第十六章:日記本
凱洛兒輕輕敲了一下赫敏隔間的門。
“發(fā)生什么事了?”
“走開!”赫敏尖著嗓子說,又發(fā)覺自己對(duì)凱洛兒有點(diǎn)太兇了,聲音小了一些,“抱歉,我不是故意的……”
“沒事,能打開門嗎?”凱洛兒并不在意。
還沒等接下來的話出口,只見哭泣的桃金娘突然從單間的門縫里閃了出來。
“哎喲,等著瞧吧,”她說,“太可怕了!”
桃金娘話剛說完,凱洛兒就聽見門鎖滑開,赫敏出現(xiàn)了,哭哭啼啼的,長袍拉上來遮住了腦袋。
“怎么了?”凱洛兒看著赫敏。
赫敏松開了長袍,她滿臉都是黑毛,眼睛變成了黃色,兩只尖尖的長耳朵從她的頭發(fā)里支棱出來。
“那是一根貓毛!”她凄厲地哭喊著,“米——米里森一定養(yǎng)了一只貓!可這復(fù)方——湯劑不是用來搞動(dòng)物變形的??!”
“你會(huì)被取笑個(gè)沒完的?!碧医鹉镩_心地說。
“好了桃金娘,少說一點(diǎn)吧?!眲P洛兒看了看難得不哭的桃金娘說道,或許是因?yàn)檫^于開心,桃金娘聽到凱洛兒這句話也沒有哭泣。
“走吧去醫(yī)院,龐弗雷女士不會(huì)問是怎么造成的?!彪m然是這么說的,但是勸說赫敏離開了盥洗室還是花費(fèi)了好長時(shí)間,原本已經(jīng)要出去了哈利他們回來又把他們兩個(gè)嚇了一跳,導(dǎo)致又哄了半天。
“等著吧,大家都會(huì)發(fā)現(xiàn)你長了一條尾巴!”桃金娘在身后大笑著說道。
赫敏在醫(yī)院病房里住了幾個(gè)星期。
別的同學(xué)過完圣誕節(jié)回到學(xué)校后,對(duì)她的失蹤議論紛紛,大家都理所當(dāng)然地以為她遭到了攻擊。
所以,學(xué)生們排著隊(duì)走過醫(yī)院,想看她一眼。
龐弗雷女士不得不再次取出她的布簾子,掛在赫敏的病床周圍,不讓別人看見她毛茸茸的臉,免得她感到羞愧難當(dāng)。
哈利和羅恩每天晚上都去看她,凱洛兒讓他們帶個(gè)問候,自己則是宅在宿舍研究重生藥劑。
不過今天凱洛兒沒在宿舍,因?yàn)樗吹皆诼妍惤z夫人遭到攻擊的地方,一大片水漫延了半個(gè)走廊。
很明顯水是從哭泣的桃金娘的盥洗室的門縫下邊滲出來。
凱洛兒很清晰的聽到了桃金娘的哭喊聲在盥洗室的四壁間回蕩。
哭泣的桃金娘哭喊的聲音居然比以前還要響亮、凄厲,這真是令人不敢相信。
她似乎藏在她慣常躲藏的那個(gè)抽水馬桶里。
盥洗室里光線昏暗,因?yàn)閲娪康乃疂矞缌讼灎T,墻壁和地板也被濺得一片潮濕。
“怎么了?”凱洛兒打開隔間的門,看著馬桶說道。
“你是誰?”桃金娘慘兮兮地用汩汩的聲音問,“又要用東西砸我?”
“誰用東西砸你了?”
