引子
我,一介文人,平日最好收集故事。為此,我時常游歷四方,父母為我而白頭,伙伴為我而發(fā)愁,女友為我而分手。
有一回,我來到了俄羅斯的某個海灣。那個海灣可不簡單!那山,那樹,那水,那樹枝上的人魚,那雞腳支撐著的小木屋,那個老太婆的研缽,那個憔悴的不死老頭……這才是最有羅斯味道的地方!
而接下來這個故事,是我從住在那里的一只神奇的貓的嘴里聽來的。(它當(dāng)時正趴在一棵高大的橡樹上睡覺,被我一不小心弄醒了。說實話,我的心直到現(xiàn)在都充滿愧疚。)那只貓對我說,愿意聽它這個故事的,我是第二個。(據(jù)它描述,第一個是俄羅斯有名的大文豪,不過外表并不符合典型的俄羅斯人形象。)
現(xiàn)在,我將這個故事公之于眾,若是哪位漂亮的姑娘愿意懷著愛之戰(zhàn)栗,偷偷瞥一下我這罪惡的篇章,那對我來說,將是無上的幸福。
(↑你只是純粹的想找女朋友吧?)
哦,順便說一下,這只是個普通的歌頌愛情的故事,對這種題材不太感興趣的,絕不強留。
瓦洛佳·王
本文魔改自普希金的長詩《魯斯蘭與柳德米拉》 對不起,亞歷山大·謝爾蓋耶維奇。