首頁 二次元

霍格沃茨的煉金黑科技

第三十六章 我其實(shí)是梅林的私生子

霍格沃茨的煉金黑科技 歌吟方 2108 2021-08-13 22:15:58

  下課后,吉米以一種看怪物似的眼神盯著威廉,發(fā)出嘆息:

  “梅林的胡子啊...

  威廉,你難道是梅林的私生子嗎?”

  “好吧,既然這個(gè)秘密被你發(fā)現(xiàn)了,我就不隱瞞了。我其實(shí)是梅林留在阿瓦隆的私生子,因?yàn)橐淮问〉哪Х▽?shí)驗(yàn),不幸的通過一道不穩(wěn)定的傳送門送到了外界。

  現(xiàn)在我需要籌集一筆金加隆,用來購買材料,繪制法陣。如果你能夠贊助我5枚金加隆的話,我承諾一旦成功的回到阿瓦隆后,就會(huì)將梅林他最珍貴的魔法書和你分享?!?p>  威廉一本正經(jīng)的胡說八道。

  “該死,你這是哪里編來的故事?”

  吉米輕輕打了下威廉的胳膊說,想到威廉在魔咒課上的表現(xiàn),他突然露出了一副十分猶豫的表情,“還是你其實(shí)真的是認(rèn)真的,你不是,對(duì)嗎...?”

  “當(dāng)然不是,你這個(gè)...”

  他的反應(yīng)讓佩內(nèi)洛笑出聲來。

  “我就知道...怎么會(huì)有這么好的事情...

  才要5加隆...”

  吉米小聲的嘟囔著。

  “在你看來,要的金加隆太少了才是疑點(diǎn)嗎?我只是...比較勤奮而已?!?p>  威廉搖了搖頭說道——他真的沒有半點(diǎn)夸張,論在魔咒方面的天賦,他甚至可能都比不過吉米,只是作為穿越者的思維,該死的旺盛的好奇心,以及一種天生的危機(jī)感不斷驅(qū)使著他向前而已。

  “好了,我們得去變形課的教室了?!?p>  佩內(nèi)洛催促著他們兩人趕快離開——他們熟練的穿過魔法樓梯,向二樓的方向走去。

  在路過城堡二樓的西側(cè)走廊時(shí),一個(gè)熟悉的身影映入了威廉的眼簾。

  “凱特爾伯恩教授?”

  威廉向靠著木制假肢行走,卻身手異常敏捷的保護(hù)神奇生物課教授喊道,因?yàn)樗膭?dòng)作實(shí)在太過奇怪了。

  凱特爾伯恩教授正雙手抱著一個(gè)不是很大的木盒子,彎著腰,小心翼翼的向下樓的方向走去。

  與其說小心翼翼,倒不如說是...

  “鬼鬼祟祟的?”威廉想。

  “米勒娃!”

  突然聽到了威廉的話,凱特爾伯恩教授猛的打了個(gè)激靈,下意識(shí)的脫口而出。他快速的轉(zhuǎn)過頭來,看到原來是威廉他們,才深深的喘了一口氣。

  “布法羅,我還以為剛才是麥格呢...你們是要去上課嗎,那就趕快過去吧,可不要讓教授等太久了。

  記得替我向他問好?!?p>  凱特爾伯恩教授大剌剌的擺了擺手,笑著對(duì)威廉說——可他的話怎么聽起來都透著一股子心虛。

  “您這是...”

  威廉指了指凱特爾伯恩教授手里的盒子,注意到威廉視線的落點(diǎn),他把盒子捂的更嚴(yán)了。

  “沒什么!朋友送給我的一點(diǎn)禮物!一點(diǎn)都不危險(xiǎn)!也沒有違反校規(guī)!”

  凱特爾伯恩教授大聲的說,但聽起來空空的。從他的話里,威廉已經(jīng)猜到了那個(gè)盒子里的東西的至少兩條屬性——它搞不好會(huì)很危險(xiǎn),而且絕對(duì)違反了校規(guī)!

  “他真的很不擅長(zhǎng)騙人?!?p>  吉米小聲的吐槽說。

  “好吧,教授,我們這就去變形課教室,會(huì)跟麥格教授說你向她問好的。”

  威廉裝出要離開的樣子。

  “等等...等等!”

