大戰(zhàn)過(guò)后,城外空曠之地?fù)P起白幡,陰陽(yáng)生大聲念著祭文,語(yǔ)調(diào)悲涼,蒼茫。風(fēng)中飛舞的白幡似乎在做著應(yīng)和,活下來(lái)的士卒用力踏著地面,隨著陰陽(yáng)生的語(yǔ)調(diào)在低聲吟唱。
蘇辛夷第一次經(jīng)歷這樣的場(chǎng)面,北風(fēng)帶著邊城獨(dú)有的蒼涼,草原上仍然留著戰(zhàn)后的鮮血與滿(mǎn)目瘡痍,滾動(dòng)的白幡發(fā)出獵獵聲響,仰頭望去,白云蒼穹之間,有雄鷹在高璇尖鳴。
送走同袍的悲傷,難過(guò),對(duì)前途的迷茫與恐懼,似乎在這一刻都即將遠(yuǎn)去...