祭氏將丈夫謀父陰謀密告其母,不敢多作停留,然后返于雍府。其母大驚,待丈夫散朝還家,便將女兒之言轉(zhuǎn)告。祭足聞而大怒,沉思片刻,目露寒光。
祭足:怪不得!原來如此。
祭妻:何謂原來如此?
祭足:今日朝會(huì),國君果以東郊遭罹兵災(zāi)為由,命司徒前往修整廛舍民居,使我押解粟帛前往安撫,又令雍糾代君設(shè)享。
祭妻:如此奈何?
祭足:此所謂人無傷虎意,虎有吃人心!汝等勿言,我自有處分。
來日一早,祭足、雍糾、司徒三人俱各出城,分別準(zhǔn)備。祭足使心腹強(qiáng)鉏帶領(lǐng)勇士十余人,暗藏利刃跟隨;再命公子閼率家兵甲士百余人,先到郊外埋伏,接應(yīng)防變。
行至東郊,雍糾迎迓岳父,設(shè)享甚豐。祭足故作不知,安然落坐,看女婿如何行事。
擺設(shè)菜肴已畢,雍糾下拜,斟酌舉觥上壽。祭足假作右手相攙,左手接杯不住,灑酒澆地。只見一溜火光,陶磚迸裂。祭足冷笑,大喝一聲。
祭足:匹夫何敢害吾?左右動(dòng)手!
強(qiáng)鉏聞聲上前,與眾勇士擒拿雍糾離席,揮刀斬之,棄尸于周池。
與此同時(shí),鄭厲公在郊外所伏甲士,亦被公子閼帶兵搜著,殺得七零八落,盡繳兵械。有漏網(wǎng)者回宮急報(bào),厲公聞而大驚,知道雍糾事敗原因,更是咬牙切齒。
鄭厲公:國家大事,卻還家謀及婦人,其死宜矣!
內(nèi)侍:祭足既反,滿朝皆為其心腹,主公如其奈何?
鄭厲公:事已至此,又能如其奈何?急速收拾出京,逃奔蔡國!
內(nèi)侍應(yīng)諾,急備車馬,裝載珠寶細(xì)軟,簇?fù)韰柟宪?,急出南門而去。未過片刻,祭足自東郊回宮,聞?wù)f厲公已逃,也不多問。
祭足:公父定叔何在?
定叔:下官在此。
祭足:著你速使衛(wèi)國朝歌,迎請(qǐng)昭公回國復(fù)位。
定叔:喏,不勝欣然之至!
于是點(diǎn)起二十車乘,兩千人馬,往衛(wèi)都朝歌而去。
鏡頭閃回,衛(wèi)都朝歌,宣公在位。
衛(wèi)宣公為人淫縱,在做公子之時(shí)曾與父親莊公之妾夷姜私通,并生下一子,寄養(yǎng)于宋國民間,取名為伋。宣公即位之后,元配邢妃無嗣,見夷姜與國君如同夫婦,就許立公子伋為嗣。公子伋長至十六歲時(shí),邢妃又為其聘娶齊僖公長女,齊僖公許之。
巫史卜擇吉日,邢妃請(qǐng)宣公派左公子衛(wèi)泄如齊,替公子伋迎娶姜氏歸衛(wèi)。
新婦至衛(wèi),先來拜見翁姑君主。衛(wèi)宣公一見齊姜女有絕世之姿,不禁為之傾倒,于是風(fēng)流之性復(fù)發(fā),乃不許其與兒子成親,反而自己納之為婦,置于宮外新臺(tái)。
畫外音:齊姜至此,便由太子妃轉(zhuǎn)為國母,國人稱為宣姜。時(shí)人遂作《新臺(tái)》之詩,刺其淫亂。其詩云:
新臺(tái)有泚,河水彌彌。燕婉之求,籧篨不鮮。新臺(tái)有灑,河水浼浼。
燕婉之求,籧篨不殄。魚網(wǎng)之設(shè),鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。
詩中所云籧篨、戚施,皆指丑惡之貌,以喻宣公年老貌丑,父奪子妻。又言姜氏天香國色,本來欲求少年佳偶,比翼雙飛,不意竟配此丑惡老翁,落入火坑??蓢@!齊僖公所生二女,長宣姜,次文姜;宣姜淫于翁舅,文姜淫于兄,人倫天理,至此滅絕!
