喀什有兵押一男子回城,人問之,兵道:此賊匿于沙漠,久尋不得,昨夜忽奔出,被民所縛,沙漠無食,問其生計,言東去百里有廢墟城鎮(zhèn),更有一湖,傍生一世無憂。民皆道其誑也,牧人深渡,百里無際,何有廢墟,押至官衙,欲秋問斬。幾日,有同監(jiān)者李某舉之,言其夜半常見一物進室,與賊同床,秘語不停,點燈看時,又不見亦,唯賊目光兇露,不似人形,天明即失,男子舉止即如平常無異。官以為詐,并未理視,一夜,忽有驚叫,牢卒看之,見賊趴于同監(jiān)李某上身,李某肚腔皆開,肋骨散落,賊扒其心正食,卒拔刀砍之,刃中其頭,忽聞女子聲大叫,四視無人,見賊只顧自食,舉火燒之,又一陣亂砍,賊頂?shù)洞蠛?,雖傷不倒,卒懼之,逃出外,鎖閉牢門,翌日報于官中,再視時怪賊已遁去,年冬,有貧子失,父母報官,查之無果,定為拐賣案,一日大雪,有商從南門進城,見人即呼怪也,人問之,言西南有老槐林,石高樹大,常是路人避風處,我過時見樹上釘有一子,血肉皆干,赤裸而掛于上,風大飄搖,雙眼掉于目外,人不敢視,貧子父聞之,與鄰人同去,見果是其子,悲于樹下,仰天大哭,取子尸扛于城中,買棺欲葬,子幼不辦喪事,鄰人皆言怪異,不讓存于屋中,與其妻綁縛在肩,抬至老廟口后山,時凍土難挖,雪又大亦,無奈背至廟中,有老僧接之,聽聞停棺,讓放于院后棚下,二人不舍去,于廟中祈福守之,至夜,正夢,忽聞院中嘶叫,起身看之,見一大鳥落于棺上,扒開啄食,叼其子頭吞咽,大怒,持棍打之,老僧在后大呼不可,而為時晚矣,大鳥飛起,抓男子頭欲去,男子力壯,抱柱掙脫,大鳥爪大,裹其頭力拽,其妻又抓鳥羽,忽聽骨斷之聲,竟扯掉男子頭而去,妻哭,僧勸之,又看其子,見身碎幾塊,已無完形,老僧讓其徒抬棺收葬,父子兩尸同停于棚下,翌日雪停,有鋪開街,見一血污頭顱丟于門口,大驚,老僧聞之,持杖而來,見是昨夜男子斷首,與官議道:城外生怪也,此怪以人為食,久之養(yǎng)成大害。官問何以除之,老僧道:別無他法,唯有捕殺也,恐人力弱小,如殺之,必折損人命也。官報于營中,有老滿營悍兵七人不懼死,又攜漢兵火槍隊百人隨老僧出城,老僧燃一衣舉于頭上,隨燒隨走,煙火過處,見一黑影伴行,老僧與其言,隨即火滅,兵問之,老僧道:即在老槐林后山洞穴也,時雪大廢馬,行走吃力,待至槐林,已日落西去,天晴抹藍,尚有一月在天,至后山時,老僧令舉火鳴槍,見一大鳥飛出,兵射之,不中,大鳥俯沖,抓死幾人,僧令兵引之,自持法杖繞至洞口,見洞中秘黑,大喝一聲,雖有回音,聞之深邃,滿兵兇悍,剛一趕來,即點火入洞,洞口有白骨數(shù)堆,破衣爛肉,惡臭難聞,走至深處,見有樹枝橫掛,晾曬人皮數(shù)十張,遇光薄透,洞中通風,仔細察看,皆是男子之尸皮,旁有一灶,尚留火星,兵挑開鍋蓋,見其中燉肉皆是男器,忽聞淡淡笑聲,時高時低,有女子低語,聲如外族,雖清晰可聞,但不識其語也。僧指深處道:此怪懼光,可舉火斗之。