第七十七章:調(diào)查
英國倫敦,對(duì)角巷,破釜酒吧的房間里。
維克托蓋上了一本厚厚的魔法史,然后遺憾地輕嘆一口氣。
在和伊莉雅來到霍格沃茨所在地,英國的巫師商業(yè)街道對(duì)角巷后,維克托就一直住在破釜酒吧的房間里,通過各種書籍調(diào)查關(guān)于死亡圣器的情報(bào)。
伊莉雅和維克托一起來到倫敦,雖然兩人合力在對(duì)角巷的麗痕書店等地方尋找死亡圣器的情報(bào),但收效甚微。因此,伊莉雅提出她先回學(xué)校,維克托則在對(duì)角巷,兩人分頭行動(dòng)提高效率。
然而維克托這幾天尋找了好幾本與巫師歷史有關(guān)的書籍,都沒有找到線索。
不過他也有額外發(fā)現(xiàn),就是他通過查閱資料才知道,原來他在阿爾巴尼亞的森林里意外殺死的詭異人臉,竟然是在這個(gè)世界里相當(dāng)恐怖的大惡人。
伏地魔,被稱為“有史以來最強(qiáng)大危險(xiǎn)的黑巫師”,心狠手辣殺人如麻,甚至人們都不敢直呼其名,只敢用“神秘人”,“不能提起名字的人”稱呼他。
不過在維克托看來,這種單純靠力量和殺戮征服別人的惡人并不算最可怕的,只靠恐怖統(tǒng)治只會(huì)激起別人反抗心理,失敗也是遲早的事情。
維克托反而覺得伏地魔之前的另一個(gè)黑巫師,蓋勒特·格林德沃是更加危險(xiǎn)恐怖的角色。
以看起來極具誘惑的理想主義為基礎(chǔ),煽動(dòng)對(duì)立來集合同伴,然后以革命為理由組建軍隊(duì),甚至已經(jīng)建立根據(jù)地......
這讓維克托想起,當(dāng)初他身患絕癥,去尋求曾經(jīng)的老師辛吉德幫助時(shí),所聽說過的關(guān)于祖安的幕后統(tǒng)治者,希爾科的傳言。
不過,根據(jù)維克托的調(diào)查來看,這兩個(gè)可怕的黑巫師都已經(jīng)死亡——
伏地魔在十幾年前的一次謀殺行動(dòng)中因?yàn)橐馔舛晕覛纾詈笤谇皫滋毂粍偞┰竭^來的維克托意外殺死。
而蓋勒特·格林德沃在和鄧布利多的決斗中失敗后,被關(guān)押在他曾經(jīng)的根據(jù)地紐蒙迦德。最后在三年前,也就是伊莉雅剛穿越過來的時(shí)候,在牢獄之中老死。
至于伏地魔和格林德沃的政治思想和理念主張,維克托不打算深究,畢竟這是這個(gè)世界巫師的選擇,維克托作為外人沒有權(quán)力指手畫腳。
“這樣一來,就只好等待伊莉雅的消息了......不過在這里干等著也沒什么事情做......”
維克托把厚厚的魔法史放到一旁,拿起了另外一本書。
《標(biāo)準(zhǔn)咒語,初級(jí)》,米蘭達(dá)·戈沙克著。
對(duì)于探索未知的事物,維克托總是額外感興趣的,在冬木市的時(shí)候,為了創(chuàng)造??怂故ケ拖蛎赖襾喓瓦h(yuǎn)坂凜請(qǐng)教過不少魔術(shù)的知識(shí),不過由于魔術(shù)的行使需要魔術(shù)刻印以及長(zhǎng)年累月的練習(xí),所以維克托沒有實(shí)踐的機(jī)會(huì)。
但從伊莉雅告訴他來看,在這個(gè)世界里,雖然魔法的學(xué)習(xí)也是漫長(zhǎng)的過程,但是只要具備資質(zhì),經(jīng)過練習(xí)之后,在短時(shí)間內(nèi)就可以使用簡(jiǎn)單的魔法。
而這個(gè)資質(zhì)的話,既然來自于其他世界的伊莉雅也具備,那同樣來自于異世界的自己會(huì)不會(huì)也是有這個(gè)潛質(zhì)的呢?
畢竟自己的??怂狗暮诵?,是可以當(dāng)魔力源連接到美狄亞身上的。
要說維克托對(duì)此不動(dòng)心是不可能的,雖然他已經(jīng)習(xí)慣了用變身英雄的能力來戰(zhàn)斗,但是探索未知的力量體系,解析其原理是他作為研究者的本能。
“嗯......按照指定動(dòng)作揮舞魔杖,然后根據(jù)節(jié)奏口齒清晰地念出咒語......就這么簡(jiǎn)單?純聲控就可以了嗎?”
