???????原來當(dāng)天楊貴妃被李輕背著,一路飄飄搖搖的飛到了日本某地。當(dāng)?shù)厝艘娎钶p從天而降,又見楊貴妃衣著華麗、天姿國(guó)色,驚為神仙于是倍加尊敬。
李輕雖和當(dāng)?shù)厝苏Z言不通,頓感苦惱。楊貴妃雖飽受驚嚇,但久在皇帝身邊,見慣大場(chǎng)面。于是對(duì)李輕說:“寫文字!”因?yàn)闂钯F妃陪同唐玄宗接見日本、新羅、吐蕃等國(guó)時(shí),有時(shí)候口語表達(dá)不清時(shí),只要寫成中國(guó)文字,大家就能馬上明白對(duì)方的意思。因?yàn)閷?duì)于當(dāng)時(shí)的世界各國(guó)來說,學(xué)習(xí)中國(guó)文化是一種身份的象征,識(shí)得中國(guó)文字的人會(huì)備受尊敬。但凡來中國(guó)的人士,大都具備一定的閱讀中國(guó)文字的能力,有的人甚至水平還很高。當(dāng)時(shí)的日本人的文字和中國(guó)人一樣,完全都是漢字。李輕于是用文字寫下要說的話,這些當(dāng)?shù)厝酥卸幕娜吮惴g成當(dāng)?shù)卣Z言,他們要說的話也寫成文字以便李輕、楊貴妃能看懂。日本人素來有敬服強(qiáng)者的習(xí)慣,當(dāng)?shù)厝艘娎钶p氣宇不凡、猶如天神下凡,于是恭請(qǐng)李輕為當(dāng)?shù)孛?。李輕原本聰明,又因?yàn)榻佑|的大多是當(dāng)時(shí)甚至在東方歷史上都極為有分量的一流高人,前面提到的趙蕤、羅思遠(yuǎn)道長(zhǎng),后來隨李白一道更是廣泛接觸各界名流?!熬右茪?、養(yǎng)移體”,李輕自然學(xué)識(shí)增長(zhǎng)極快,幾乎是一日千里。李輕和趙蕤、李白等接觸日久,頗感染了幾分豪氣。于是李輕也不客氣,只見當(dāng)?shù)赜幸簧?,山上有桑樹,于是他想起《詩?jīng)》中“山有扶蘇,隰有荷花”這句詩來,但是山下卻無荷花,頗有雜草。又見山頂有一洞,如同人的嘴一樣,又想起《鬼谷子》中“口者,心之門戶”,于是便說叫做“山口”。眾人茫然而不解中華文化深意,李輕又詳加解釋。《詩經(jīng)》、《鬼谷子》等中華經(jīng)典文化對(duì)當(dāng)時(shí)的日本來說,限于當(dāng)時(shí)的條件,在日本只有很少的人有機(jī)會(huì)能夠順利閱讀,有些人可能只是聽說過,大多數(shù)人是未曾聽說。當(dāng)時(shí)的日本人有學(xué)習(xí)過中國(guó)文化的人都會(huì)自覺高人一等,而沒有學(xué)習(xí)過中華文化的人在這些人面前都會(huì)覺得低人一等。當(dāng)?shù)厝酥杏形幕咭宦牎吧娇凇倍謥碓从诠爬系摹对娊?jīng)》和《鬼谷子》,頓覺不凡,于是攜眾人跪拜李輕曰:“恭喜我地有中華上國(guó)高人命名也!”東方文化,特別注重文化傳承,命名就是其中一個(gè)重要事項(xiàng)。眾人又恭請(qǐng)李輕題寫“山口”二字以作永久紀(jì)念,李輕見當(dāng)?shù)厝藢?duì)他十分尊重,又加之有楊貴妃需要他們照顧,就決定題寫,他想起了某次陪同李白喝酒,里面有一人最善書法,人稱“草圣”的叫做張旭的人,連李白都很佩服。張旭曾經(jīng)在飲酒間寫過“山”與“口”二字,李輕記得十分清楚,于是拿出了草圣氣質(zhì)草寫“山口”二字,那二字頗有狂風(fēng)大作、萬馬奔騰的氣勢(shì)。當(dāng)?shù)厝巳绔@至寶,后來在山頂那洞口下邊大石上虔誠(chéng)刻上“山口”二字。此二字,一直保存至日本明治時(shí)代,后毀于戰(zhàn)火。此地就是今日本國(guó)山口縣是也。