第七十章 真的嗎?我不信
告別麥格教授后,哈迪徑直朝著自己的休息室走去,從圣誕節(jié)那天夜晚開(kāi)始,直至現(xiàn)在,他都沒(méi)有睡過(guò)一個(gè)好覺(jué)。
他可不想讓自己在霍格沃茨任教的第一個(gè)圣誕假期,最終以身心疲憊而告終。
“哈迪,現(xiàn)在你得躺在床上,充足的休息是為了更好的工作?!惫献晕野凳局?。
他邁著輕快地步伐穿梭在走廊上,但眼看著就要回到休息室時(shí),卻迎面走來(lái)了一個(gè)他并不想見(jiàn)到的人影。
吉德羅·洛哈特。
此刻,對(duì)方正低頭翻閱著一本完全空白的書(shū)頁(yè),同時(shí)嘴里咕噥著什么。
哈迪本想悄悄避開(kāi)對(duì)方,但是好巧不巧,洛哈特在這時(shí)抬起了頭,然后拉長(zhǎng)著語(yǔ)調(diào),“啊哈,奧利凡德教授,你好啊——”
哈迪臉上擠出敷衍的笑容,“圣誕快樂(lè),洛哈特教授,你手里拿著什么?”
“你說(shuō)這個(gè)?”洛哈特?fù)u了搖手里的空白書(shū)頁(yè),“不知道哪個(gè)粗心的小巫師將它落在了我的黑魔法防御課上?!?p> 洛哈特帶著一身濃烈嗆鼻的香水味,快步走到了哈迪面前,“奧利凡德教授,你來(lái)得正好。”
他翻開(kāi)手里的日記本,指著第一頁(yè)的模糊字跡,“你可以幫我看看,這上面的T.M.里德?tīng)柺悄膫€(gè)年級(jí)的小巫師嗎?”
“整個(gè)日記本上,除了封底上面印著倫敦沃克斯霍爾路一位報(bào)刊經(jīng)銷(xiāo)人的名字外,我就看見(jiàn)了這個(gè)?!?p> 洛哈特絲毫不加掩飾自己的嫌棄,“老實(shí)說(shuō),這個(gè)日記本可真夠破爛的,或許,這位T.M.里德?tīng)柾瑢W(xué),家里的情況很是拮據(jù)?!?p> 沒(méi)有注意到眼色驟變的哈迪,洛哈特繼續(xù)發(fā)著牢騷,“但是,不得不說(shuō),這位T.M.里德?tīng)柾瑢W(xué)的運(yùn)氣很好?!?p> “我還想著把這破爛的日記本還給他呢,要是換做個(gè)別教授,或許早就扔進(jìn)了垃圾桶?!?p> 突然間,洛哈特提高了聲調(diào),“啊,抱歉,奧利凡德教授,我這可不是在批評(píng)哪位教授,我不是那種人?!?p> 對(duì)于洛哈特的長(zhǎng)篇廢話(huà),哈迪一個(gè)字都沒(méi)有聽(tīng)進(jìn)去,他的眼睛,正緊緊地盯著對(duì)方手里的日記本。
T.M.里德?tīng)枺@個(gè)名字對(duì)于現(xiàn)在的哈迪來(lái)說(shuō),實(shí)在是太過(guò)熟悉。
他幾乎是不假思索的,就意識(shí)了這個(gè)日記本的真正主人——
湯姆·里德?tīng)枺?p> 哈迪不知道對(duì)方的日記本為什么會(huì)在這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)突然出現(xiàn),看其破破爛爛的封面,分明就是五十年前的東西。
但事出必有因,哈迪內(nèi)心有個(gè)聲音始終在提醒著他,自己在這個(gè)看似空白的日記本上,一定能有其他的發(fā)現(xiàn)。
“洛哈特教授,”哈迪打斷了對(duì)方的喋喋不休,“如果可以的話(huà),你或許能將這個(gè)日記本交給我,我會(huì)幫你找到它真正的主人的?!?p> 聞言,洛哈特的眼睛立刻亮了起來(lái),“那太好了,奧利凡德教授,如果你找到這位T.M.里德?tīng)柾瑢W(xué),請(qǐng)告訴他,完全沒(méi)必要給我寫(xiě)一封感謝信?!?p> “感謝信?”哈迪嘴角微微上揚(yáng),心想不愧是你的作風(fēng),“我會(huì)突出強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)的,洛哈特教授?!?p> 將臟兮兮、破破爛爛的日記本交到哈迪手上,洛哈特心情大好地走開(kāi),像是扔掉了一個(gè)燙手山芋般歡欣鼓舞。
而哈迪望著自己手里的破爛日記本,先前的疲憊也是頃刻間一掃而空。
煉金教授休息室內(nèi)。
哈迪將完全空白的日記本攤開(kāi)在桌子上,正捏著魔杖低頭沉吟。
以他對(duì)煉金制品的敏銳嗅覺(jué),能夠清晰地感受到,在這本破爛的日記本內(nèi),正醞釀著非同尋常的波動(dòng)。
