五十、救女被迷困
拋開玉焚燈,飛身入燈,升空,咕嘎、嘎吱。撞斷樹枝、人落,燈摔一邊去。忙念言:止了火。
菩提言:怎摔下了甚。
苒火丁言:這古樹枝節(jié)盤繞錯(cuò)綜,有霧霾撞斷了樹枝,摔下了。還好沒有燒燃起草樹。
霧霾漸散去。
菩提言:聽,那聲音,像從巨樹后發(fā)來的。
苒火丁言:是。
兩眾,趨步,不刻,到了巨樹前。聽音:有眾,救吾迷路小女子甚?
苒火丁言:樹后。菩提跟上。
繞到樹后,見一洞。洞內(nèi)甚黝黯。苒火丁舉玉焚燈,尋音曲行。見一女子,身穿羅緞抹胸裙,腳穿青絲襪,長暗金發(fā)。手被綁在樹藤上。
苒火丁言:女眾,怎一眾來此深山,怎把綁起來甚。
女眾言:和丈夫走散了,不慎入了這個(gè)洞。被一個(gè)無頭,肚乳頭似眼,肚臍有嘴的,妖怪捉住。讓吾做他妻子。吾不應(yīng),就被綁了。
菩提言:那妖怪去那甚?
女眾言:可出去尋獸物吃去了。
苒火丁言:菩提言甚。快幫女眾解開藤。菩提言:等等。
苒火丁言:等甚,去邦女眾解藤。
女眾瞥了菩提,一眼:言光頭眾,慢點(diǎn)。跌到苒火丁懷中。
苒火丁言:女眾。女眾抱著苒火丁摔倒。言:大耳朵眾,看爾眾,解開藤,就做這等事,和那妖怪甚同類。壓住吾身了。
菩提言:苒火丁不會。苒火丁、苒火丁。
見苒火丁,扯拉女眾外衣。菩提急上前。拉苒火丁,女眾,媚眼一笑,嘴里吐出,陰煙。
菩提聞一股腥臭味。倒地,苒火丁去抱那女眾,女眾抱著光頭。姊妹、姊妹,在洞甚?
女眾聽言,吹陰煙。苒火丁昏倒。女子念言。藤將苒火丁和菩提綁住。掛在石縫內(nèi)。
那女眾言的妖怪,拿著一柄長斧頭,腰間掛著草藤裙,一手抓著小鹿,滴著血。
姊妹言:石斧兄,怎來洞甚。
吾頭妖怪言:兄姊妹,看給爾帶來最喜歡吃的幼鹿,血還熱呢。喝些、暖身子。
將幼鹿遞給,姊妹。姊妹言:吾今烏身體有癢。不便喝鹿血、吃鹿肉。
石斧,抱住姊妹,言:不吃,可和吾快活、快活甚。
姊妹推開,言:這也不方便。爾自回洞去,改烏,吾身體好了,去找爾。用手摸著石斧肚臍上。
石斧,肚臍去親。被推開。姊妹言:不便了,爾先去。
石斧言:這見了姊妹,不快活下,就難受。
姊妹露出尖齒,兇樣,言:爾自回洞去,不然以后再不和爾快活了。
石斧抱住,姊妹,張嘴。石斧忙放下。言:姊妹不便,吾先回去,改烏身體好了,可來吾刑洞。這幼鹿?fàn)柡煤贸浴N嵯然匦潭慈?。摸著腰,走出了洞?p> 姊妹送出洞口。喝了幼鹿血,去洞內(nèi)拿方巾擦干嘴巴。到藤前,念言:藤出了石縫。朝菩提和苒火丁,吹了口氣。
菩提、苒火丁醒來。姊妹,咯咯咯媚笑。
苒火丁言:吾怎被綁起來了,女眾來幫吾兩解開藤,送女眾回家甚。
菩提言:是甚。
女眾,摸著苒火丁臉,言:好光嫩的皮膚,好俊俏的臉。