皇上驟然暈倒的消息迅速傳遍,太醫(yī)趕緊連著幾天扎針會診,用藥針灸才把人從死處拉回來,人剛醒來不多時,還得乘著身體勉強支撐來操辦皇太后喪儀。
張德全宣讀圣旨:“崇儀告?zhèn)?。薦玉策以伸虔。懿行垂光。勒瑯函而闡實。報劬勞之厚德。禮洽馨聞。嚴(yán)對越之鴻名。義隆睿作。欽惟皇妣大行皇太后。順體天經(jīng)?;萌藰O。萱庭示范。仰宮中之有圣人?,幍闅w仁。臨天下而為大母。自流徽于京室。荷篤慶于藐躬。億兆騰歡。萃萬方為尊養(yǎng)。曾元衍瑞。裕五世以融怡。緬義訓(xùn)之常昭。洵揚言之莫罄。賁鳳綸而賜復(fù)。澤及葭蓬。扶翟輅以觀民。呼兼嵩岱。益圖旅賀。來庭之鶼鰈駢臻。偃伯承禧。絕徼之干戈并戢。是皆慈暉普照。覃岳澥而含和。用能純履康綏。麗乾坤而集福。憶昨者金泥絢祝。十八字疊演箕疇。冀來茲寶琰鐫華。億萬齡重增姬算。惟愛景情殷顧復(fù)。依旬之臚頌何窮。宜慈躬祉懋升恒。晉冊之揚庥未艾。何升遐之忽覯。竟攀慟之難追。率土纏悲。終天銜恤。肇尊稱于殷禮。念形容無得而名?;现u于周書。極擬議于斯為盛。有孝實原有德。本百行于地天。乃圣即協(xié)乃神。媲獨隆于堯舜。一詞莫贊。敢憑素悃以追攀。萬世為公。并詢僉言而咸翕。爰遵彝典。請命于天。謹(jǐn)奉冊、寶、上尊謚曰。孝獻哲襄天宣康惠敦和敬天光圣敬皇后。于戲。溯璇闈徽音大行。宜特隆冠古之聲。頌清廟昌后燕天。庶稍展崇親之悃。伏冀神靈式妥。陟降在茲。文琬貽型。抒慕誠之罔極。彤毫述德。荷申錫于無疆。宏啟嘉符。茂昌景祚。謹(jǐn)言?!?p> 喪儀上,眾人皆身著白色喪服,未著粉黛,皇上跪倒在靈前。
簪嬅哭得很傷心,幾次哭得險些暈厥,好在一旁的禹軒攙扶著繼續(xù)跪著。
南卿也微微啜泣,瞥了一眼在一旁假裝痛苦的晗月母子倆還有妡妍,心中不由得犯起厭惡。
南卿心道:就算沒有太多感情,好歹也是自己的長輩,真是唯利是圖的冷血之輩。
恩貴妃也不是很開心,哭得梨花帶雨,朝堂上下哭聲連連。
張德全繼續(xù)說道:“其制,內(nèi)廷主位,二十七日釋縞服后,二十七月內(nèi)常服!”
張德全高聲道:“一叩首!”
眾人紛紛深深磕頭。
“二叩首!”
“三叩首!”
二十七月才能算完畢。
幾個輪番叩首下來,嬌生慣養(yǎng)的妃嬪們膝蓋紛紛硌紅發(fā)紫。
到了休息時間,由晗月和南卿管理宮眷,晗月早早命人準(zhǔn)備好飯食,依次遞給闔宮妃嬪。
隨后南卿讓伶安帶幾個人拿來藥箱,為受傷的妃嬪上藥。
南卿走到恩貴妃面前,柔聲道:“秉洛,你有舊疾復(fù)發(fā)之兆,先休息會兒吧?!?p> 秉洛點點頭,先在椅子上微微瞇了一會,以養(yǎng)精蓄銳。
晗月見此微微挑眉,并未多作表示,只將食物發(fā)放下去后命令奴婢伺候各宮主子用餐。