第九章 妖狼之禍
羅德蘭人和從努曼諾爾流亡至中土大陸的登丹人一樣因?yàn)樵?jīng)在第一紀(jì)元幫助精靈對(duì)抗在北方的大魔王而被一眾維拉祝福,獲得遠(yuǎn)超其他人類(lèi)的壽命﹑力量和智慧。
大部份羅德蘭人平均身高接近二米多,羅德蘭王族更是其中佼佼者,數(shù)個(gè)驍勇善戰(zhàn)的先王身高更是高達(dá)二米五左右。
如今對(duì)壘的赫利俄斯和叛將就像神話中的人類(lèi)英雄重現(xiàn)于人間。
叛將拖動(dòng)著巨大的身軀沖向赫利俄斯。
染過(guò)無(wú)數(shù)人鮮血的鋸齒劍劃破了空氣,帶著呼嘯聲揮向赫利俄斯,打算把他連人帶馬斬成兩半。
血紅的眼睛死死盯著赫利俄斯,想把他死亡的情景清清楚楚地記下來(lái)。
「只要?dú)⑺滥恪诎抵窬蜁?huì)賜予我…永生…」
在見(jiàn)到赫利俄斯后,叛將大腦中僅余不多的理智便徹底蒸發(fā),瘋狂的本能控制了他的一舉一動(dòng),腦海中只剩下一個(gè)想法,無(wú)比惡毒的想法。
殺死赫利俄斯。
把那個(gè)出生時(shí)被前所未有的強(qiáng)烈陽(yáng)光照耀的王子殺死。
達(dá)格墨寶劍及時(shí)擋下了來(lái)勢(shì)洶洶的鋸齒劍。
赫利俄斯站在地上和叛將戰(zhàn)斗,白馬被營(yíng)地中的惡狼追逐著離開(kāi)了戰(zhàn)場(chǎng)。
寶劍和鋸齒劍發(fā)出了刺耳的金屬摩擦聲。
鋒利的鋸齒在寶劍上滑動(dòng)著,卻只能留下一道道白痕。
兩人的臉?lè)浅=咏鼘?duì)方,只相隔著各自的武器。
叛將的噴息夾雜著濃烈的硫磺味,令人極為厭惡。
「我…要?dú)⒘恕恪?p> 對(duì)方不斷重復(fù)著這句話。
猶如來(lái)自地獄深處的吼叫。
鋸齒劍上傳來(lái)的力道也越發(fā)強(qiáng)大,把赫利俄斯逼得連連后退,在地上留下一道長(zhǎng)長(zhǎng)的痕跡。
他以靈魂換取了短暫卻強(qiáng)大的力量,并非現(xiàn)在的我可以力敵的。
我再這樣下去只會(huì)失敗。
赫利俄斯察覺(jué)到對(duì)方已經(jīng)失去了大部份理智,只剩下野蠻的作戰(zhàn)本能。
這將會(huì)是他取得勝利的關(guān)鍵。
一把鋒利的匕首被取了出來(lái),正要刺向叛將的要害。
「嗚…嗚…」
凄厲而滲人的狼叫聲快速接近,伴隨著一陣腥風(fēng)。
心里出現(xiàn)危險(xiǎn)預(yù)感的赫利俄斯及時(shí)撲在地上。
一個(gè)體型龐大的生物和他擦身而過(guò)。
未等他觀察那是什么生物,叛將的鋸齒劍便劈向伏在地上的他。
他只好在地上狼狽地滾動(dòng),遠(yuǎn)離了叛將的攻擊范圍才站了起來(lái)。
那一只襲擊他的生物真面目也一覽無(wú)遺。
是妖狼。
這種邪惡的生物很早就被魔茍斯創(chuàng)造出來(lái),作為它最忠心及致命的爪牙活躍于中土大陸上。
它們并不是單純的生物,更像是有著狼外表的惡魔,里面的靈魂無(wú)比殘忍及墮落,大量精靈和人類(lèi)死于它們的利齒下。
妖狼在雙樹(shù)紀(jì)元和第一紀(jì)元頻繁出現(xiàn),成群地肆虐著中土,也伴隨著貝烈瑞安德的沉沒(méi)而消失,只剩下一部份后代在魔多為黑暗魔君效忠著。
赫利俄斯眼前的妖狼體型非常巨大,甚至比他的坐騎還要大,血盆大口可以輕易吞噬一個(gè)人類(lèi)。
一雙眼睛里全是各種惡毒的詭計(jì)和陰謀,顯示出它擁有和人類(lèi)差不多的智慧,絕不能小看。
「我就知道把身心獻(xiàn)給黑暗魔君的人不會(huì)公平地和我展開(kāi)對(duì)決?!?p> 妖狼和叛將一起配合發(fā)動(dòng)攻擊。
叛將再次舉起鋸齒長(zhǎng)劍,帶著可怕的力度揮來(lái)。
每一次抵擋都在消耗著赫利俄斯珍貴的體力。
當(dāng)他想針對(duì)叛將笨重的缺點(diǎn)反擊時(shí),游走的妖狼便會(huì)立即撲上來(lái)。
