一七三、吃人白王國(guó)立斬菩提眾
魏大人言:大膽菩提,妖言惑眾,策反民眾,妄議白王政策。罪當(dāng)死。
菩提言:這言是菩提,一眾的,將四眾放了。
冉火丁言:菩提,爾。
魏大人言:將五眾,關(guān)起來。秉明白王,待白王下令除斬。
眾言:這菩提甚冤枉。
菩提言:這五,菩提言,和四眾無關(guān)。將四眾放了。
又家仆言:這就是白王吃仆眾肉造成的,是人變厲鬼惡鬼來索命的。這都是白王過,蒼天怎么不懲罰頒布惡令的白王,讓他還活著甚?
幾衙役,殳打來。又家仆,吐血昏死過去。
冉火丁、弗薩言:爾等惡官,吾殺了爾。
菩提、弗提言:冉火丁、弗薩莫沖動(dòng)。
魏大人言:將四眾,押回去。明烏朝,稟明白王。
五眾入了牢,弗薩言:遇到這冉火丁和菩提,準(zhǔn)沒好事,這沒有死在妖精之手到死在狗官之手。
弗提言:怎辦甚。菩提。
冉火丁言:菩提,真要死了,想不到,吾就這么死了。
卒牢眾言:沒有那么快,稟明了白王,到處決,砍頭,還要些時(shí)間。眾快吃些,吃一頓少一頓。好苦的人眾。
冉火丁言:菩提,越獄走甚。
弗薩言:是是。
菩提言:吾四眾,走了,可這又家仆,怎辦甚?
又家仆言:吾苦命一生,死一死得有名,譴責(zé)這白王,妄言白王,吾出名了??偙仍诎兹鯛斖醺懒撕谩W淅媳?,給吾酒。
卒眾言:吾給爾酒,這酒錢吾給爾出,敬爾算個(gè)男人。
卒眾言:四眾可喝酒,吾等也給眾酒喝。吾眾請(qǐng)。聽城眾言,爾等能捉妖鬼,可言怎防這妖鬼。
冉火丁言:一夜燈不滅。
菩提言:不要吃人肉,莫亂殺眾。鬼難進(jìn)。
冉火丁言:菩提爾錯(cuò)了,在那棲息山寨眾,是點(diǎn)燈的。爾怎知那亡了眾,殺過人。
弗薩言:都這個(gè)時(shí)候,還言錯(cuò)對(duì)。爾倆真是個(gè)災(zāi)星。
卒眾言:就這些。
菩提、冉火丁四眾不言。
白王朝上,魏大人言后,白王言:大膽刁民,敢妄言吾令,還有幻化妖術(shù),殺官員和眾,三烏過萬。傳令下去,明烏,不,今烏下,將五眾斬首,不活剮,做成肉醬,給滿朝文武和吾吃。
白五王爺言:王兄莫急,還得查明。
魏大人言:有甚查明的。這又家仆亂言眾皆知。
白五王爺言:魏大人,怎如此魯莽,這可是性命關(guān)天大事。還有三個(gè)捉妖師。這白國(guó),妖精甚多,捉妖師都不愿意來捉,今再殺捉妖師,恐吾白國(guó),將被妖精滅了。
魏大人言:五王爺,爾也被妖惑了。
三王爺言:這五弟,恐真被妖精迷惑了。王兄,所決甚是。
白五王爺言:三王兄,這可是白國(guó)大事。爾怎也如此,人肉吃多了,也無了人心了。
白王言:大膽,放肆。吾念爾是吾弟,不治爾罪。爾再這等亂言,和他吾妖眾,同處決了。
白五王言:死。
月光大臣言:白五王言,愛國(guó)心切,還請(qǐng)白王念手足之情,莫治罪。
白三王爺言:兄,莫在縱容這五弟,吾等吃人肉,他自清高,總看不起吾兄弟。
二王爺四王爺言:兄,莫治罪,雖然五弟不吃人肉,可也無他罪行。請(qǐng)兄饒其罪。