115 阿爾巴尼亞的空心樹(shù)
當(dāng)相同的話語(yǔ)從不同的人口中說(shuō)出來(lái)時(shí),效果是完全不一樣的。
在艾爾面前多出來(lái)了一盤(pán)比比多味豆,它抓起一顆拋到空中,然后再用嘴巴接住,偶爾歡喜的呀呀叫著,又或者是連忙吐出舌頭,大口喝著牛奶,想要把嘴巴里的辣味散去。
至于僅僅是翻譯了一遍原意的托比......他揉著發(fā)紅的腦門(mén),不禁陷入沉思——
剛剛到底是什么東西打的他?
托比什么都沒(méi)有看清,就一下子被擊中了。...