與君相識(shí)、相愛(ài);君卻相離、相棄【下】
流光耀美嘆一瞬,不日與君傷別離。
君遠(yuǎn)天涯營(yíng)商去,獨(dú)留妾身留空閨。
千千世界多芳草,明月中秋思君歸。
思君一秋又一春,雨春紛飛君未歸。
明月凄凄又一年,葉落滿地君未歸。
午夜夢(mèng)回閨房空,獨(dú)與寒月訴相思。
拾片紅葉題相思,千里流水寄以君。
秋風(fēng)寂寥登高樓,月圓月明桂花影。
思君夜夜不成眠,日日柳畔盼君歸。
夢(mèng)里花開(kāi)又花落,君歸執(zhí)手訴相思。
望帝夜啼驚殘夢(mèng),殘夢(mèng)一場(chǎng)空歡喜。
鴻雁雙飛未托書(shū),河中雙鯉遲未見(jiàn)。
君書(shū)告知君將歸,盛妝候門(mén)等君歸。
君與佳人一同歸,佳人固有傾城顏。
討到君心早別移,佳人善歌又善舞。
與君日夜共歌舞,君有新歡冷妾身。
桑葉落矣妾自知,夜夜空室自傷悲。
妾問(wèn)君還仍記否,當(dāng)初山盟與海誓。
君言已隨流水逝,獨(dú)留妾身空寂寥。
君心己貳妾無(wú)過(guò),君曾誓言共執(zhí)手。
如今君己移別戀,去與佳人共執(zhí)手。
妾身唯有獨(dú)掩淚,君對(duì)妾身性無(wú)常。
終是無(wú)情休書(shū)至,相愛(ài)相離終不悔。
與君相識(shí)天眷顧,與君相愛(ài)妾?dú)g心。
君卻相離妾思念,君卻相棄傷妾心?!揪齾s相離、相棄】