020.三人的交易
020.三人的交易
三個男人擠在一張小圓桌面前,警探眉頭緊鎖,專注的喝著面前的咖啡。偵探胡子翹得飛起,不時的向艾伯特投來善意的目光。
艾伯特則是不停的看著兩側(cè)的二人,搞不清現(xiàn)在的情況。
一陣吸吮的聲響過后,雷克警探放下杯子,揉了揉太陽穴。
“我的朋友,你真該好好休息幾天,看你這幅樣子,現(xiàn)在猝死在我面前我都不會感到意外?!?p> 看著疲憊的警探,道格身體前傾,認(rèn)真的說道。
“還不是這些卷宗鬧的!它們堆的簡直和烏拉爾山脈一樣高!還要時不時的出警,哪怕只是雞毛蒜皮的小事!”警探?jīng)]好氣的說道,隨即看了一眼恢復(fù)笑瞇瞇狀態(tài)的道格,“別說我了,你什么時候轉(zhuǎn)行去做牙醫(yī)了?蹩腳偵探終于做不下去了?”
“偽裝而已,你知道的,判斷一個偵探的好壞之一就是要看他有幾個過去的的身份?!钡栏衽e起鐵皮杯,向艾伯特微微致意,“我的新朋友還不知道我的真實身份。”
“所以按照你的說法,你們最近才認(rèn)識,在我考慮是否答應(yīng)你的交易之前,你先告訴我,你是怎么知道你的新朋友被抓的?”
雷克警探掏出煙卷,點(diǎn)上后深吸一口問道。
沒有通風(fēng)口的狹小會客間內(nèi)很快飄滿了繚繞的煙霧。
不是雷克警探通知的道格?
這讓艾伯特也有些震驚和疑惑,除了他還能有誰在第一時間通知道格?
艾伯特和警探都望向道格,等待著回答。
“偵探的小秘密,請不要刨根問底了,畢竟我們是來幫你解決問題的,不是嗎?”
道格拍了拍艾伯特的肩膀,將“我們”的二字咬的格外清楚。
雷克警探?jīng)]有著急接話,呼出幾口煙氣后,起身檢查了一下門外的情況,坐回椅子后,盯著艾伯特開口問道:
“道格說你和他一樣……不是一般人,是這樣嗎?”
艾伯特不清楚警探口中的“不一般”指的是不是覺醒,姑且和道格一樣,就足以讓艾伯特做出回答。
“艾伯特,你可以相信他,馬卡斯是為數(shù)不多知道我是覺醒者的人,很可靠,還好逮捕你的人是他,不然我真的需要費(fèi)些心思考慮怎么把你弄出來?!?p> 道格一邊扇飛了面前逐漸濃郁的煙氣,一邊笑著說道。
如果是這樣,那確實沒什么好隱瞞的了,艾伯特不再猶豫,解開襯衣袖口,露出了深可見骨的傷口。
“永生女神在上……咳咳……你們這些人……真是夠……特別的。你是怎么活下來的?”
雷克警探由于驚訝被自己呼出的煙氣嗆得不輕,停頓片刻后,他還是拋出了自己的問題。
“準(zhǔn)確的說,我不算還活著,畢竟我的血液已經(jīng)被抽干了?!卑卦掍h一轉(zhuǎn),低聲說道,“先別說這個了,雷克警探,看到我的傷口你應(yīng)該也明白了,殺死漢妮小姐的人跟抽干我的血的人很大可能是同一人,我只是幸運(yùn)的覺醒了,不然你手上的案件可能又要增多一件?!?p> 道格在一旁幫腔道:
“別糾結(jié)我們覺醒者的事了,我向你保證,我的朋友和我一樣,不會有失控的風(fēng)險。來談?wù)勎覀兊慕灰装?,我們也不想耽誤你太多寶貴的時間?!?p> 警探無視桌面上的煙灰缸,懊惱的將煙頭丟到腳下踩滅,艾伯特從他低沉的嗓音中聽出了無奈和警告的意味。
“說實話,你們這種人會讓我本能的感到危險。不過鑒于亨特先生和我有過幾次不錯的合作,卡特先生又已經(jīng)證明了自己的清白,所以,我代表貝爾蒙特警方,將連這樁環(huán)殺人案委托給獵犬偵探社解決,務(wù)必將代號“渴血者”的兇手緝拿歸案,死活不論?!?p> 警探看了眼不為所動的偵探,咳嗽一聲后補(bǔ)充了一句:
“報酬另算?!?p> “這個委托我們接了?!?p> 道格愉快的伸出手,和警探握了握。
“我沒明白,你剛才說連環(huán)殺人案?除了漢妮小姐和情況特殊的我之外,還有其他的受害者?”艾伯特感覺自己發(fā)現(xiàn)了事件的重點(diǎn),“第一起案件是什么時候?”
警探小聲的說了句“該死”,然后泄了氣攤癱倒在椅子上:
“第一起發(fā)生在2個月前?!?p> 感受到艾伯特憤怒的眼光,警探開始在身上摸索,最終掏出一根皺巴巴的煙卷:
“最后一根了,要不給你?”
“請說重點(diǎn),雷克警探?!卑貨]有接過香煙,“兩個月前發(fā)生的命案,我根本不在貝爾蒙特!你從一開始就知道我不是兇手,我有不在場證明!”
“別這么說,卡特先生,我們有自己的辦案流程,既然你提起了,你能說說,你兩個月前在哪個城市居???又有誰能夠證明?”
警探化身為造煙機(jī),不斷吞吐著云霧,幾乎實質(zhì)的煙霧下,艾伯特根本無法看清警探的表情,僅從聲音判斷,警探的語氣已經(jīng)沒有了之前的底氣,基本上是在垂死掙扎。
可就是這一句垂死掙扎的話,堵住了艾伯特即將傾瀉而出的怒火。
艾伯特完全不知道自己從哪里來,別說住在哪里,除了祖父以外,他甚至不知道在這世界上是否還有其他親人。
“該死的?!?p> 艾伯特受到警探影響,下意識的模仿了他的抱怨方法。
“兩位紳士,別這么幼稚好嗎?”道格站起身來,整理了一下褶皺的衣角,“艾伯特失憶了,不記得以前發(fā)生的事,所以他確實還有嫌疑。馬卡斯按規(guī)章辦事,可能在這種繁忙時候,也需要一些實質(zhì)性進(jìn)展堵住上面的嘴?!?p> 他繼續(xù)總結(jié)道:
“你們都沒錯,所以別在這做無謂爭辯了,這件案子我們接了。保準(zhǔn)給你一個滿意的答復(fù)?!?p> “看來我們的城市,又要多出一位蒙面的怪胎了?!?p> 像是妥協(xié)般,警探在小聲的嘟囔了一句后,起身握手。坐在他身旁的艾伯特聽得真切,雖然不解,但他實在不想繼續(xù)在這里糾纏,于是隨后也加入了握手的行列。