十六、菩提占黃物暖地
兩眾言回,玄隱遺密,內(nèi)外經(jīng)路,精、氣、神、玉液金丹、大還丹,羊車、河車、大河車,本草。
眾送來果簌不覺。兩種聊到烏旦。
菩提和參同契睡去。烏中方醒,吃些言:精化氣、氣化神、神化虛,粉碎虛空。功夫、火候,運丹、存丹。
參同契言這些。菩提言爾,怎知如此之多,爾可知金淼。
參同契言:甚金淼,未找到有此書、字、畫、號。
菩提言:金淼礦,在精靈界,金淼禾斗神人。
眾送了果,言:兩眾莫遲起,明烏參加婚禮和部長典禮。
參同契言:知。
菩提言:精何來,何化氣、氣何化神。
參同契言:不知,這吾曾推煉。
菩提言:無丹果、金淼礦、這要成丹,掌握好功夫、火候,可至少十烏兔以上。
參同契言:可有捷徑。
菩提言:如有精靈之地,還有好丹果,應(yīng)快。
兔中,參同契言:休息甚。
菩提睡去。
烏旦,吵鬧聲起,近萬眾,舉在囤寨內(nèi),樂聲、喧鬧聲、小孩打鬧聲,烏中,眾排開,萬人吃肉、果,看著高臺上演出,快烏落。圓離女,由父兄領(lǐng)上臺,圓勇士長和兩小圓頭、圓頭兩小上臺,雙方拜烏、不會兔出,拜了烏。拜了圓部長,拜了眾,眾回禮。
圓部長言:烏兔、眾為證,吾離女為圓勇士長妻。經(jīng)眾議,吾離女為部長。吾請兔神為證,眾見證。圓部長將杖交給離女。離女跪下接了杖,跪拜了圓部長,轉(zhuǎn)身拜了眾,眾跪下,拜了三下。離女起身,言:眾起。眾起,彎腰再拜。
離女言:感謝烏兔、大地,賜予吾族食物、房屋,感謝眾辛勤勞作,保吾部落昌盛。
眾言:保吾部落昌盛。
禮畢,眾架起篝火,圍跳起來,圓勇士長和離女在高臺上跳起,慢慢地下梯,和眾在篝火旁跳起。
菩提在一旁,幾女眾拉著菩提起,菩提跟著去跳。不覺烏旦,眾慢慢散去。
菩提和參同契,回屋。
烏中醒來來。
菩提言:參同契,吾要去。
參同契,爾再留幾烏。
菩提言:吾有要事。
參同契言:不留,爾過圓頂山,留意,看有無妖精。吾前幾烏去,覺得有異常。爾要見幫忙捉拿。
菩提言:吾知。吾和圓部長、還有兩小圓頭、圓頭兩小告別去。
菩提不回告別兩小圓頭、圓頭兩小,騎馬送菩提到西南界。
菩提言:這馬帶回。
兩圓頭言:送爾甚。爾辦完事可再來,吾部眾中,有女喜爾。
菩提言:吾已經(jīng)有妻甚。
兩圓頭言:不著緊。方便就來甚。
菩提言:別過。
菩提到圓頂山北,下了馬,眾言:菩提上圓頂山甚?
菩提言:是。
眾言:爾當(dāng)心,出過那九尾事,很少眾上去甚。
菩提言:謝,吾當(dāng)心。
菩提,走上小徑,多刻,徑頭。攀石而上,幾時,找到九洞口,跳了進去。往洞內(nèi)走不刻,一黃物,嗖嗖嗖,從菩提身前掠過。
菩提忙跟上去,出了九洞口,黃物向,圓頂山峰去。菩提跟著,不刻到了山峰上,涼風(fēng)襲襲,峰上,不足一方米。菩提不見黃物。兔光瑩瑩,腳下有暖氣,菩提坐下,覺體甚安。
一風(fēng)吹來,言:同道,這靈地吾先找到,爾快離去,否則,吾和爾。