克里恩只能接受這個現(xiàn)實,提心吊膽的和雅各布一同坐上了馬車。
……
萊克頓穿戴著英格倫最好的裝甲騎在馬上,緩緩跟著蒸汽車隊前進,他們已經(jīng)前行了數(shù)個小時,鋼鐵的甲胄上覆蓋著一層雪花,隊長多次邀請他在溫暖的車廂中休息,但都被他婉拒了。
英格倫的天氣就是這樣,在溫徹斯特還是難得一見的晴天,走一段路程卻又會下起雪來。
前方被布包裹的嚴嚴實實的蒸汽車廂的簾布突然被掀起,隊長布雷德那張微微發(fā)福的臉露出來,朝著騎士發(fā)出問候和驚嘆,夸張的笑容掛在臉上,帶著不著痕跡的探尋。
“噢,萊克頓騎士,您的鋼鐵意志讓我感到羞愧,但還是進車廂坐一坐吧——礦洞里會更冷的。而且那些邪靈……”
萊克頓的臉隱藏在嚴密的十字盔鎧之后,只露出寒星般的冰冷目光,在盔鎧之后,他的臉嚴肅而稍稍露出擔憂的模樣,而在他人眼中則是牢不可破的盾牌和長矛,是這次行動的最大保障。
“那些瘋掉的礦工不是問題,布雷德先生,你真正應(yīng)該擔心的只有一個。”
且僅有一個。
布雷德似乎稍微放了心,于是將窗簾放下,重新縮回溫暖的車廂,不久車廂中傳出一陣女人的嬉笑聲。
墮落的家伙,萊克頓想,這群在監(jiān)牢中貪污巨大利益的官僚早已失去了從軍時的優(yōu)秀品德,變得貪生怕死和唯利是圖。
一路上這位布雷德隊長一直躲在那唯一一個比較奢華的蒸汽汽車中,厚厚的羊毛毯將整個馬車包的嚴嚴實實,使車廂中溫暖如春……各種意義上的。
不過,這種人對行動小隊的掌控力并不算高,布雷德十分“明智”的安排了一位副隊長,絕大多數(shù)細節(jié)和路線的安排都出自他手,而布雷德多數(shù)時候只是稍微過問一下,便安心的繼續(xù)沉迷在溫柔鄉(xiāng)之中。
這位布雷德果然如同情報所說,是個“走了大運”的士兵,立了幾個功后被封為子爵,而后便在監(jiān)牢中占據(jù)一個不大不小的位置,以此來斂取財富。
而他安排的那位副隊長,則是和萊克頓并驅(qū)前行的那個士兵,穿著和其他士兵相差無幾的服裝,沒戴頭盔,黑色的頭發(fā)此時已經(jīng)落滿雪花,顯得沉默寡言,只有在需要的時候他才會發(fā)出簡短的命令,使隊伍前進或停下。
萊克頓的機會就在他身上,漢克·亞克多德,一個罕見的姓氏。
很快,隊伍便來到了那巨大的礦洞入口前,漢克下令暫時休整,在一塊巨大的巖石后面扎營,以來躲避風雪的沖擊,和可能到來的邪靈突襲。
隨后,漢克派出三個偵察兵和一個罪犯作為探路者。
布雷德在整個營地安扎好之后才帶著一位稍有姿色的女子下了車,和萊克頓寒暄幾句后便躲進帳篷,倆個全副武裝的士兵守在帳前,不久帳篷里便傳出女人的嬉笑聲。
這個子爵就像一匹種馬一樣!萊克頓想,這種人怎么能被任命為清剿邪靈的隊長?