  和他猜測(cè)的一樣,凱特爾伯恩教授果然著急了,他小聲的叫住威廉說:

  “別,就說你們沒有看到我...不,說我沒有出現(xiàn)過...總之,一定不要跟麥格教授提到我好嗎?”

  這反而讓威廉更好奇了。

  “這當(dāng)然...”

  威廉指了指被凱特爾伯恩教授捂的嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的小盒子。

  “好吧,但你必須得承諾,絕對(duì)不能跟任何人說這件事情?!?p>  凱特爾伯恩教授嘆了口氣,招手讓他們走近一些,小聲的說:“我的一個(gè)朋友幫我新搞到了一些火灰蛇的卵,我正要拿到海格那里,讓他看看能不能找個(gè)辦法...養(yǎng)活一些。”

  “火灰蛇的卵!梅林的胡子啊,難怪鄧布利多教授會(huì)永久禁止您接近貓頭鷹棚屋...”

  佩內(nèi)洛捂住了嘴,小聲的說。

  “火灰蛇卵會(huì)散發(fā)出極強(qiáng)的熱量,必須時(shí)刻用冰凍咒保存,才能夠避免他們孵化——如果一旦保存不好,讓火灰蛇意外孵化出來,只需要一會(huì)就能把整個(gè)房間燒成灰燼。

  聽說在幾十年前,霍格沃茨的禮堂有一次被整個(gè)燒掉了,就是因?yàn)楫?dāng)時(shí)有一個(gè)...魯莽的巫師,在演啞劇的時(shí)候?qū)σ粭l火灰蛇施了放大咒?!?p>  她隨后意識(shí)到威廉可能并不了解這種神奇生物,向他解釋說。

  “它還有藥用價(jià)值...”

  凱特爾伯恩教授有些尷尬的笑了笑說。

  “我們可以用來做迷情劑嗎?!看在梅林的份上,治療瘧疾我們已經(jīng)有龐弗雷夫人的藥了,雖然難喝了點(diǎn)?!?p>  吉米突然變得興奮起來。

  “當(dāng)!然!不!行!”

  佩內(nèi)洛警惕的看著吉米,直到他訕訕地后退,攤手表示自己會(huì)放棄這個(gè)想法。

  “教授...我聽說過有句話叫做‘見面分一半’。”

  威廉小聲的提出了一個(gè)建議。

  “不可能!狂暴的戈?duì)栘暟?,你知道黑市上火灰蛇的卵有多貴嗎!”

  凱特爾伯恩教授毫不猶豫的拒絕。

  “但您也不能把他們存放在城堡里,不是嗎?要是被麥格教授知道了的話...”

  威廉平靜的聲音,在凱特爾伯恩教授耳中,像是魔鬼的低語。

  “你是說...你不是說要?把我...”

  他指了指自己,又指了指走廊的東側(cè)——那里是麥格教授的辦公室的方向。

  “那怎么可能...呢?不過您總不能一直給它放冰凍咒吧...如果他們?cè)诤8竦男∥堇餆饋恚赃吙删褪墙?。但如果說這些問題我都有辦法解決呢?”

  威廉的話語像是刀子一樣,一點(diǎn)點(diǎn)的切開了凱特爾伯恩教授的防御——他不需要欺騙,因?yàn)榇丝套钣辛Φ奈淦骶褪鞘聦?shí)。

  凱特爾伯恩教授期待的看著他。

  就像那些將靈魂交給了魔鬼的人。

  “我有一個(gè)辦法,能讓他們一直在冰凍咒的保護(hù)下,卻又不至于凍死蛇卵里面的幼體。要是我們換個(gè)角度來看,您其實(shí)并不是分給了我一半蛇卵,而是回收了50%原本注定會(huì)被損耗掉的成本?!?p>  對(duì)于經(jīng)濟(jì)學(xué),威廉一直有著屬于他自己的一套獨(dú)特的解讀方式。

  “晚飯后...海格的小屋,我們會(huì)在那里等你?!?p>  凱特爾伯恩教授小聲的說。

  感謝霍格沃茨!

  看在梅林的絡(luò)腮胡的份上,在伊法魔尼的時(shí)候,他哪還玩的到這種正兒八經(jīng)的危險(xiǎn)品!

歌吟方

感謝PyjUsTnApiO的打賞。   感謝云隕的打賞。   周日上試水推,求追讀,求各種票支持,謝謝。   推一本困了我倆小時(shí)出不來的書,屬實(shí)好看,去看就完了,真的。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南