第三百四十七章 與哈拉德人的鏖戰(zhàn)
由英雄赫利俄斯指揮的羅德蘭王國重騎兵向已經(jīng)變得混亂的哈拉德軍隊(duì)發(fā)起又一次進(jìn)攻。
來自王國北部較為推崇個人勇武的騎士一馬當(dāng)先。
他們高舉印有家族紋章的盾牌﹑旗幟,人馬皆身披重甲闖入敵陣中。
這些騎士不少人都出自古老的貴族家庭,自小便接受著長久而刻苦的軍事訓(xùn)練,這一切都只是為了把他們培養(yǎng)成合格的騎士。
也許他們處理政務(wù)的能力遠(yuǎn)不及那些自學(xué)院和大學(xué)畢業(yè)的職業(yè)官吏,但是他們絕對是優(yōu)秀的戰(zhàn)士。
一個來自北部勞西茨邊疆區(qū)的騎士揮舞著他手中的戰(zhàn)錘所向無敵地殺入諸多哈拉德士兵中。
勞西茨邊疆區(qū)是羅德蘭王國北方洛斯里克行省中的諸多邊疆區(qū)之一。
這些邊疆區(qū)往往位于王國鄰近貢達(dá)巴德山﹑灰色山脈及枯荒野的邊境地區(qū)。
它們遠(yuǎn)離王國的行政中心,王國政府難以在它們面臨威脅時派出軍隊(duì)解圍。
早期的邊疆區(qū)對于肥沃的安都因河谷地區(qū)來說更是危險及荒蕪的地方,絕大部份王國的平民都不愿意移民到這里。
人口及經(jīng)濟(jì)都難以支撐王國在這些地方長期駐扎軍隊(duì)。
于是王國便分封了一些愿意鎮(zhèn)守此地的軍事貴族為藩侯,藩侯的封地就是邊疆區(qū)。
在最后同盟之戰(zhàn)前,這些邊疆區(qū)都長期遭受黑暗人類﹑奧克及各種邪惡生物侵襲,戰(zhàn)死的藩侯不計(jì)其數(shù)。
也是這些邊疆區(qū)鞏固了王國對北方邊境的統(tǒng)治。
直到今天,大部份邊疆區(qū)都轉(zhuǎn)化為伯國﹑侯國,剩下的小部份邊疆區(qū)都不再像過去一樣長期陷入戰(zhàn)火中。
但是出身這些邊疆區(qū)的貴族及平民仍是羅德蘭王國軍隊(duì)最重要的來源之一。
他們往往比其他地區(qū)的人更加驍勇善戰(zhàn),對抗邪惡的意志和決心也更加堅(jiān)定。
出自圣殿騎士團(tuán)﹑條頓騎士團(tuán)﹑太陽騎士團(tuán)等大騎士團(tuán)的騎士也會組成如長矛般的陣形插入哈拉德人的方陣中。
“繼承雨果的美德及榮耀?!?p> 年紀(jì)最大也是級別最高的圣殿騎士團(tuán)軍團(tuán)長指揮著戰(zhàn)場上的所有騎士向著投身黑暗及邪惡的哈拉德人發(fā)動攻擊。
雨果正是圣殿騎士團(tuán)的創(chuàng)建者。
羅德蘭王國西部省份的騎兵大隊(duì)也不甘落后。
騎兵大隊(duì)在長官的指揮上保持著秩序運(yùn)用起戰(zhàn)術(shù)手冊上的戰(zhàn)術(shù),給予了敵人有力的打擊。
不同于北方騎士大多出身貴族家庭,西部省份的騎士不少人是平民出身,憑借自己的天賦及戰(zhàn)功一步步成為地位重要的騎兵。
他們每一個人都接受過戰(zhàn)斗的洗禮,對于羅德蘭軍方定期修訂的戰(zhàn)術(shù)手冊十分清楚。
瓦卡斯渾身血污地脫離了戰(zhàn)斗,在一些親衛(wèi)拼命戰(zhàn)斗下才全身而退。
羅德蘭騎兵的表現(xiàn)打碎了他心中的傲慢。