萊克頓翻身下馬,摘下頭盔,在建好的篝火旁坐著,雅各布的帳篷就在他的身前,他將在不久后和大部隊一起進攻被污染占據(jù)的礦洞,而那正是他的機會——他將在礦洞中趁亂擊斃雅各布,讓這位傳奇的海盜和殺手在此默默無聞的結(jié)束他傳奇的一生,作為一位傳奇人物,這樣的死法可謂恥辱,而這正是英格倫的女王陛下和她的決策團所想要的,直接處死雅各布顯得英格倫的統(tǒng)治者是那么懼怕這位海盜,而在一次任務(wù)中死亡則正好能顯出王國的大度和含蓄,頗具英格倫特色的處決。
當然,如果僅僅為了處決一位海盜就讓他長途跋涉的來到這里顯然顯得有些大材小用,他真正的目標可不止一個。
漢克默默的坐在這位王國精銳騎士的旁邊,拍了拍身上的積雪,不經(jīng)意的將一張白色的紙條落在騎士腿上,而后起來,轉(zhuǎn)身走進他自己的帳篷。
篝火旁空無一人,他拿起紙條,掃了一眼,然后將它丟進篝火。
紙上的內(nèi)容很簡短,大致意思是讓他在回程中等一起小小的“意外”之后動手,然后將布雷德的死推到邪靈身上。
絕妙的計劃,頗具英格倫的特色,騎士想,他將腰間那柄細長的凈靈之劍取下,用手帕將整把劍都擦拭了一遍,而后插回腰間。
這是騎士的統(tǒng)一佩劍,材質(zhì)是堅固而鋒利的特鍛鋼,這種鋼材脫身于大馬士革鋼,但用它制成的劍刃,無論是堅韌度還是鋒利度都遠超大馬士革鋼。
經(jīng)過一段時間后,偵查者回來了,三個偵查兵安然無恙,只是身上有些血污,而那個被帶去的犯人卻不見蹤影——很顯然,被作為消耗品犧牲了。
漢克從帳篷中出來,偵察兵們站在篝火旁準備向這位副隊長匯報著情況,布雷德有些不情愿的出來了,萊克頓于是站起來,向這位身居子爵爵位的隊長行了一個標準的王國禮儀,布雷德顯得受寵若驚,連連獻媚的說笑著,漢克則向布雷德施了一個標準軍禮,而后沉默不語,三位心懷鬼胎的上級聽取著偵察兵的匯報。
礦洞的情況和王國之前給的情報差不多,被污染的礦工們幾乎盡數(shù)變成了邪靈,在礦脈枯竭的礦洞中游蕩著,大部分邪靈都聚集在一個大礦坑中,而污染源似乎也處于其中。
這個礦坑處于地底的深處,疑似是有礦工在其中挖出了污染源而造成的,而通往這個礦坑的礦道則四通八達,或者說岔路極多,沒有標記和污染指示器很容易迷失其中。
漢克仔細的聽完報告,而后為這次行動制定了計劃——大部分犯人打頭陣進攻,士兵穿插其中維持秩序,而萊克頓則將在中間鎮(zhèn)守,在消滅完大部分邪物后再由萊克頓消滅污染源,畢竟這種東西常人一旦侵染就會迅速轉(zhuǎn)變成邪物,由王國的賜福騎士出手顯然再合適不過。
萊克頓和布雷德二人都無異議,于是計劃就這樣決定下來,至于更多的細節(jié)則由漢克制定,他拿著計劃的草稿轉(zhuǎn)身走進了帳營,萊克頓默默的注視著漢克,灰藍的眼眸讓人琢磨不透,直到漢克進入帳營,他才重新坐下,將那頂帶有少許裝飾的十字頭盔拿起,讓其在篝火的烘烤下變得干燥。
合理的計劃,同時為他暗殺雅各布作了準備,萊克頓想,這個漢克有成為謀士的潛能,如果這次計劃順利,他可以將漢克拉攏到自己這一方——給予一定的利益就可以做到這一點,而且海底監(jiān)牢也正缺少一個位置,一個不大不小的位置,一個可以決定每年三萬英鎊的來去的位置。
這位他心目中的未來副監(jiān)獄長此時正心懷鬼胎的在帳營中謀劃著。