公子伋聞?wù)f父親為自己娶親,興高采烈,奉命自宋回衛(wèi),于新臺(tái)拜見父親。
宣公見到私生之子,竟然厚起面皮,命其以庶母之禮謁見姜氏。
公子伋倒也坦然,便即大禮參拜,口稱母親,全無悻惱之色,怨恨之意。
宣公倒也納罕,見兒子不似作偽,這才放心。自納齊女宣姜之后,只往新臺(tái)朝歡暮樂,將夷姜又撇一邊。三年之間,宣姜為宣公連生二子,長曰衛(wèi)壽,次曰衛(wèi)朔。宣公因偏寵齊姜,將憐愛之情都移在壽與朔身上,反而厭恨公子伋。
公子壽倒是天性孝悌,長大之后,與公子伋極為友愛,每在父母面前替兄長周旋。
公子伋溫柔敬慎,無有失德之處,宣公不好顯露廢立之意,只私囑左公子泄,暗令自己百年之后,必扶公子壽為君。
齊姜所生次子公子朔,雖與公子壽一母所生,但天生狡猾,恃寵胡為,陰蓄死士,心懷非望。因憎嫌公子伋并親兄公子壽,必欲除之而后快。常以諂言,挑激母親。
公子朔:伋生在先,乃為長兄。異日傳位,須按長幼之序,輪不到我兄弟兩個(gè)。況夷姜被你奪寵,心懷積忿,若其子為君,我母子無安身之地矣!
齊姜深以為然,便于衛(wèi)宣公面前讒譖公子伋,說其懷恨當(dāng)年父奪子妻。宣公遣內(nèi)侍傳諭夷姜,責(zé)備其不能教子,以至訕謗生父。夷姜怨氣填胸,無處伸訴,投繯而死。
其后未久,公子朔又與齊姜諂謗公子伋,說其因生母死于非命,口出怨言。妾妒子讒,日夜攛掇,定要宣公誅殺公子伋,以絕后患,不由宣公不聽。
適逢齊僖公約會(huì)諸侯伐紀(jì),征兵于衛(wèi)。宣公乃聽從公子朔建議,遣子伋出使齊國,約訂出師之期,授以白旄為信。
公子伋拜受白旄,回府收拾行李,只待明日上路。公子朔回到府中,因向來私蓄許多死士,便即喚過,下達(dá)誅殺令。
公子朔:命你等來日假裝盜賊,伏于莘野,襲殺公子伋,不得有誤。事成之后,以其所持白旄復(fù)命,必有重賞。
死士奉命,因不識(shí)公子伋面貌,便只記住“身穿公服,手持白旄”為志。公子朔處分已定,回復(fù)母親,齊姜心下歡喜。母子便在宮中,聽候佳音。
適逢公子壽前來拜望母親,見兄弟鬼鬼祟祟,便入宮探問語氣。
齊姜見親生之子相問,不加隱瞞,盡吐其實(shí)。
公子壽大驚,辭別母親,便來私見兄長公子伋,告以母弟之計(jì)。
公子壽:兄長此去齊國,多兇少吉。不如逃往他國,別作良圖。
公子伋:賢弟差矣?;⒍旧胁皇匙樱赣H豈能無故害我?且為人子者,以從命為孝;棄父之命,即為逆子。世間豈有無父之國?若有,我便投之。
于是置酒,與兄弟話別。
公子壽:吾兄真仁人也!天何不公,使我母弟及生身父親,俱要害他?此行若死于盜賊,父親立我為嗣,我則何以自明?不如代兄一死,父親倘能感悟,與我兄落得慈孝兩全!
想到此處,故作欣然入席,痛飲餞別。公子壽有心留量,伋子酒到便吞,不覺醉倒于席上,鼾鼾睡去。公子壽即取白旄,留簡于案,自己替兄就道,驅(qū)車使齊。
行近莘野,埋伏死士遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見,見車上之人公服白旄,知是伋子到來,一聲呼哨,如蜂而集,上前挺刀便砍。御者欲待問時(shí),早被夾頸一刀,砍下頭來;左輔右弼,未及反抗,也都了賬。公子壽毫不爭辯,引頸受刀,壯烈就義。賊黨取頭,盛于木匣,偃旄而歸。
公子伋一時(shí)酒醒,不見子壽。忽見案上竹簡,上寫八字:“弟代兄行,兄宜速避!”
伋子不覺墮淚:弟若為我亡身,吾誓不獨(dú)生!
乃揮令仆從駕車,趕往有莘之野,如彈丸逐雀,夸父追日。
其夜月明如水,半路上正遇賊黨,驅(qū)趕公子壽所乘車駕以歸。伋子認(rèn)得是兄弟車乘,遂命御者停車,擋住眾賊來路,高聲以詐語相問。
公子伋:主公所命,你等曾了事否?
