絡(luò)央注意到,謝明望說的是“有客來”,而不是“有客人來”。
絡(luò)央入世不久,對(duì)于江湖或者朝廷的暗語不太清楚,有客人來,和有客來,一字之差,缺個(gè)人的說法,意義就大不一樣了。
有客人,說明來的對(duì)象是朋友,可以煮茶相待;有客,來的可能是殺手,是債主,是毒蛇,是猛獸,是暗器,或者迷煙.....總而言之,歸化四個(gè)字,就是“來者不善”,煮茶就不必了,拔刀好了。
而絡(luò)央呢,自然不清...
絡(luò)央注意到,謝明望說的是“有客來”,而不是“有客人來”。
絡(luò)央入世不久,對(duì)于江湖或者朝廷的暗語不太清楚,有客人來,和有客來,一字之差,缺個(gè)人的說法,意義就大不一樣了。
有客人,說明來的對(duì)象是朋友,可以煮茶相待;有客,來的可能是殺手,是債主,是毒蛇,是猛獸,是暗器,或者迷煙.....總而言之,歸化四個(gè)字,就是“來者不善”,煮茶就不必了,拔刀好了。
而絡(luò)央呢,自然不清...