如果不是伊本及時派出精銳的古拉姆增援,哈拉德大軍的后方將會被赫利俄斯發(fā)起的攻勢給摧毀。
古拉姆是伊本所創(chuàng)立的一支精銳軍隊(duì)。
意外地是古拉姆的主要成員并不是哈拉德人,而是在童年便被擄掠而來的剛鐸人﹑東夷﹑洛汗人﹑羅德蘭人。
奴隸貿(mào)易在哈拉德人統(tǒng)治的地區(qū)十分盛行。
哈拉德人的酋長往往都會擁有大量來自中土各地的奴隸服侍他們。
甚至奴隸的數(shù)量也是衡量這些酋長的財(cái)富和勢力的標(biāo)準(zhǔn)。
但是伊本是第一個把這些奴隸用來組建軍隊(duì)的哈拉德大酋。
過去一些哈拉德將領(lǐng)或者酋長往往都出身一些古老的哈拉德部落,背后有著強(qiáng)大的力量支持,很容易便能威脅到伊本。
伊本都不知道平定了多少次哈拉德人部下發(fā)起的叛亂。
他便發(fā)現(xiàn)任用這些毫無背景的奴隸當(dāng)兵﹑軍官乃至將軍才能盡可能避免叛亂。
這一支由奴隸建成的軍隊(duì)便被其他哈拉德人稱為古拉姆。
也有不少哈拉德酋長模仿伊本同樣建立了古拉姆。
但是伊本的古拉姆卻是最精銳的一支。
配備彎刀和圓盾的古拉姆作戰(zhàn)勇猛,一時間阻止了羅德蘭騎兵的繼續(xù)前進(jìn)。
羅德蘭人眼前的古拉姆雖然有不少人擁有羅德蘭人的面色,但是他們早在四周耳濡目染下墮落成為黑暗魔君的狂熱信徒。
擁有相同血脈的兩批人展開了血戰(zhàn)。
數(shù)個古拉姆騎兵揮刀沖向最為高大的赫利俄斯。
他們臉上用死者的鮮血涂下諸多詆毀維拉而贊美黑暗魔君的句子。
眼睛渾濁不堪,散發(fā)著血腥和殘酷。
口中以各種污穢骯臟的話詛咒著赫利俄斯。
赫利俄斯只是在心中為對方感到悲哀。
這些古拉姆可能出身溫馨的羅德蘭家庭。
父親也許是一個勤奮的農(nóng)夫。
母親是一個細(xì)心的家庭主婦。
他們理應(yīng)在父母的照料下快樂成長。
但是一些臣服于黑暗魔君或者金錢誘惑的惡黨邪徒在漆黑的晚上擄走了他們,一路上把他們轉(zhuǎn)售至遙遠(yuǎn)而環(huán)境惡劣的哈拉德之地。
路途上只有饑餓及缺水。
不知道有多少同伴死在路上。
抵達(dá)目的地后,他們遭受奴隸主殘酷地對待,每一天都有做不完的工作,卻只能獲取極小份量的食物。
相當(dāng)一部份的奴隸會撐不過而死。
其中一些奴隸會因?yàn)樗麄兊慕圃p成為哈拉德酋長的貼身仆人或者顧問,或者以強(qiáng)壯的體魄當(dāng)上古拉姆。
赫利俄斯能看到他們善良的本性,被哈拉德人扭曲成何等悲哀的模樣。
鋒利的達(dá)格墨寶劍飛快地?fù)魵⒘诉@數(shù)個古拉姆,但是赫利俄斯卻一直為他們悲哀的靈魂祈禱著。
此時一個手持鋒利彎刀的古拉姆對他發(fā)動了襲擊,被他及時擋下。
對方力量并不弱,竟然能跟赫利俄斯勉強(qiáng)持平。
他轉(zhuǎn)身一看,只見是一個將近兩米的東夷樣貌的古拉姆。
身上的盔甲更為華麗,也更加堅(jiān)固,更好保護(hù)了對方。
彎刀極其鋒利。
只是看了一眼,赫利俄斯便判斷出對方渾身都是強(qiáng)勁的肌肉。
樣貌散發(fā)著堅(jiān)定的戰(zhàn)斗意思。
唯獨(dú)一只白內(nèi)障的眼睛影響了他的外表,也影響了他的戰(zhàn)斗力。
盾牌上刻著這個古拉姆被伊本賜予的名字。
拜巴爾。