眾賊往前看時(shí),見林中一車攔路,月光朦朧之下,聽得車上之人說出秘密,卻看不清來者面目。賊首以為此必是公子朔差人前來接應(yīng),便順口答應(yīng)。
賊首:事已了矣,公子伋首級(jí)在此!
伋子如同五雷轟頂,急下車上前,取函啟視,見正是公子壽之首。于是仰天大哭。
公子伋:父命殺我,弟死何益!
眾賊:你不是公子朔派來接應(yīng)之使乎?
公子伋:我乃伋子是也,父命殺我。此乃吾弟壽,彼有何罪,被爾等殺之?
眾賊聽罷,齊都愕然。公子伋哭罷,抽出肋下佩劍,橫刃自刎。
賊黨:真誤殺矣,如此奈何?
賊首:索性便將兩顆首級(jí),拿回宮去復(fù)命,有何不可!
眾賊遂將伋子斬首,與子壽首級(jí)一并納入函中。然后就林中挖坑,草草將二位公子尸骨掩埋,呼嘯而去,向主人公子朔復(fù)命。
公子朔見到二兄首級(jí),不由大奇。眾賊將殺人過程來龍去脈說明,便又大喜。
公子朔:我本欲各個(gè)擊破,誰知一箭射雙雕!我兄自己尋死,可不正免我為難?
自出金帛,厚賞眾賊,卻入宮來見母親,喜笑顏開。
公子朔:公子壽載旌先行,自損其命;喜得伋子后至,自吐真名,償了哥哥之命。
齊姜聞?wù)f死了親生之子壽,不由大哭;卻又慶幸除了伋子,拔去眼中之釘。于是哭了一回,便即止悲,可謂憂喜相半。
齊姜:子壽之事,暫且休令你父知道,以免再生變故。
公子朔:那是自然,不消母親囑咐。
便有公子伋家中仆從,見家主乘車連夜奔出,未知發(fā)生何事。至見案上公子壽所留書簡,這才明白。當(dāng)日天晚,亂了一夜,次日侵晨便來見左公子泄,報(bào)以昨夜之事。
子泄聞報(bào),便知事非小可,急持書簡來見右公子職,說及此事。左右公子本是各受宣公所托,分別輔佐子伋與子壽;此時(shí)二人各自關(guān)心,急遣人前往齊國官道上打探消息。
未過一日,使者歸來,拉回二位公子無頭尸身。子泄與子職驚問緣故,使者回報(bào)。
使者:臣尋至有莘之野,先見公子壽御者尸首,被殺死在官道之傍,無人掩埋。臣便搜索周圍,方在近處林中找到二位公子,如此如彼,慘不忍睹。
左右公子聞畢,各自撫尸大哭。起先未免各為其主,其后便即同病相憐,合在一處,商議對(duì)策。候至早朝,二人直入朝堂,拜倒在地,放聲大哭。宣公驚問何故,公子泄、公子職異口同辭,便將伋子與公子壽被殺情由,細(xì)述一遍。
宣公忽聞二子同時(shí)被害,只嚇得面如土色,半晌不言。于是散朝,回到內(nèi)宮,先問齊姜,齊姜推說不知,并且放聲大哭;再召公子朔問之,公子朔更推不知,起誓發(fā)愿。
衛(wèi)宣公:不論你知與不知,只著落在你身上,拘拿殺人之賊!
公子朔:當(dāng)?shù)茫?dāng)?shù)?。兒臣這便去查,這便去拿!
口中應(yīng)承,哪肯獻(xiàn)出賊黨,自暴罪惡?自此之后再不入宮,只顧延挨。
宣公受驚,復(fù)念公子壽孝悌雙全,淚流不止,感思成病。祈禱不效,半月而亡。
公子朔時(shí)年十五歲,在母親主持下為父親發(fā)喪下葬,繼而襲位為君,是為衛(wèi)惠公。
惠公即位之后,因左、右二公子乃是兩位兄長心腹,俱都罷官不用。
公子泄與公子職怨恨惠公,每思為公子伋與公子壽報(bào)仇,只是未得其便而已。
時(shí)有庶兄公子碩,字昭伯,心中不服惠公得位,連夜奔齊,將欲請(qǐng)兵報(bào)仇。
鏡頭閃回,鄭國使者此時(shí)來至朝歌,拜見惠公,說來迎請(qǐng)公子忽還國復(fù)位。
衛(wèi)惠公暗道:此番護(hù)送子忽返國復(fù)位,今后便得一強(qiáng)援,何樂而不為者?