兵大膽攻之,走至拐角,見一婦坐于床上,身穿布衣,望人慘笑,兵欲殺之,婦抬手指其腹,兵不解,忽感肚痛,如腹中有物鉆出,忙脫衣看之,見其腹薄如蟬翼,有一頭來回滾動,心懼之,拔短刀割開肚皮,見一穢怪露出,如頭顱大小,手拉其毛出,見怪有雙眼無鼻,嘴如枯木開裂,忙丟于地上,僧見之,持棍打之,兵傷重而死,有火槍隊沖入,滿室火把,僧舉法杖驅(qū)婦,婦不言,只臉色蒼白,又立身而起,四處翻找,僧示意開槍擊之,中其后背,婦吃痛大叫,忽舉一頭出,遞于老僧,老僧亂打,婦漸怒,將頭丟于人中,脫皮化成黑色之怪,身如枯尸,頭如山魈,亂叫亂咬,跳出洞口,大鳥見怪出,俯沖而下,抓其肩飛去,眾人又放火槍擊之,皆不中也,返回洞中,清點死尸皮囊,竟有四十余人,鍋中男器肉爛,不好清數(shù),老僧搜查內(nèi)室,見南墻畫有土佛搏惡龍,不解其意,又看婦怪擲于人中頭顱,雙眼鑲有二石,鼻處被砸成空洞,嘴中堵有一木,包于布中帶出,兵嫌晦氣,舉火燒洞,又取朽木堵之,春,有俄官拜訪,老僧聞之,帶頭顱請教,俄官見之,言此顱乃古時祭祀所用,敲開頭骨,見內(nèi)骨刻有經(jīng)文,奈文字古老不識,問其出處,老僧告之經(jīng)過,俄官不解,索其頭研究,恰秋月無事,出外探寶,聽聞一地有廢墟城鎮(zhèn),帶一隊人馬進沙漠尋之,時夜起風,竟?jié)u漸大也,又黃沙漫天,常有詭異之聲伴隨,迷失道路,人馬困頓,餓死數(shù)人,一夜趕至一處枯楊下,依木待死,時風停星空,月下有一女子背簍上坡,眾人皆見,歡快呼之,待走近看時,又成枯木,白日烈照,人將渴死,俄官藏水,偷飲之生力,見同伴皆死,下坡尋路,獨走一日,至一荒丘,丘下立有高臺,爬過看時,見高臺上擺有牛尸供品,早已風化成干,沙中白骨嶙峋,掘之皆是,爬上高坡,見一荒原,為沙丘所圍,如死骨島,萬千疊疊,不可計數(shù),時又起風,大沙彌漫,唯島中安靜,坐于其中,忽聞耳后有聲,回頭看之,見一男子爬伏在地,大呼救命,忙伸手拉之,男子忽脫頭遞之,俄官接頭,見其身四處散去,皆白骨所化,知是鬼魂戲,正欲丟下,有一影忽閃忽滅,站于沙中道:我族人素有頭疼之疾,如可搭救,即能重生也。俄官問其法,影道:我族為惡龍所生,龍吞高僧,后族受其害,頭顱內(nèi)皆刻有惡咒,時時詛咒,魂靈不安,不可投胎轉(zhuǎn)世,我族壯大,本有十萬人,奈無生育,皆老死沙中。你可將滿地頭顱砸碎,我魂即去也,勞你辛苦,夜晚將有一獸至,我捕之于你食,即可活命也。俄官喜,用石砸頭,頭顱碎處,皆有秘語,至夜破頭百個,實在無力,饑渴將死,正欲昏睡,忽感雙臂生力,脫化成羽,展翅于空中,飛略萬地,只不受己控,至一縣城,見民皆睡,唯有一子夜尿,撲下抓之,又騰空而起,至死骨島中,脫羽化成人形,唯見腹中黑影跳出,藏于地下,啄來之子已死,實在饑渴難耐,用碎骨劃開其皮,飲其血,又割肉吃之,晚睡于骨上,至晨起砸骨,夜又捕食,渴飲人血,饑以肉補,漸漸失智,癲狂恐懼,一日心中惡生,欲逃離而去,爬起飛奔,奔跑一夜,至一村落,有民見之,用繩捆縛,翌日有官來查,見是洋人,忙請于官中,問其姓名,才知即是俄國報失探險人員,好生款待,問其所去路程,俄官不答,只夜間哆嗦不停,夢中驚呼大叫,有婢女夜里看之,見其跪于床上,抱枕砸之,忽大笑撕咬,又痛哭萬分,不得平靜,半月有俄兵來接,至喀什公館,醫(yī)開藥調(diào)養(yǎng),漸漸平復(fù),參與工作,一日有大使請宴,期間醉酒歡樂,甚是得意,至夜深歡談,忽覺不適,捏額道:老矣,醉即頭疼欲爆。俄官聽聞,忽大叫而起,飛躍桌椅撲過,抱大使頭用力砸之,臨座皆醉,大呼救命,俄官更拾花石敲之,破其頭骨,扯掉看之,見內(nèi)壁寫有咒語,大舒一口氣,又剝其腔,先是吸吮,后竟鉆入肚中大食,兵至,欲拉出不得,見其食人,以為化鬼,開槍射之,片刻即死也。