四人一路乘船來(lái)到印度港口,在天竺的納蘭寺。見(jiàn)到了世界佛教唯一的傳承人:劉啟承。劉啟承乃是漢景帝之后,在天竺國(guó)傳承已經(jīng)三十代人。也正是漢景帝時(shí)初次開(kāi)發(fā)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶,使得漢景帝后人劉啟承能有此良機(jī)南渡印度,傳播正統(tǒng)漢傳佛法。而他的祖先,已經(jīng)在這里傳教兩千余年了。
正是到了這里,大家伙才明白所謂的漢傳佛教其實(shí)本質(zhì)上就是:印度人發(fā)明了印度梵語(yǔ),但是不知道如何發(fā)音,更不知如何記載。于是請(qǐng)來(lái)了東漢時(shí)期的帝王之后,通過(guò)“罷黜百家獨(dú)尊儒術(shù)”的傳統(tǒng)手藝,將梵語(yǔ),正式的標(biāo)注為梵文,融合了始皇帝時(shí)期的象形文。這也是為什么梵文如今能有自己的書(shū)寫(xiě)規(guī)范的原因,但也是為什么外人一學(xué)梵文就懂,而天竺人一學(xué)就忘,甚至只會(huì)發(fā)音不會(huì)讀,甚至遇到問(wèn)題就打手盲,搖頭晃腦袋表示“我很聰明但我很害怕”的原因。這其實(shí)是他們害怕被外阜人統(tǒng)治自己,民族文化自卑的變相體現(xiàn)。
至于后來(lái)印度佛法入中國(guó),無(wú)非是這些漢語(yǔ)文學(xué)大師的后羿得知了劉徹的獨(dú)尊儒術(shù)后,對(duì)統(tǒng)治階層腐敗的變相抗議。從而利用漢武帝劉徹看不懂梵語(yǔ),告訴他這是歷史上最早的宗教:中印度佛教=漢傳佛教。變相地欺負(fù)他的一種手段。哪知道劉徹心胸寬闊,一眼就看出根本沒(méi)有什么梵傳佛教,梵傳佛教無(wú)非是印度濕婆教,是自己這幫從小玩到大的伴兒們創(chuàng)造出來(lái)惡心他玩的。于是乎也就開(kāi)心的納為了正式的國(guó)窖,主張要修一個(gè)白馬寺。而西天取經(jīng)的傳說(shuō),也不過(guò)是當(dāng)是漢武大帝早已編好的,佛法西遷流傳的千古佳話。
至此,這四人搞清楚了這西行的目的,紛紛嗟嘆人生無(wú)長(zhǎng),事事無(wú)長(zhǎng)。
而這時(shí),劉啟承突然拿出西漢時(shí)期漢武帝宣發(fā)給他的一道珍藏千年的圣旨:
宣讀了起來(lái)。