于是便請(qǐng)公子忽入朝上殿,即發(fā)車徒,護(hù)送還國。
祭足率群臣迎于城外,望車輿再拜,深謝昔日不能保護(hù)主公之罪。昭公返鄭復(fù)位,深嘆世事無常,心中怏怏不快,對(duì)祭足恩禮稍減于昔日。祭足早覺跼蹐不安,每每稱疾不朝。
上將高渠彌平素失愛于昭公,又曾參與當(dāng)年迎立厲公陰謀,此時(shí)見昭公復(fù)國,恐為所害,心中憷然。于是陰養(yǎng)死士,欲圖弒殺昭公,再立子亹,日夜籌謀。
許桓公姬鄭當(dāng)時(shí)在鄭國為質(zhì),因趁鄭國內(nèi)亂逃出,返回許地,恢復(fù)故國。
鄭厲公流亡在蔡,使人來見鄭國守櫟大夫檀伯,欲借櫟地暫居,以為反攻復(fù)辟巢窟。
檀伯不從,正言拒絕。
厲公深恨檀伯,便收買蔡國商賈,使于櫟地往來交易;復(fù)通過蔡商厚結(jié)櫟人,暗約為助,乘機(jī)殺害檀伯。
檀伯對(duì)此陰謀毫無防備,于是變生肘腋,死于內(nèi)奸刺客之手。鄭厲公由此入居櫟城,增墻浚池,大治甲兵,以此為基地,將謀襲鄭。
早有人將厲公所作所為,報(bào)與祭足。祭仲顧不得自己正遭昭公猜忌,急入宮密奏。
祭足:臣聞子突謀殺檀伯,襲取櫟城,并在彼處治甲練兵,其志不小,當(dāng)預(yù)為之備!
昭公聞此,大為驚慌,便命大夫傅瑕屯兵大陵,以遏厲公來路。
厲公聞知,遣人央求魯侯,謝罪宋公,再請(qǐng)出兵相助,許以復(fù)國之后,必補(bǔ)足前賂未納之?dāng)?shù)。魯侯自然無可不可,便復(fù)遣使至宋,為其與子突之間說和。
宋莊公聞?wù)f,貪心又起,遂結(jié)連蔡、衛(wèi),請(qǐng)共助鄭厲公復(fù)位。
衛(wèi)惠公子朔自謂有護(hù)送昭公復(fù)國之勞,但見其復(fù)位多時(shí),并不遣使前來道謝,更無厚禮報(bào)答,故此恨怒。今見宋公遣使來書,于是正中下懷,便親自離國,前往參加諸國盟會(huì)。
衛(wèi)朔只想在諸侯之前顯擺身份,卻未料國中人心盡皆離散,更無一個(gè)心腹。于是前腳離開鄭都,左公子泄、右公子職、大夫?qū)幑虮慵挫ρ?,又暗約公子伋、公子壽舊部,商議共同起事,發(fā)動(dòng)政變。
大夫?qū)幑颍阂滥持?jì),可先命人自城外馳回,假傳諜報(bào)入朝,說衛(wèi)侯隨宋公伐鄭,不幸兵敗身死。如此朝中文武不知其實(shí),必立新君,則子朔有去無回矣。
左右公子:此計(jì)大妙,當(dāng)即行之。
數(shù)日之后,斥侯回城急報(bào):衛(wèi)侯隨宋公伐鄭,不幸兵敗身死,尸骨無存!
衛(wèi)國眾臣聞?dòng)?,又驚又喜,也不究其惠公尸首何在,如何發(fā)喪殮葬,只管擁立新君。
寧跪:若依我計(jì),今宣公庶子黔牟向有大德,且是周天子女婿,可立為國君。
左公子泄:公子黔牟,乃是公子伋同母胞弟,正當(dāng)國君之選。
右公子職:在下附議。爾諸公眾卿,有誰不服?
眾臣:我等附議!