在英倫魔法界里,向來(lái)都不缺少一些極其古怪和危險(xiǎn)的書(shū)籍。
按照哈迪的旅行見(jiàn)聞,在被魔法部沒(méi)收的一些書(shū)當(dāng)中,就有一本會(huì)把人的眼睛燒瞎。
還有《巫師的十四行詩(shī)》這本書(shū),看過(guò)它的人,會(huì)受到特別的詛咒,一輩子都只能用五行打油詩(shī)說(shuō)話(huà)。
另外,據(jù)傳巴斯的一位老巫師有一本書(shū),人一但看見(jiàn)就永遠(yuǎn)也放不下來(lái),不論走到哪兒都把臉埋在書(shū)里,只能學(xué)著用一只手去做所有的事情。
手指敲打著桌面,在為自己施加幾個(gè)防御型魔咒后,哈迪正式開(kāi)始了對(duì)日記本的試探。
“完全空白的書(shū)頁(yè),不排除是用了隱形墨水進(jìn)行書(shū)寫(xiě)?!?p> 哈迪用魔杖敲了敲日記本三下,“急急現(xiàn)形,”他低聲喊道。
沒(méi)有反應(yīng)。
下一秒,在飛來(lái)咒的作用下,一塊顯形橡皮落到了哈迪手里,他在“一月一日”上面擦了擦,結(jié)果也沒(méi)有出現(xiàn)什么。
接下來(lái)的十分鐘內(nèi),哈迪連續(xù)使用了數(shù)種常見(jiàn)的顯形魔咒,但都沒(méi)有取得良好的效果。
休息室內(nèi),哈迪翻著那些空白的紙頁(yè)。
最后,他從抽屜里取出了一瓶新墨水,將羽毛筆插進(jìn)去蘸了蘸,讓一滴墨水落在日記的第一頁(yè)上。
墨水在紙上鮮艷地閃耀了一秒鐘,接著就好像被紙吸了進(jìn)去,消失得無(wú)影無(wú)蹤。
哈迪嘴角微微上揚(yáng),在施展大腦封閉術(shù)后,他又將羽毛筆蘸滿(mǎn)墨水。
然后,幾道粗暴的橫線(xiàn),劃掉了“T.M.里德?tīng)枴保D(zhuǎn)而寫(xiě)上了自己的名字。
不過(guò)很快,沉寂了許久的日記本首次有了反應(yīng)。
劃掉“T.M.里德?tīng)枴钡膸椎来直M線(xiàn)消失了,哈迪后來(lái)寫(xiě)上去的名字也蕩然無(wú)存。
紙上突然滲出一些哈迪從來(lái)沒(méi)有寫(xiě)過(guò)的文字,用的正是他的墨水。
“你好,哈迪·奧利凡德,這是我的日記本,我叫湯姆·里德?tīng)枺闶窃趺凑业竭@個(gè)日記本的?”
這些文字也很快消失了,不過(guò)是在哈迪開(kāi)始匆匆寫(xiě)字后才開(kāi)始消失的。
“垃圾桶里?!惫蟿潉?dòng)著手中的羽毛筆,開(kāi)始了對(duì)日記本的試探,“有人認(rèn)為這破爛的日記本毫無(wú)用處,垃圾桶是它最好的歸屬?!?p> 寫(xiě)完,他表情玩味地等待著里德?tīng)柕姆磻?yīng)。
“多么諷刺,我一直知道,總有一些人不愿意這本日記被人讀到?!?p> “你是什么意思?”哈迪刻意潦草地寫(xiě)著,佯裝激動(dòng)無(wú)比,還把紙都給戳破了。
“我的意思是,這本日記里記載著一些可怕的往事,一些被掩蓋的往事,一些發(fā)生在霍格沃茨魔法學(xué)校的往事?!?p> “真的嗎?我不信。老實(shí)說(shuō),我現(xiàn)在就在這里,”哈迪飛快地寫(xiě)著。
“我就在霍格沃茨魔法學(xué)校,這里不斷發(fā)生可怕的事情,你知道斯萊特林留下的密室嗎?還有它的繼承人?!?p> 日記本上,快速浮現(xiàn)出里德?tīng)柕幕卮?,但是剛剛?xiě)了一半,就沒(méi)了后文。
哈迪貼心地又倒了一點(diǎn)墨水在紙上,整段文字才得以顯現(xiàn)出來(lái)。
“我當(dāng)然知道關(guān)于密室的事情。在我那個(gè)時(shí)候,教授們告訴我們說(shuō)這是一個(gè)傳說(shuō),一個(gè)并不存在的東西,但這是謊話(huà),我知道一切。”
“如果你愿意,我可以領(lǐng)你去看看,”里德?tīng)栠@樣寫(xiě)道,“你不用看我寫(xiě)的文字,我可以把你帶入我的記憶,讓你知道真相。”
里德?tīng)杽倓倢?xiě)完,一道詭異的白光便從空白的書(shū)頁(yè)上綻放,像是無(wú)數(shù)觸手,要將哈迪的意識(shí)給拉扯進(jìn)去…
再一碗殿下
感謝書(shū)友20220131174923007的打賞!