對(duì)于沒(méi)有靈魂的生物而言,多說(shuō)無(wú)益,比如蚊子。
云海閣幾乎常年被籠罩在層層翻涌的云霧之間,氣溫偏寒,但奇怪的是,這里的蚊子特別多。
在云海閣周?chē)€好,一旦脫離這里數(shù)百米,一群群蚊子便會(huì)蜂擁而至,咬死人不帶消停。
這片露天的溫泉般的藥水池子里的西門(mén)子等上百人,已經(jīng)受夠了這種苦。
好在藥水池子里散發(fā)的濃郁嗆鼻子的藥味,無(wú)形中驅(qū)散了許多蚊蟲(chóng)——但由于各種混雜的藥草...
對(duì)于沒(méi)有靈魂的生物而言,多說(shuō)無(wú)益,比如蚊子。
云海閣幾乎常年被籠罩在層層翻涌的云霧之間,氣溫偏寒,但奇怪的是,這里的蚊子特別多。
在云海閣周?chē)€好,一旦脫離這里數(shù)百米,一群群蚊子便會(huì)蜂擁而至,咬死人不帶消停。
這片露天的溫泉般的藥水池子里的西門(mén)子等上百人,已經(jīng)受夠了這種苦。
好在藥水池子里散發(fā)的濃郁嗆鼻子的藥味,無(wú)形中驅(qū)散了許多蚊蟲(chóng)——但由于各種混雜的藥草...