首頁 短篇

甲骨文鼎的自述

甲骨文鼎的自述

我不是浮萍 著

  • 短篇

    類型
  • 2021-12-21上架
  • 616

    已完結(jié)(字)
本書由紅袖添香網(wǎng)進行電子制作與發(fā)行
©版權(quán)所有 侵權(quán)必究

總一章 甲骨文鼎的自述

甲骨文鼎的自述 我不是浮萍 618 2021-12-20 22:51:27

  最初誕生時,我不知道自己到底是什么,只知道我應(yīng)該是人類刻在龜甲或獸骨上的一個符號。

  我看起來不是很簡單,但也不復(fù)雜,不管是哪個人類見了我,都能很快猜出我是什么,并將我重新刻出來。

  我一直在不同的甲骨上“遷徙”,被越來越多的人使用。

  我不知道自己遷徙了多久,也不知道自己遷徙了多少次,只知道當(dāng)人類不需要再用甲骨刻符號時,我便與承載我的甲骨一同陷入了沉睡。

  不知過了多久,我才終于隨著甲骨的重見天日蘇醒了過來。

  再次見到人類時,世界已大不相同,沒人會再把我刻在甲骨上,我的生命卻沒有因此終結(jié)。

  有人將承載我的甲骨放進了一個叫博物館的地方,在這里,我看到了很多像我一樣被刻在甲骨上的符號。

  它們都很開心,因為這里的人不僅給它們起了名字,還用刻以外的方式將它們記錄了下來,說會將它們繼續(xù)傳承下去,并發(fā)揚光大。

  我的命運跟它們是一樣的,很快就被人類收入了常見的甲骨文中。

  直到這時,我才知道原來人類是將我們命名為甲骨文,而我是甲骨文當(dāng)中的“鼎”。

  這確實是一件值得高興的事,我卻有些憂傷。

  我分明是“鼎”,而且從前的人類從來不會將我認錯,為何現(xiàn)在的人類,尤其是小孩,卻總是喜歡管我叫“貓”呢?

  ————

  注釋:①甲骨文,又稱“契文”、“甲骨卜辭”、“殷墟文字”或“龜甲獸骨文”,主要指商朝晚期王室用于占卜記事而在龜甲或獸骨上契刻的文字。

 ?、谟捎诙Φ募坠俏脑诙鄶?shù)版本里都是“兩耳一頭雙足”,酷似蹲坐的貓的卡通簡筆畫,所以我想到了這個腦洞。

 ?、圬埍旧頉]有對應(yīng)的甲骨文。

  ④資料來自網(wǎng)絡(luò)。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南