“別問我,”桃金娘大喊一聲冒了出來,又噴出一股更大的水流,潑濺在已經(jīng)濕透了的地板上,“我在這里待得好好兒的,考慮自己的問題,有人覺得往我身上扔一本書怪好玩的……”
“那么是誰用書砸你的?”凱洛兒又重復(fù)了剛才的話。
“我不知道……當(dāng)時(shí)我就坐在馬桶圈上,想著死亡,那本書就突然從我腦袋上落了下來?!碧医鹉锖莺莸氐芍麄?,說道,“就在那兒呢,全被水泡爛了?!?p> 順著桃金娘指的方向,朝水池下邊一看,只見一本小小的、薄薄的書躺在地上。
破破爛爛的黑色封皮,和盥洗室的每件東西一樣,完全濕透了。
那本小書躺在地板上,濕乎乎的,模糊不清。
凱洛兒走過去將它撿了起來。
這是一本日記,封皮上已經(jīng)褪色的日期表明它是五十年前的。
在第一頁上,只能認(rèn)出一個(gè)用模糊不清的墨水寫的名字:湯姆.里德爾。
凱洛兒和湯姆對(duì)視了一眼,悄悄地離開了桃金娘的地盤——
回到宿舍凱洛兒和湯姆一起打開了那本日記——
意料之中什么都沒有。
“如果是你,你會(huì)怎么樣對(duì)這個(gè)日記?”凱洛兒看著湯姆說道。
“用隱形藥水在上面寫字?!睖氛f道。
凱洛兒點(diǎn)了點(diǎn)頭,她也覺得這個(gè)方法可能性最大。
“急急現(xiàn)行?!?p> 凱洛兒低聲念出咒語在日記本上敲了三下,日記本并沒有什么反應(yīng)。
不過凱洛兒也不著急,將日記本放在了床頭。
她的房間沒人能夠進(jìn)來——它被下了反開鎖咒。
二月初,赫敏出院了,她的胡須沒有了,尾巴沒有了,渾身的貓毛也沒有了。
凱洛兒和湯姆商量了一天,兩個(gè)人才決定將日記的事情告訴赫敏他們。
赫敏用了她在對(duì)角巷買的顯形橡皮,并沒有什么用。
這件事情先告一段落。
值得一提的是,在214那天,凱洛兒收到了不少情人節(jié)賀卡,這讓她有點(diǎn)意外,其他人倒是一副理所應(yīng)當(dāng)?shù)谋砬椤?p> “佐羅小心點(diǎn)?!眲P洛兒在宿舍整理著藥材,準(zhǔn)備明天要加入到坩堝里,就看到佐羅的腳踩在了日記本上,屋里都是藍(lán)色的墨水,但是奇怪的是,日記本上什么都沒有——
“……”凱洛兒拿起來看了看,和湯姆對(duì)視了一眼,他們好像知道了什么。
“要不要去告訴他們?”
兩個(gè)人思考了片刻,決定去告訴哈利——畢竟他是這次事件被誤會(huì)最深的人。
今天哈利上床比宿舍里其他人都早。
大概是因?yàn)樗J(rèn)為他無法忍受弗雷德和喬治再一次高唱“他的眼睛綠得像新腌的癩蛤蟆”吧,這是金妮給哈利寫的詩。
哈利此時(shí)宿舍只有一個(gè)人,其他人要么在外面,要么在公共休息室,沒有人注意到凱洛兒溜進(jìn)了男宿舍。
“波特先生?”凱洛兒看著床上的哈利說道,哈利一臉震驚的看著凱洛兒。
“給你看看這個(gè)?!眲P洛兒將日記本拿了出來,將手上的墨水倒了上午。
墨水在紙上鮮艷地閃耀了一秒鐘,接著就好像被紙吸了進(jìn)去,消失得無影無蹤。
哈利興奮起來,突然想到了什么,他又把自己的羽毛筆蘸滿墨水,在上面寫道:“我叫哈利·波特?!?p> 這行文字在紙上閃了閃,也被吸了進(jìn)去,一點(diǎn)痕跡也沒有留下。然后,奇跡終于出現(xiàn)了。
紙上突然滲出一些哈利從沒寫過的文字,用的正是他的墨水。
你好,哈利·波特。我名叫湯姆·里德爾。你是怎么找到我的日記的?
兩個(gè)人對(duì)視了一眼,很快凱洛兒讓哈利接著問。
這些文字也很快消失了,不過是在哈利開始匆匆寫字后才消失的。
“有人想把它扔進(jìn)抽水馬桶里沖走?!?p> 他迫不及待地等著里德爾的回答。
幸好我用的是比墨水更持久的方式記錄了我的往事。我一直知道總有一些人不愿意這本日記被人讀到。
“你是什么意思?”哈利潦草地寫著,激動(dòng)得把紙都戳破了。
我的意思是,這本日記里記載著一些可怕的往事。一些被掩蓋的往事。一些發(fā)生在霍格沃茨魔法學(xué)校的往事。
“我現(xiàn)在就在這里,”哈利飛快地寫著,“我在霍格沃茨學(xué)校,這里不斷發(fā)生可怕的事情。你知道關(guān)于密室的事情嗎?”
凱洛兒和湯姆也來了興趣,尤其是湯姆——他很想知道過去的自己干了什么。