左、右公子及大夫?qū)幑?,遂引百官出宮,迎接公子黔牟登殿,朝拜新君。拜舞已皆,寧跪立即宣布惠公衛(wèi)朔構(gòu)陷殺害二兄,致生父宣公氣死真相,明證其篡位之罪。
于是奏請(qǐng)新君,重為子伋、子壽發(fā)喪,縫首就尸,改葬其柩;并遣使節(jié),將擁立新君之事,稟報(bào)周天子莊王。寧跪復(fù)請(qǐng)引兵出城,扎營于郊外,以遏惠公歸路。左公子泄提議率兵入宮,欲殺宣姜,右公子職上前勸止。
公子職:姜氏雖有諂害子伋之罪,然為齊侯之妹,若要?dú)⒅?,恐得罪于齊國。不如留之,以結(jié)齊好。
公子泄聞此,不復(fù)堅(jiān)持己見。衛(wèi)侯傳令,使宣姜出居別宮,月致供奉,廩餼無缺。
衛(wèi)國政變之事,因只限國都之內(nèi),又未動(dòng)刀兵,故此諸侯尚且不知。
鏡頭復(fù)轉(zhuǎn),宋、魯、蔡、衛(wèi)會(huì)盟已畢,四國合兵,再次伐鄭。
鄭昭公聞報(bào),只得放棄往日恩怨,親請(qǐng)老臣祭足上朝,委以舉國兵權(quán),使其抵御四國。
祭仲奮老將之勇,親自引兵離京,前至大陵,與大夫傅瑕合力拒敵。
因二人皆都是用兵行家老手,面對(duì)四國大軍,絲毫無懼,運(yùn)用兵法,隨機(jī)應(yīng)變,三戰(zhàn)未嘗挫失。宋魯蔡衛(wèi)四國久戰(zhàn)不能取勝,糧草食盡,只得罷兵休戰(zhàn),各引本國軍馬自回。
宋、魯、蔡三侯各回本國,自是無話。衛(wèi)惠公回至中途,卻見探馬馳來,神色更變。
斥侯:報(bào)主公,大事不好!
衛(wèi)惠公:何事驚慌:
斥侯:主公在外征戰(zhàn)之時(shí),國中左、右二公子作亂,已立公子黔牟為君。大夫?qū)幑蚯以诰┙及才啪?,專等主公回去,自投羅網(wǎng)。
姬朔聞言,驚怒交迸。自思無家可歸,只得帶領(lǐng)部眾,出奔齊國。
此時(shí)齊都臨淄,乃是齊襄公姜諸兒在位。
齊襄公繼位之后,對(duì)外實(shí)行霸權(quán),肆意干涉他國政事;對(duì)內(nèi)刻薄寡恩,削減族弟公孫無知特權(quán)。公孫無知被僖公許與太子同等待遇,今被襄公剝奪,自然心中不滿,暗自懷恨。
襄公元年六月,探馬來報(bào)。
斥侯:報(bào)主公,鄭國發(fā)生內(nèi)亂,昭公復(fù)位,厲公出逃。許叔姬鄭趁亂自鄭都逃出,回到許都,再復(fù)其國。
齊襄公:敵國之?dāng)?,便是我友。許君復(fù)國,我不可不管。
眾臣:未知如何管法?
齊襄公:可發(fā)檄書與魯,請(qǐng)魯侯在艾地會(huì)盟,謀劃安定許國之策。
于是遣使發(fā)書,請(qǐng)魯桓公在艾地相會(huì),并召許叔姬鄭前往,三國定盟。檄書發(fā)出,魯侯不敢不從,許叔自是欣然赴約。齊襄公親執(zhí)牛耳以為盟主,得意洋洋,如沐春風(fēng)。
會(huì)盟事畢,齊襄公班師返回臨淄,坐猶未定,便聞斥侯入報(bào),衛(wèi)惠公姬胡來投。
齊襄公:此子殺兄謀位,論說不應(yīng)收納。但畢竟是我妹子親生,孤之外甥,如今走投無路,安能見危不救?諸卿公子,速排依仗,代寡人出迎!
