紫杉木,尾部是一朵玫瑰,手柄上是貓的爪子,荊棘藏在花藤里,長(zhǎng)度……
十三點(diǎn)五英寸。
希爾維亞拿到那根魔杖的瞬間就明白了,為什么之前在奧利凡德店里所有的魔杖都不大順手。
“你在哪找到的?”
“黑湖里?!?p> “謝謝?!?p> “跟我不用這么客氣?!?p> “跟湯姆不用?!毕柧S亞說(shuō)著,把袍子里那根橡木魔杖拿出來(lái)放到了玫瑰花叢中,“那,跟伏地魔呢?”
“有什么區(qū)別嗎?”
“伏地魔殺了我的父母?!?p> “但影子是不會(huì)背叛主人的,不是嗎?”
希爾維亞張了張嘴,沒(méi)說(shuō)話。
“我找到了我的身體,不過(guò)……”
“要我的血,還是魔法石?”希爾維亞認(rèn)命一般問(wèn)他。
“你手上的戒指?!?p> “只要這個(gè)?”意外,她以為里德?tīng)栆欢〞?huì)讓她付出點(diǎn)什么,畢竟……
他也應(yīng)該恨她才對(duì)。
“難道你已經(jīng)迫不及待要為黑魔王做點(diǎn)什么了嗎?”
“我只是希望下次見(jiàn)到你時(shí)不要被丑到?!?p> “你能不能不要這么膚淺?”
“如果沒(méi)有一張好看的臉,是不會(huì)有人有耐心去了解你的內(nèi)在的?!毕柧S亞一本正經(jīng)地說(shuō)道。
“那是你不夠強(qiáng)大?!?p> “嗯,所以才被人下藥?!?p> “什么?”
“沒(méi)什么。”希爾維亞突然意識(shí)到自己說(shuō)漏嘴了。
“沃斯,我們之間沒(méi)有秘密。”
“不要叫我沃斯。”希爾維亞的臉沉了下來(lái)。
那個(gè)水晶球碎掉以后,她知道了很多事。
父母被殺之后,她先是被一個(gè)食死徒帶走,但很快那個(gè)食死徒被魔法部的人抓進(jìn)了阿茲卡班,而她被那對(duì)傲羅夫婦帶回了家。
中間有一段記憶像是被刻意隱藏,希爾維亞只能知道后來(lái)的事——另一波食死徒找到了這對(duì)傲羅夫婦,用鉆心剜骨咒把他們折磨至瘋。
或許是那些食死徒發(fā)現(xiàn)希爾維亞身上的禁咒與伏地魔有關(guān),又或許是別的原因,總之,希爾維亞再次被食死徒帶走。
就這樣,她到了蒂尼布里。
而關(guān)于“沃比斯科姆”這個(gè)名字,好像是藏在那段被刻意抹去的記憶里的——希爾維亞能感覺(jué)到自己對(duì)這個(gè)名字本能地抵觸,就像她本能地戒備著所有企圖了解自己記憶的人一樣。
里德?tīng)栞p笑了一聲,繼而提醒道:“不早了,該回去了?!?p> “你趕我走?”
“怎么會(huì)?!?p> 希爾維亞輕“哼”了一聲,自顧自地從長(zhǎng)袍的口袋里拿出巧克力。
顯然,她這幾天又忘記好好吃飯了——這幾天看到食物,她就想起那天晚上沃林頓的杰作。
“廚房的小精靈們已經(jīng)沒(méi)用到這種地步了嗎?”
“是我自己的問(wèn)題?!?p> 希爾維亞踩著宵禁的時(shí)間回到休息室,諾特和扎比尼正在休息室里忙著寫(xiě)作業(yè)。
“西奧多?布萊斯?”
“你回來(lái)了?!?p> “所以這是……魔法史作業(yè)?”
“賓斯教授布置了讓我們寫(xiě)對(duì)《保密法》的看法,希爾維亞,我想你跟我一樣沒(méi)有去上這節(jié)課。”
挺扎比尼這么一說(shuō),希爾維亞只覺(jué)得腦子里嗡的一聲,略顯尷尬地眨了眨眼然后不緊不慢地說(shuō)道:“我對(duì)那東西沒(méi)看法。”
“所以你打算就寫(xiě)‘沒(méi)有看法’嗎?”
希爾維亞在打算坐下加入他們寫(xiě)作業(yè)隊(duì)伍時(shí),猛地想起什么令她很不高興的事,繼而扔下一句“他也不至于這么急切地要為自己歌功頌德”,就往宿舍去了。
躺在床上,盯著帳頂?shù)乃谷R特林標(biāo)志,她心里莫名煩躁起來(lái)。一偏頭才發(fā)現(xiàn),床頭柜上瓶子里插的那朵白玫瑰,已喪失了生命力。
梅林,看來(lái)今晚別想睡個(gè)好覺(jué)了。
對(duì)白玫瑰如此依賴,是從什么時(shí)候起的呢?
希爾維亞實(shí)在是不想去想了。
第二天的魔法史課上,頭一次,她沒(méi)有交作業(yè)。
賓斯教授扣了斯萊特林兩分,但在課堂上希爾維亞回答了兩次問(wèn)題加了十分。所以某種意義上來(lái)說(shuō),賓斯教授根本沒(méi)打算懲罰她。
“為什么所有教授對(duì)她都這么縱容?”
課間,希爾維亞站在教室外的走廊上看了一會(huì)天邊的云,準(zhǔn)備回座位時(shí)恰好聽(tīng)到一個(gè)拉文克勞的話,冷聲回應(yīng)道:“因?yàn)槲夷茏龅降氖履阕霾坏?。?p> “有什么好得意的,希爾維亞,你以為——”
“既然你現(xiàn)在還不能搞清楚1612年的妖精叛亂的指揮部是霍格莫德村的一個(gè)小酒館,而那時(shí)候三把掃帚甚至連屋子都還沒(méi)搭起來(lái)——”希爾維亞走到他面前,隨意瞥了一眼他桌上自以為完美的筆記,不留情面地繼續(xù)說(shuō)道,“我的確有理由相信拉文克勞并不都是書(shū)呆子?!?