赫利俄斯才剛擊退妖狼,叛將便再次拖動(dòng)著沉重的步伐揮舞著他的鋸齒長(zhǎng)劍。
「該死!」
「它們想消耗掉我的體力,把我活活累死?!?p> 他很快便看出了對(duì)方的意圖。
妖狼再次被他趕走。
叛將的鋸齒劍緊隨而至,他在抵擋的同時(shí)觀察了四周。
和他一起攻入營(yíng)地的銀騎士被數(shù)量龐大的叛軍纏著。
縱使他們?cè)衮斢律茟?zhàn),在無(wú)數(shù)長(zhǎng)矛和刀劍圍攻下也只會(huì)一個(gè)個(gè)敗亡,就像他當(dāng)初的同伴。
傷痛的記憶再次在大腦中重復(fù)播放。
他在那時(shí)也和同伴被人數(shù)遠(yuǎn)多于他們的奧克圍攻,一個(gè)個(gè)戰(zhàn)友在他面前戰(zhàn)死。
現(xiàn)在也一樣。
穿著白銀盔甲的英勇騎士逐漸被叛軍淹沒(méi)。
「我…不可以讓事情重—」
話被人打斷。
一股巨力重重打在他身上,把他連人帶劍打飛。
在這一瞬間,不知有多少骨頭被打斷,也不知有多少肌肉被撕裂。
難以形容的劇痛在身體中爆發(fā)開(kāi)來(lái)。
他甚至說(shuō)不出話來(lái),一根手指也動(dòng)不了,只能看著妖狼和叛將慢慢走近他。
妖狼口中似乎發(fā)出嘲笑他的刺耳聲音。
但他也聽(tīng)不見(jiàn)妖狼的嘲笑了。
輕易破壞盔甲的鋸齒劍在他身上留下了致命的傷口。
血液如流水般流淌至地上,形成一個(gè)小血泊。
他失去了大部份知覺(jué)。
「我…快死了嗎?」
此時(shí)赫利俄斯眼前出現(xiàn)數(shù)個(gè)身影。
一個(gè)獨(dú)臂男子和一只神俊的獵犬一起大戰(zhàn)一只可怕的妖狼。
剛才出現(xiàn)的妖狼在這一只妖狼面前不值一提。
羅德蘭王國(guó)最優(yōu)秀的獵手遇到這一只妖狼時(shí)也只會(huì)被嚇得目瞪口呆。
從它身上冒出來(lái)的邪霧黑煙直沖云霄。
眼睛﹑鼻孔和嘴巴都往外噴發(fā)著熾熱的火焰。
龐大的身軀走動(dòng)時(shí)都會(huì)令大地震動(dòng)。
眼睛中只有純粹的瘋狂。
肚子中卻發(fā)出了刺眼金光。
那一陣金光無(wú)比光明溫暖,比天上的星辰更為奪目,比太陽(yáng)和月亮更為燦爛。
赫利俄斯從未在中土大陸上見(jiàn)過(guò)如此光明。
他的本能在渴望,渴望著接近這一陣金光,甚至不惜一切代價(jià)。
三者展開(kāi)了激烈的戰(zhàn)斗。
偉岸的獨(dú)臂男子率先倒下。
他被妖狼撕咬胸膛,受到了難以治愈的嚴(yán)重傷勢(shì)。
獵犬最終和妖狼同歸于盡。
數(shù)個(gè)精靈剖開(kāi)了妖狼的肚腹,并拿出了手握寶石的斷手。
赫利俄斯此時(shí)也認(rèn)出了這是什么情景。
這正是貝倫和神犬胡安一起獵殺吞下精靈寶鉆的妖狼卡哈洛斯的情景。
流著貝倫之血的羅德蘭王族世世代代都講述著這個(gè)故事。
羅德蘭王室的斷手紋章就是來(lái)源于這個(gè)傳說(shuō)。
「為什么我會(huì)看到這些?」
「我…已經(jīng)死了嗎?」
赫利俄斯努力移動(dòng)自己的頭顱,查看自己在哪里。
「難道我已經(jīng)到達(dá)了曼督斯的殿堂?」
納牟作為審判一切生靈命運(yùn)的靈魂主宰,所有人類(lèi)﹑精靈和矮人在死后都會(huì)前往曼督斯的殿堂接受祂的審判。
沒(méi)有永恒生命的他們對(duì)死后的世界一無(wú)所知。
古代的伊甸人認(rèn)為死亡是伊露維塔對(duì)人類(lèi)的懲罰。
羅德蘭王族也繼承了這個(gè)想法,希望以對(duì)伊露維塔和維拉的虔誠(chéng)洗去自己的原罪。
直到數(shù)百年前的「哲學(xué)家」國(guó)王奧勒留開(kāi)始質(zhì)疑這個(gè)認(rèn)知,并開(kāi)始懷疑死亡是否真的伊露維塔降下的懲罰。