于是迎入國都,厚其廩餼,設(shè)宴相待。衛(wèi)惠公哭訴失國前情,齊襄公深加撫慰,許以來日必然興兵,助其復(fù)國。姬朔喜而收淚,遂與舅父齊襄公刺血立約。
衛(wèi)惠公:甥兒若得歸國,復(fù)為寡君,則內(nèi)府寶玉,盡作酬儀。
齊襄公聞言大喜。
齊襄公二年,魯桓公十六年,公元前696年。
正月丙辰,齊襄公、魯桓公、紀(jì)侯在黃地結(jié)盟,促成齊、紀(jì)二國和議,同時(shí)商議伐衛(wèi),助姬朔復(fù)國。
五月丙午,齊軍與魯軍發(fā)生邊疆紛爭,戰(zhàn)于奚地,故此將伐衛(wèi)之事擱置。
齊襄公四年正月,魯桓公與齊襄公在濼地會(huì)見,應(yīng)齊侯之請(qǐng),攜夫人文姜來到齊都。文姜回到故國,見到兄長諸兒,舊情復(fù)燃,不可遏止。
文姜隨夫魯桓公來到齊國,因是至親,齊襄公特在內(nèi)宮設(shè)宴相待。酒席宴中,文姜欲火大熾,便向兄長請(qǐng)求,要回內(nèi)宮故居小住,以寄懷思。
齊襄公早知妹子之意,樂不可支,滿口答應(yīng)。
魯桓公不好阻攔,只得獨(dú)自告辭,出城還于大營。
于是文姜入宮,見再也無人管束,當(dāng)年疑云,如今鑄成鐵案。
文姜在齊國內(nèi)宮直住了三日,方才出來,見其丈夫。魯桓公有甚么不知?當(dāng)即含羞忍怒,拜別大舅,離開齊都。
方出臨淄之境,魯桓公便將文姜數(shù)落一頓,言語之間甚是露骨,不留情面。
文姜直被說得滿面含羞,如何掛得住面皮?回到魯國之后,便修一書,暗派心腹前往齊國,將魯桓公已窺破之事,告訴襄公。
齊襄公未曾料到,妹夫作為一國之君,竟有勇氣攫破這層遮羞之布;自己作為山東諸侯盟主,更難容此丑聞被天下皆知。思想半日,暗下狠心,立下毒計(jì)。
此后不久,齊襄公遣使前往洛邑,向周王室求婚。
周莊王遣使回復(fù),同意將妹王姬許嫁齊侯,但須諸侯之首魯桓公主婚。
齊襄公大喜允之,便以商議主婚之事為由,邀請(qǐng)妹夫魯桓公,再次前來齊國。
魯桓公雖然痛恨此位舅兄,但關(guān)系為周王室主婚大事,不得不去。及至齊都臨淄,齊襄公盛情相待,并命叔父公子彭生作陪,只顧勸酒,半句不提妹子文姜之事。
酒過三巡,齊襄公便將魯桓公灌醉,以至人事不醒。于是罷宴,派公子彭生助魯桓公登車,陪其回歸城外魯營。
彭生力大絕倫,依照襄公囑托,在車中以手肘卡住魯桓公脖頸,就勢(shì)一挾,便將其勒死,毫無聲息。回到魯營,又將桓公尸體抱到榻上,掩好錦被,告辭而去。
次日清早,內(nèi)侍呼喚國君不醒,拉開錦被看時(shí),只見魯桓公頸中一道紫痕,鼻竅中兩縷黑血,早已歸天多時(shí)。隨從諸將心知有異,因身處險(xiǎn)地,不敢聲張,只得起營歸國,同時(shí)遣使向齊襄公報(bào)喪,只說國主于昨日痛飲之后,酒醉暴亡。
數(shù)日之后,魯君尸體回到曲阜。太子及卿士重臣聞報(bào)大驚,出城迎回主公尸體,搬進(jìn)內(nèi)宮,停于偏殿。太子請(qǐng)國中醫(yī)士前來檢查,見到頸中傷痕,便皆驚駭。
眾醫(yī):此乃以手肘大力勒殺,絕非飲酒過量暴亡。
群臣聞聽,皆都大嘩。魯桓公庶長子慶父向來野蠻強(qiáng)橫,聞此捶胸頓足。
慶父:殺父之仇,不共戴天!姜諸兒欺我如此,是可忍,則孰不可忍?休說二話,立即點(diǎn)集全國人馬,殺向臨淄可也。
上大夫申繻:公子且請(qǐng)息怒。有道是國不可一日無主,且先扶太子即位,以安民心。報(bào)仇之事,來日再議,未為遲也。
此言出口,眾人齊都稱是,慶父便不再言。
于是魯國眾臣便扶世子姬同于靈前即位,是為魯莊公。
眾臣朝賀新君,布告國中,便為桓公發(fā)喪,擇吉下葬,同時(shí)具寫哀書,上報(bào)天子。
周莊王聞?wù)f魯桓公暴亡,心甚悲憫,遣使前來吊祭。天使祭罷,重申為王姬主婚之事。
天使:魯公雖歿,王姬下嫁齊襄公之事,不可廢止。天子有旨,命卿等殯葬桓公已畢,須莊公前往齊國,主持王姬大婚之禮。
魯莊公:臣領(lǐng)旨奉命,并謝天恩。
王使走后,魯國朝堂一陣大亂,論及主婚或者報(bào)仇,何去何從,眾說不一。慶父只是要打,申繻明知不可,卻無辭辯駁,亂了一日,并無結(jié)果,于是朝散。
申繻回至府中,悶悶不樂,食不下咽。門客施伯見之,便問主公有何心事,如此犯難。申繻知其多智,由是便將日間之事說了,并向其問計(jì)。
申繻:今與齊國之間是戰(zhàn)是和,眾臣議論不一,我故為難。先生可有甚妙計(jì)教我?
