第八十六章 夜襲
在夜色的掩護(hù)下,一行人就如同深夜的狼匍匐著向獵物慢慢前行。
敵人的營地有簡(jiǎn)易的木柵欄圍著,后面則是帳篷,以及和他們一樣的丹麥人,一些守衛(wèi)還在拿著武器與盾牌巡邏。
所有戰(zhàn)士都在屏息凝神,就等著斯溫一聲令下。
近了,愈發(fā)近了。
斯溫可以看到營地邊緣的樹木,看到倒下的樹干,看到男人們頭盔、盾牌和武器上金屬面反射著的火光。
巡邏的人不是很多,在這么晚的凌晨,寒冷又黑暗,他們的人大多都睡死在帳篷里的簡(jiǎn)易床上,裹著厚厚的被子,享受著被窩的溫暖。
這是一個(gè)機(jī)會(huì)。
“榮譽(yù)與名聲都在等待著我們!勝利也將屬于我們!”斯溫拔出劍,朝著敵人的方向喊道。
帶著投矛的戰(zhàn)士立即將手中的投矛使勁扔了出去,在夜色中朝著未知目標(biāo)前進(jìn)。
有的中了,有的沒中。
慘叫代表中了,無聲的落地應(yīng)該便是沒中,當(dāng)然,也可能是一擊斃命。
天色仍是黑漆漆的,夜幕籠罩著營地外圍,面對(duì)突如其來的投矛,敵人愣了一下,然后就看見了一連串的光,這些新光是紅彤彤的。
火光。
在斯溫的指揮下,戰(zhàn)士們將火把點(diǎn)燃,投進(jìn)了營地,點(diǎn)燃了敵人一些帳篷的屋頂,這用來制造著混亂,也是點(diǎn)燃敵人死亡到來的號(hào)角。
“殺了他們!”
戰(zhàn)士們穿著盔甲,帶著劍和矛,盾牌被舉在胸前,帶著對(duì)勝利與名聲的渴望從營地外的黑暗陰影里沖了出來。
敵人大多都分散在營地各處,少數(shù)敵人意識(shí)到了斯溫一行人的到來。
帳篷燃燒的越燒越旺,火照亮了斯溫一行人的身影。
火的光影在鎧甲和劍刃上閃爍。
一些敵人尖叫著,喚醒著身邊每一個(gè)熟睡的戰(zhàn)友:“有敵人有敵人!”
聲音中帶著些顫抖,莫名的恐慌。
時(shí)不時(shí)的還有被火焰燃燒著身體衣物的敵人在周圍四處打爬,地上摩擦著。
嘴里也因火焰灼燒身體的痛苦而吼叫著。
斯溫沖在第一個(gè),揮著劍朝敵人砍去,那人還在大喊大叫著,拿著斧頭向后撤退著。
劍被斯溫刺入了那人身體里,然后一手抓住了他的頭,將劍抽出,再割向脖頸處,將頭身分開。
這有些費(fèi)勁,那人早已死去,但斯溫還是這么做了。
他咧著嘴笑著,很燦爛,也很殘忍。
這是為了刺激與引發(fā)敵人更多的混亂與恐懼。
事實(shí)上,斯溫做到了。
當(dāng)敵人看見黑夜里沖出一個(gè)人影,然后就著火光,提著一個(gè)死人的頭顱,像瘋子一般的笑著,那場(chǎng)景已是讓人內(nèi)心有些膽寒。
這場(chǎng)由斯溫率先發(fā)起的突然襲擊,戰(zhàn)斗眨眼間就已經(jīng)開始。
當(dāng)戰(zhàn)士們沖入這個(gè)營地時(shí),營地門口的土地被踩踏的如稀泥一般。
營地正門的敵人不算多,在篝火的照射下,斯溫的戰(zhàn)士們和他一樣,就像是一個(gè)個(gè)屠殺之王。
斯溫看見羅德馬爾,那個(gè)年輕人,有著圓嘟嘟的臉,他揮舞著斧頭鈍的那面,砸在了一個(gè)敵人的腦袋上,打掉了那人的頭盔,然后將他扔進(jìn)了敵人的營地火堆里。
那人一定有吃完飯后不怎么洗手的習(xí)慣,也不怎么注意衛(wèi)生吧?
