二百四罵急殺賊
艸木女王派幾百騎馬去,賊眾見,駕著馬逃去山寨。眾不敢深追。如是又罵了三次,十來烏過。
艸木女王言:眾有何甚辦法,快言。圍剿后,升職封王。
廣二帥言:再圍,賊眾應(yīng)急,恐怕圍而不攻,他們耗不下去。
艸木女王言:王兵,糧草還夠多少烏甚。
梁后勤長言:還夠三十來烏。
艸木女王言:廣二帥還要圍多少烏。
廣二帥言:恐賊眾糧食,也快不多,再圍四十來烏!
木將軍言:這王兵糧食怎辦甚?
廣二帥言:派將兵去墑山、關(guān)山縣去征糧。還有去其他北縣王城。
齊將軍言:這上次征糧,多縣府衙內(nèi)無了庫糧,民眾糧也無幾。
汪將軍言:這王城糧也甚少。
廣二帥言:這再過十來烏,應(yīng)新糧可收割。怕甚。
汪將軍言:王城近幾縣,糧食收成不足往烏五成,蟲災(zāi)甚重。
廣二帥言:去東幾縣去運(yùn)。
齊將軍言:廣二帥,那糧到此,恐要四十來烏甚。
木將軍言:征甚糧,想辦法在三十烏攻下,圍剿了賊眾甚!
艸木女王言:眾有甚方法。這罵甚會動搖軍心。
汪將軍言:派兵輕騎兵去殺賊眾。穩(wěn)定軍心,滅賊眾氣勢。
廣二帥言:莫亂為甚!追恐兵危險(xiǎn),賊眾小道甚窄,對兵不利。
艸木女王言:廣二帥,甚膽小。
木將軍言:待賊眾,再來罵,吾率輕騎兵五百眾,殺向賊眾去。
艸木女王言:甚好。
廣二帥言:追到小道下,即回,莫深追。
木將軍言:廣二帥,勿多慮。不用到小道就可滅了賊眾。
又過了五烏,百來眾來罵。眾將不言,百來眾騎馬進(jìn)前,向營地射箭。木將軍和五百輕騎兵,奔出。幾百箭射向賊眾,賊眾亡了十幾。木將軍和輕騎兵見狀,向賊眾追去。賊眾,反身射箭幾十,亡了十幾兵。兵百來箭射亡了十幾賊眾。一邊退,一邊射。一邊猛追急停急射。賊眾,還甚二十多。木將軍和輕騎馬眾,傷亡了三十多眾。追到小道下。
祁兵長言:木將軍,莫追了甚。賊眾頭目,一箭射來,罵言:裙下賤種來追甚,就做裙下狗奴。木將軍揮手,和幾十眾前去。賊眾一兩被射亡了。木將軍揮刀,劈開來箭。到了小坡道中,幾十箭射來。亡了幾兵。
木將軍言:退、退。馬轉(zhuǎn)頭。又十來騎兵被追來的賊眾射亡了。騎兵射亡了幾賊眾。一箭中了木將軍頭盔。賊眾追到坡下。騎兵眾射箭,亡了幾賊眾。賊眾射亡了十多騎兵。見兵跑遠(yuǎn),向坡上山寨去。
木將軍回營,言:這賊寇甚狡詐,甚狡詐,差點(diǎn)著了賊手。
廣二帥言:言莫追上道,爾怎不聽甚,吃苦甚。
木將軍言:這賊眾,罵甚難聽。
艸木女王言:罵甚。
木將軍言:不敢言。
艸木女王言:但言無妨。
木將軍言:罵眾將兵,是裙下賤種,只會做裙下狗奴。
艸木女王聽言:怕了桌,賊眾甚可惡。眾將,想辦法盡快圍剿賊眾,莫留活口。
廣二帥言:再等。