施伯:此事易為,既不可訴之于武,亦不可忍辱而行。
申繻:請(qǐng)道其詳。
施伯:魯侯之亡,緣于曖昧之事,不可聞?dòng)卩弴?。我雖然占理,但若張揚(yáng),亦必顏面喪盡。又魯弱齊強(qiáng),伐之未必可勝,反取其辱,重則亡國。若依在下之議,不如致書齊侯,命殺公子彭生以為國君報(bào)仇。齊侯心中有愧,必定不敢包庇。彭生一死,我可稍洗國恥,并可傳說與諸侯。則如此,所謂既不訴之于武,亦不可徒忍其辱也。
申繻:先生真乃治世奇才,我不如之。來日先生隨我上朝,親向國君進(jìn)言可也。
次日早朝,申繻遂帶施伯入宮,薦于魯莊公,以其昨日之策言之,并大贊其能。
莊公姬同聞而大悅,遂拔施伯為上士,就命位列朝班。然后復(fù)論與齊國外交之事。
莊公:此后對(duì)齊之策,眾臣昨已議論整日,并無結(jié)果,先生有何良策教我?
施伯:我魯國今有三恥。先君雖已成服,惡名在口,一恥也;國君夫人留齊未歸,引人議論,二恥也;齊為仇國,主公今且在衰绖之中,乃為其主婚,辭之則逆王命,不辭則貽笑于人,三恥也。
魯莊公:先生所言極是,可謂振聾發(fā)聵。然則,三恥何以免之?
施伯:此事易也,只九字便可應(yīng)對(duì)有余。
魯莊公:哪九字?
施伯:請(qǐng)王命,迎夫人,館王姬。只此三策,可破三恥。
魯莊公:請(qǐng)道其詳。
施伯:請(qǐng)王命者,便是乘此為齊侯主婚之機(jī),向周王請(qǐng)命,求封贈(zèng)我先君魯桓公,為其正名,周王定會(huì)答應(yīng),一恥休矣。迎夫人者,是請(qǐng)迎回國母文姜。其雖疑是殺父幫兇,于情卻是主公生母;母居外國,主公必被議為不孝,因當(dāng)遣人奉迎回國。齊侯既娶王姬,此請(qǐng)其必從之,二恥消也。館王姬者,請(qǐng)?jiān)邶R都城外修建別墅,王姬來時(shí),先住彼處,后使上大夫申繻迎接,送去齊國。主公可以服喪推辭,則不用親去主婚,以避免尷尬。此謂上不逆周王之命,下不拂齊國之情,中不失居喪之禮,如此則三恥俱免。
魯莊公:申繻說先生智過于腹,果不其然!
于是莊公便即依策而行,先遣使往臨淄,寄書與齊襄公。其書略云:
先君畏懼明公虎威,趨奉修好,奉天子之命約以主婚,盟而不歸。因亡于非命,死非尋常,未知宜罪何人,諸侯不免議論。必請(qǐng)殺兇手彭生,以息天下謠言,此其一也。另先君雖故,親子見在,母文姜不宜久居外家,便請(qǐng)賜送歸,以慰人子奉養(yǎng)之責(zé),此其二也。又常言君不入臣舍,既是王姬下嫁貴國,可就我國都曲阜城外先筑館舍;小國寡君,因國喪父孝在身,不宜親臨鄰國大婚之喜,愿使上大夫迎王姬而送之,代小可宣讀王旨主婚可也。
齊襄公覽書大驚,猜測(cè)莊公朝中必有大能之人,方能出此滴水不漏良策,又且自愧,只得殺死彭生謝罪。公子彭生不料自己竟落如此下場(chǎng),昂首大叫。
彭生:某有何罪,便欲殺我?
齊襄公:寡人命你護(hù)送魯侯還營,其當(dāng)夜暴死,便是你衛(wèi)護(hù)不周,還說無罪?
彭生:魯侯之死,是我奉你命而為也。不賞我功,反加誅害,是何道理!
齊襄公:這廝,死到臨頭,尚敢胡說!
彭生:魯侯之死,是因知悉你私情!昏君殺人滅口,豈不聞防口如同防川!
齊襄公:住口!左右,還不速速牽出,立即正法?