因?yàn)樗蝗舆M(jìn)火堆后,身上沾滿食物油脂的衣物遇著了火,整個(gè)人就突然明亮的燃燒起來。
他尖叫著,扭動(dòng)著身體,踉踉蹌蹌地站了起來,頭像燈塔一樣耀眼。
羅德馬爾盯著男人笑著,臉上很高興,他在欣賞自己的杰作。
布托、里德、阿列克謝、索特在斯溫的周圍,幾人一起朝著營地里剛跑出的敵人沖鋒,他們身上還顯得很凌亂,似乎剛整理好衣物盔甲。
當(dāng)斯溫幾人沖進(jìn)他們的隊(duì)伍時(shí),斯溫大喊大叫著,聲音震得令人有些耳聾。
這是一種給予心理壓力的戰(zhàn)斗方式。
斯溫一邊揮劍向一個(gè)黃胡子的男人砍去,男人舉著盾牌擋開了攻擊,然后他被另一柄劍從盾牌下方插入,里德?lián)]著那劍,刺穿了男人的盔甲,捅入了男人的腹部。
這時(shí)的配合,讓斯溫有些想和里德歡呼,并擊個(gè)掌,以此贊揚(yáng)這是一個(gè)好配合。
但這時(shí)是戰(zhàn)場(chǎng),斯溫暫時(shí)沒法那樣做。
因?yàn)樗箿馗杏X右邊有一道風(fēng)吹了過來。
斯溫扭頭看去。
是一個(gè)長著缺口牙齒的男人,他正用劍砍了過來。
在斯溫眼里,這有些慢。
只見斯溫一個(gè)蹲下再起身,然后揮著自己的貴族劍,砍傷了那人握劍的手臂。
但沒能斬?cái)嗨氖直?,因?yàn)樗┲目讚踝×艘徊糠止簟?p> 更多的敵人在這個(gè)時(shí)候跑了出來,幫助著他們的戰(zhàn)友。
布托朝著那個(gè)牙齒有縫的男人猛撲過去,想要快速解決,但男人不是剛出茅廬的戰(zhàn)士,他的盾牌擋住了布托的斧頭。
強(qiáng)大的力道使得男人有些承受不住,半跪在地。
而一個(gè)人最脆弱的時(shí)候就是從跪在地上的時(shí)候。
斯溫沒有錯(cuò)過這個(gè)機(jī)會(huì),將劍猛的一收一出。
游隼擊。
已是自然而然的攜著劍勢(shì)而出。
男人流著血,睜大了眼睛,倒在了地上。
一根長矛從死去男人的上方刺了過來,越過了男人的尸體,索特舉著盾牌擋住了它。
阿列克謝跨過男人尸體,將劍舉至他的頭頂,然后揮出,一張滿臉胡須的臉就那么帶著血液灑在了空中。
咴咴!
一些馬兒感受到了營地的戰(zhàn)斗,它們受驚尖叫著。
斯溫的人正在和斯溫一起深入敵人營地戰(zhàn)斗著,這突然的沖鋒襲擊,將敵人的營地像劍劈水一樣,短暫的分開了。
空氣中也閃耀著新的光芒,那是一些火星在旋轉(zhuǎn)。
火燃燒的愈來愈劣,此時(shí)的黑夜已經(jīng)如白天一樣光明,那些火光就像太陽般升起,耀眼奪目,令人眼花繚亂。
營地里也像地獄一般,橫七豎八的躺著許多人的尸體,有敵人的,也有跟隨斯溫的戰(zhàn)士的。
有一小部分人害怕了,他們?cè)跔I地的邊緣向著或北或南的方向離開,踏入了樹林里。
而更多的敵人在幾聲響起的號(hào)角聲之后,重新集結(jié)了起來,他們從兩個(gè)方向朝著斯溫一行人撲來,嘴中還喊著他們的戰(zhàn)斗口號(hào)。