習(xí)慣了邏輯清晰,嚴(yán)謹(jǐn)有序的??怂箍萍迹S克托感覺這個(gè)世界的魔法簡(jiǎn)直讓他一頭霧水。
和這個(gè)世界的魔法相比,冬木市所在世界的魔術(shù)反而還稍微好理解一些。
“算了,實(shí)踐出真知——去找一根魔杖來試試吧。”
伊莉雅離開之前,給維克托留下了滿滿一大袋的加隆金幣——據(jù)說這是在巫師世界通用的貨幣。
“尼可勒梅爺爺常常給我零花錢......雖然亂花的話還是會(huì)挨罵,不過給維克托叔叔的話應(yīng)該不算亂花錢范疇吧。”
雖然伊莉雅這么說,但維克托也并非大手大腳浪費(fèi)錢財(cái)?shù)娜?,所以這段時(shí)間一直在破釜酒吧的房間里很少出去。
不過現(xiàn)在看來,有一些必要的開支是不可避免的了。
“奧利凡德,自公元前三百八十二年即制作精良魔杖。”
維克托瞇起眼睛,仔細(xì)辨認(rèn)著一間老舊小店鋪招牌上的文字,然后緩步進(jìn)入。
“歡迎光臨......噢,第一次見的客人,是來旅行途中丟失了魔杖嗎?”
一個(gè)頭發(fā)花白,顫顫巍巍的老人出現(xiàn)在柜桌后面,而他身后的貨架上,擺放著密密麻麻的小盒子。
“能告訴我,你之前使用魔杖的材質(zhì)和杖芯嗎?”
材質(zhì)?杖芯?
看見維克托一臉茫然的表情,奧利凡德皺起眉頭:“難道說客人是來自于沒有使用魔杖習(xí)慣的地方?嗯......那好吧?!?p> 奧利凡德掏出一把銀光閃閃的卷尺,卷尺自動(dòng)漂浮起來,為維克托度量尺寸。
對(duì)于這個(gè)世界魔法的神奇,維克托已經(jīng)開始有些見怪不怪了,不如說他反而對(duì)此有些安心,既然需要用到尺寸數(shù)據(jù),也許魔杖的挑選是比他想象中嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鳌?p> “先試試這個(gè)吧,山毛櫸木,10英寸,獨(dú)角獸尾毛。”
維克托從打開的盒子里拿起一根魔杖,在奧利凡德手勢(shì)的示意下,輕輕地一揮。
沒有任何反應(yīng)。
“那......試試這個(gè)?松木,12英寸,火龍的心臟神經(jīng)。”
“唔......云杉木,11英寸,鳳凰羽毛?!?p> 維克托開始感到有些尷尬了,雖然不知道奧利凡德期待的是什么效果,但很明顯,自己這種除了空揮聲以外毫無動(dòng)靜,并不是正常的表現(xiàn)。
奧利凡德看向維克托的眼神也有些越來越怪異。
“客人,冒昧地問一句,你平時(shí)施放的什么魔法......算了,要不試試這個(gè)?山梨樹,14英寸,雷鳥羽毛?!?p> 維克托苦笑著接過魔杖,他知道奧利凡德已經(jīng)開始懷疑自己是個(gè)麻瓜了,雖然事實(shí)上可能正是如此......
噼里啪啦。
當(dāng)維克托敷衍地舉起魔杖,打算再次一揮時(shí),突然感覺自己的??怂狗暮诵暮褪种械哪д取獪?zhǔn)確來說是魔杖中的某種物體發(fā)生了響應(yīng)。
轟隆!
狹窄的店鋪里發(fā)出一聲雷鳴般的轟響聲,空氣電離后的濃烈氣味充斥了整個(gè)店鋪。
詫異中的維克托馬上心中一喜,看來今天自己總算沒有白來一趟。
“奧利凡德先生,我就要這一根——”
然而當(dāng)他舉起手中的魔杖時(shí),表情和奧利凡德一起同時(shí)僵住了。
只見他手中的魔杖,杖體的木材部分已經(jīng)完全炸裂,只剩下一根孤零零的羽毛,夾雜木屑當(dāng)中。
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2021-12-15/78868f4cbf6df6f4efdfd8700d2a9c0fJl0OfME90Ir4wkA.jpg)
西行寺咲夜
求收藏求追讀求推薦