武士奉命,將彭生推出,彭生不斷回頭,口中高罵不已。如此襄公便即泄露,滿朝皆知。齊襄公面紅耳赤,憤憤不休。
既殺彭生,齊襄便命函其首級(jí),遂往魯國。魯莊公見殺人兇手既已伏法,只索就此罷休,不再追究。但此事已經(jīng)傳遍天下,諸侯紛紛議論不息。
齊襄公復(fù)依魯莊公所請(qǐng),命送文姜?dú)w國。文姜雖不愿行,但兄長大婚在即,自己無由在娘家久居,只能出離齊國,往西而行。車至禚地(今濟(jì)南長清縣),因思無顏再見親子,文姜命令停車,寧死不前。又親寫書信,吩咐從人回至曲阜,呈獻(xiàn)兒子魯莊公。其書略云:
汝父死于齊地,未亡人性貪閑適,不樂還宮。要吾回歸,除非死后。
莊公知其無顏歸國,于是允諾其請(qǐng),為母筑館于祝邱,使在此地居住。并撥仆婦侍女百名,月供布帛米糧,侍奉不乏。文姜大悅,因此地?zé)o人監(jiān)督,正合行樂。
自此之后,齊襄公不顧天下議論,常于臨淄及祝邱之間往來。國中智者聞此,皆謂齊國必將大亂。于是襄公二弟皆走,公子糾逃到魯國外祖家,師召忽及管仲從之;公子小白逃到莒國,師鮑叔牙從之。
鏡頭離開齊魯,復(fù)敘鄭國內(nèi)部政變。
鄭昭公回國復(fù)位,擊敗四國聯(lián)軍來伐,由此信心大增,漸顯往日威風(fēng)。
因昭公早在做太子之時(shí),即憎恨高渠彌,故此還國坐穩(wěn)君位,高渠彌便覺日夜不安,擔(dān)心昭公會(huì)隨時(shí)殺害自己。于是暗中安排,搶先下手。
昭公二年,昭公鄭忽外出打獵,林中忽起伏兵無數(shù),將昭公團(tuán)團(tuán)圍住。
鄭昭公:爾等何人,竟敢對(duì)國君無禮?
眾武士:若問我等,乃是公子鄭突贈(zèng)以重金,所雇傭刺客,專為殺你而來!
昭公未及還口,盜首一聲呼哨,眾人一齊發(fā)矢,將其射殺,然后飛馬而去。
其后不久,鄭國諸臣趕至,發(fā)現(xiàn)昭公尸體,齊聲驚呼。祭仲聞聲起來,伏尸大哭。因察顏觀色,早猜出必是高渠彌所為,只得佯作不知。
載尸還朝,祭仲引領(lǐng)眾臣為先君治喪,改立昭公之弟公子亹為君,史稱鄭子亹。
鄭子亹元年,魯桓公十八年,齊襄公四年,公元前694年。
七月,齊襄公為助外甥姬朔復(fù)位,在衛(wèi)國邊境首止召開諸侯盟會(huì)。
鄭子亹收到盟書,因自己剛剛即位,急于與諸侯結(jié)盟,于是欣然應(yīng)允,并命祭仲、高渠彌隨同前往。
祭仲知道鄭子亹年少時(shí),曾與齊太子姜諸兒發(fā)生爭斗,結(jié)下怨仇,于是諫阻。
祭仲:主公不可前往。你與那齊襄公向有舊仇,雖是兒時(shí)細(xì)事,但襄王心胸狹窄,極好記仇,此事必不能忘。會(huì)盟事小,性命事大,主公不如休去,回書托病辭之可也。
鄭子亹:兒時(shí)舊事,公若不提,孤已全然忘卻矣。國家大事,非同兒戲。今齊國強(qiáng)大,而我兄子突尚還虎踞櫟邑;我若不往參加盟會(huì),齊國必率諸侯來伐,轉(zhuǎn)而迎立子突。不如前往,與齊公一笑而抿往日恩仇可也。
祭足見主公執(zhí)意前往,萬般無奈,乃轉(zhuǎn)首與高渠彌商議。
祭足:既然如此,你我二人便要分工,一個(gè)陪駕前往會(huì)盟,一個(gè)留守京城。將軍武藝精絕,天下無敵,哪個(gè)不知?可保護(hù)主公前往會(huì)盟。老夫年邁多病,不耐遠(yuǎn)行,便留京都,備足美酒,以迎君歸。未知將軍意下如何?
高渠彌:如此,就依上卿老大人。
畫外音:此番出國會(huì)盟,祭仲不肯前往,而派高渠彌隨駕,實(shí)是老謀深算,智慮卓絕。其實(shí)祭仲早已猜出昭公之死,絕非公子突派人所為,而是高渠彌心懷舊恨,冒名圖害。因知此去會(huì)盟兇多吉少,又見無力勸止主公,故此便用一個(gè)“捧殺”末計(jì),便勸渠彌自己走向死路,以借齊襄公之刀殺之,并為昭公報(bào)仇。欲知后事,請(qǐng)看下集。(本集完)