success 2
我的頭還有些發(fā)暈,今天發(fā)生了太多亂七八糟的事情。我無法理解那些走狗到底是怎么找到這里的,他們已經(jīng)潛伏在這附近多久了?
他們闖入了我的房子,用藥品迷暈了我。我想他們的目的是要按照指示將我?guī)Щ啬切┨峥顧C的身邊。但他們沒有做到。我不記得我給機器人設定過可以一打五的程序,還是說鐵皮縫合物天生就擁有反抗人類的力量?那些該死的走狗早就被冰冷的機器撕碎并隨意地扔在地面。是它救了我,直到現(xiàn)在我依舊無法理解它這一行為,它完全可以等我被帶走后從這所監(jiān)獄里逃離,奔向那自由的世界。但它并沒有。我醒來后只看見一片狼藉,血液浸紅了地面與墻壁,而我除了藥物作用后無可避免的頭暈外沒有受到任何傷害。我沒有在房子里看見它。多疑的大腦立馬做出不幸事件即將發(fā)生的預警,這感覺令我一下便清醒不少。但當我走出后門,令我驚異不已的一幕再次發(fā)生——它沒有離開,它就站在后門。面對著那片象征自由的森林。
它的聽覺十分敏銳,
以至于我剛踏出后門就引得它側目看向處于它后方的我。它并沒有任何慌張抑或是惶恐,那雙眼睛靜靜地注視著我,那其中飽含無法掩藏的驚喜與期待。我的心安定下來,把略帶無力的身體依靠在門框后也抬眸靜靜凝望它。
“那是什么?那些綠色的?!?p> “是樹木與草地。”
“我第一次真真切切地看到它們……我能去摸摸它們嗎?”
“你可以去擁抱它們?!?p> “我可以和它們待在一起嗎?”
“你可以和任何你喜愛的事物待在一起。只要你還能找到它們?!?p> 我不明所以的回答并沒有讓它興奮的情緒冷靜下來,它只是回頭看了看樹木,又看了看我?!芭距保请娋€被解下的聲音,它不愿意再被它們束縛。冰冷的關節(jié)再次開始運行,它們的目標是那片自由的圣地。陽光穿過樹蔭,照在金屬上反射出耀眼的光芒,如同神明降臨于這片殘破的大地。多么美好的一幕啊…我看著它走向森林,不禁感嘆…但我指的美好,是我的計劃成功后的喜悅。至于其它無關緊要的事物…也是時候該收拾收拾了。
它的聽覺十分敏銳。
義肢觸碰槍柄的聲音、子彈滑入槍膛引起冰冷碰撞的聲音,這些絲毫不落地傳入它的耳中。我看見它扭過頭來看我,我看見子彈毫無憐惜的撞進它的額間,我看見它渾身泛電、僵硬地倒在草地上……今天的陽光真好,足以我目睹它死亡的全程。
我沒有任何罪惡感。畢竟沒有任何一項古板的規(guī)則規(guī)定:不允許屠殺自己所創(chuàng)造的產(chǎn)物。
它最后的掙扎也停止了,倒在草地上徹底成為了一堆廢鐵。我拿著獵槍。緩步走到它的跟前,凝視它那還倒映著綠葉的眼睛。
看著它的尸體,我像是看見了希望。