朱宸濠突然冒出一句西班牙語(yǔ)來(lái),不但震得葡萄牙公使皮雷斯目瞪口呆,就連嚴(yán)嵩都露出一臉不可思議之色來(lái)。
當(dāng)然,嚴(yán)嵩因?yàn)椴欢靼嘌勒Z(yǔ),實(shí)際上是沒聽懂朱宸濠剛才對(duì)皮雷斯說(shuō)了些什么的。
但看皮雷斯的表情,他就知道朱宸濠所說(shuō)的,一定是葡萄牙人能聽懂的語(yǔ)音。
他首先想到的,自然就是朱宸濠會(huì)葡萄牙語(yǔ)。
不過(guò)一旁的翻譯火者亞三,在經(jīng)過(guò)了最初的震驚后,很快便轉(zhuǎn)換角色,從皮雷斯...