(zhuǎn)而分析起那處古神陵墓的地點。
塔索克河旁......為什么我想起了剛剛穿越過來的那件事?
他剛剛穿越來的時候,塔索克河邊堆滿了尸體,而自己正是從其中的一具屬于伊克斯.伊格爾的尸體上醒來。
而當(dāng)時正是因為自己被“怪物”途徑的高位特性污染了,克雷爾才會光速讓他加入“機(jī)械之心”,并提供對應(yīng)的魔藥,讓他成為真正的“怪物”。
難道那份高位特性正是屬于這位“怪物”途徑的古神的那一份?這會不會太巧了?
伊克斯想起自己后來并沒有再向克雷爾打聽這件事的后續(xù),因為自己下意識地以為后續(xù)的危險已經(jīng)被解決了。
這種感覺似乎是在“秘之圣者”布提斯死后產(chǎn)生的......現(xiàn)在想來真是不可思議啊,偶遇布提斯和塔索克河事件也許有一定關(guān)系,但我為什么會認(rèn)為他就是全部的危險呢?
伊克斯打算回去再向克雷爾打聽相關(guān)內(nèi)容,眼下要確定的是伊莎貝爾到底是不是非凡者......他剛想到這里,一絲清新的香水味飄進(jìn)了鼻子。
他猛地驚醒,看見與自己只隔了一個桌角的伊莎貝爾用手捧著漂亮的臉蛋,睜著大眼睛看著他。
糟糕,剛剛想得太入迷了......伊克斯暗罵一聲,不知道她這樣盯著自己看了多久......他略帶歉意地說:
“不好意思,剛才想得太入迷了?!?p> “我能理解?!?p> 伊莎貝爾說,語氣沒有絲毫異常,“不管是誰,在這樣一段隱秘的歷史面前都會失態(tài)。
“你應(yīng)該看到了,筆記中間有幾頁是空白的。
“但是我覺得這里應(yīng)該也有記載什么,只是作者改用特殊墨水書寫了。
“這肯定是什么極為重要的隱秘,如果我能找到解讀的方法,絕對能轟動整個歷史界!”
看到她興奮的神色,伊克斯對她的防備又下降了幾分。
她要么是一位演技出眾的非凡者,要么真的只是一位長得比較漂亮的普通人。
如果是前者,那么夢境里造成災(zāi)難的極有可能就是她現(xiàn)在正打算做的,尋找使那部分被隱藏的內(nèi)容顯現(xiàn)的辦法,那還比較好辦,及時制止就行。
“伊莎貝爾,我覺得我們應(yīng)該謹(jǐn)慎?!?p> 伊克斯斟酌著說:“也許,筆記的主人,或是其他人,他們將這部分內(nèi)容隱藏起來是有原因的。
“說不定這些隱秘會給研究它的人,甚至其他人帶來巨大的災(zāi)難?!?p> “可是......”
伊莎貝爾原本興奮的表情就像被迎頭潑下一盆冷水,“你不好奇嗎?它們可能藏著一個巨大的秘密哦?!?p> 從某方面來看,確實是個巨大的秘密......已經(jīng)通過靈視看完那部分內(nèi)容的伊克斯在心里說。
無論是“怪物”序列1特性的名稱,還是“非凡特性”這個詞,都足以讓一位對此沒有了解的非凡者聯(lián)想出很多東西。
想象力豐富一點的說不定連非凡特性守恒定律都能推導(dǎo)出來。
這么一看,還真是無價之寶......伊克斯嘆了口氣:
“好奇,但能維持我的好奇的前提是我還活著。
“可是這個世界上的隱秘那么多,如果因為一個可能存在的隱秘賭上性命的話,還怎么去探索其它的呢?”
伊莎貝爾表情糾結(jié)地想了一會兒,似乎有點不舍地開口:
“好吧,你說得對。
“可是這本筆記該怎么辦?總不能就這樣丟掉吧......”
伊克斯想了想說:“你可以把它捐給......嗯,我記得你信仰的是‘蒸汽與機(jī)械之神’吧,可以它捐獻(xiàn)給蒸汽教會?!?p> 說到這里,他想了想,笑著用安慰的口吻說:
“也許等教會研究出了什么知識會告訴你。”
“捐給教會......”伊莎貝爾眼前一亮,“確實是個不錯的主意。
“我下午就去教堂做一次禱告,順便帶上這本筆記?!?p> 伊克斯看著這位眉開眼笑的少女,忍不住再次反省自己的判斷,當(dāng)初為什么會下意識就認(rèn)為她是一位魔女呢?
好像真的就像克雷爾所說,僅僅是因為她過于美麗了,讓自己下意識不能接受這樣的漂亮姑娘是真實存在的。
這樣一想自己反而像是一個嫉妒她人美貌的丑婦,竭盡全力想要找出對方身上的瑕疵,在她身上用盡一切惡毒的描述,甚至懷疑她曾經(jīng)是一個男性。
略有心虛地和伊莎貝爾告了別,他離開了卡爾頓街33號。
女孩站在門后,向伊克斯的背影揮了揮手。