首頁 奇幻

獵魔人在此

第七章 委托

獵魔人在此 似非而是先生 3291 2022-01-20 00:01:00

  我能看到你們聚集在我面前……饑餓……恐慌……將嬰孩緊緊貼在自己胸前。恩希爾皇帝的大軍開進(jìn)了我們的土地……對(duì)這里到藍(lán)山的每一座要塞展開了攻擊,迅捷而又無情,城池一座座淪陷。北方的男兒們,你們已經(jīng)危在旦夕!你的國王辜負(fù)了你們,你們卻轉(zhuǎn)而乞求神靈!然而你們沒有懇求嗎?你們沒有雙膝跪土,磕頭如搗蒜嗎?相反你們卻哀嚎道:為什么眾神拋棄了我們?我們必須了解失敗的過去!之前,我們的世界交織在一起,一位顯赫的學(xué)者稱其為天球交匯……眾神允許邪惡的力量侵染我們的土地。那場災(zāi)難帶來的遺禍,如今是被稱為魔法的邪惡力量……但我們沒有將其放逐,反而為了自己的權(quán)力和財(cái)富而去學(xué)習(xí)那邪惡的奧秘!如今怪物就在我們的門口……有魔法整合的邪惡殘物……巨魔……食尸者……狼人?我們是否舉劍除魔?還是我們把這個(gè)擔(dān)子扔給了別人?扔給了那些什么獵魔人……他們是從小接受邪惡魔法教育的流浪小孩,他們的肉體在瀆神的儀式中變異。雖然他們被派去獵殺怪物,但他們根本不懂善惡,就是因?yàn)樗麄冊(cè)缫讶诵糟郎?。是的,獵魔人逐年稀少,但還有一些游蕩在我們的土地上,用他們骯臟的手段賺錢。他們的存在是對(duì)我們極大的侮辱!北方的土地因戰(zhàn)爭而流血,被戰(zhàn)爭而鞭笞。這就是對(duì)我們罪孽的鞭笞和懲罰!我們也不要忘記那從異世界前來的邪佞,天災(zāi)!每有滿月,狂獵就會(huì)策馬天降!黑暗的騎士會(huì)把我們的孩子劫去未知的土地!有人說他們就是第二次交匯的象征!我們可以為追求光明而有所行動(dòng)嘛?我們能找到驅(qū)逐法師的力量嗎?我們能團(tuán)結(jié)在永恒之火的溫暖下嗎?劍與斧之時(shí)來臨!沒人能比我們更應(yīng)面對(duì)這場戰(zhàn)爭!瘋狂與肅清之時(shí)來臨!

  為了尋找朋友兼舊愛葉奈法,杰洛特來到白果園村。他只差幾步就能追上她了,但葉奈法還是不見了。

  白果園村雖然不大,但卻充滿了生機(jī),只是在這生機(jī)之下,殘破隨處可見。

  “格伊德瑪!來跟我干一杯吧?!?p>  “現(xiàn)在我叫德爾文了,不叫格伊德瑪?!?p>  “怎么......什么意思?你一出娘胎就叫這個(gè)名字的啊!怎么會(huì)改成“德爾文”這種怪里怪氣的名字?”

  “是尼弗迦德語,我奶奶是那賽爾來的。”

  “哼,這樣是吧。好哇,德爾文先生,我先走一步了,愿太陽引領(lǐng)你——滾出這里!”

  村莊的出口到處都有穿著黑色盔甲的尼弗迦德的士兵把守和巡邏,白果園村的村民不是談?wù)撓缕媛劰终?,就是話題跟尼弗迦德有關(guān)。維瑟米爾帶著泰格里斯走在大街上,不時(shí)有人暗自在背后罵維瑟米爾怪胎,連帶著看起來正常些的泰格里斯都遭了殃。

  走過村里的一棵參天大樹,只見上面貼著一張告示:“收購:蜂巢。底價(jià)直銷,歡迎團(tuán)購批發(fā)。草藥醫(yī)生,托蜜拉?!?p>  “這附近有許多蜂巢嗎?”泰格里斯問道。

  “應(yīng)該是的吧,要不怎么叫白果園呢,在野外如果找不到吃的,蜂蜜是非常珍貴的補(bǔ)給品,當(dāng)然,前提是要注意那些可愛的小蜜蜂。”維瑟米爾道。

  泰格里斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,繼續(xù)向前行走,沒走多遠(yuǎn),不用維瑟米爾說,泰格里斯也猜到了那個(gè)貼滿紙張的木板便是白果園村的告示牌了。

  一個(gè)約莫五六歲的小孩在告示牌下蹦蹦跳跳地玩耍著,口中還哼著童謠:“大雨大雨一直下,恩希爾皇帝鼾聲大。睡前碰到頭沒在怕,早上尿床濕答答?!?p>  “什么?你在唱什么?誰教你這首歌的?!”旁邊似乎是男孩的父親在鋸著木頭,聽到小男孩唱的歌謠,男孩的父親頓時(shí)大感不妙。

  “嗯......是查提。”

  “你給我聽清楚,以后絕對(duì)不準(zhǔn)唱那首歌,永遠(yuǎn)不行。以后也不準(zhǔn)再去和查提玩。”

  “可是我跟查提最要好了!”

  “查提是個(gè)小傻瓜,他不小心會(huì)害我們通通丟了小命。再被我看到你跟他在一起,就小心你的屁股!”

  維瑟米爾看向泰格里斯,可惜泰格里斯面無表情地走過去,并沒有表示出什么獨(dú)特的心理活動(dòng),這讓維瑟米爾心中不禁感慨貓派的瘋子果然是最難以捉摸的。

  泰格里斯看向告示牌貼著的六張大小不一的告示,隨手取下來一張細(xì)細(xì)的看著。

  “委托:井邊的惡魔

  好心人,我知道現(xiàn)在還在打仗,每個(gè)人都有自己的麻煩事要處理,但或許有人愿意幫幫我這個(gè)做父親的。大家肯定都知道在廢棄村莊里有口井,還有個(gè)憤怒的惡魔寸步不離守著它。要是你還不清楚具體情況,可以來問我詳情。如果有人能把那惡魔從井邊趕走,就能拿到滿滿一包黃金。請(qǐng)別拖延,這件事十分緊急。

  歐朵蘭”

  “尋找同胞兄弟

  我弟弟巴斯提恩出發(fā)去跟黑衣者交戰(zhàn)。我有理由相信他就在附近戰(zhàn)場作戰(zhàn),然而到現(xiàn)在他都還沒回來。我知道你肯定會(huì)想,其他人不也沒回來嗎,你這么想也沒錯(cuò)。但如果他果真戰(zhàn)死沙場,那我起碼也該好好安葬,就像我們的祖先一樣。我會(huì)把他埋在我們父母長眠的墳塋之側(cè),而不是把尸體留在戰(zhàn)場上任由那些食尸生物吃掉。所以,我想找個(gè)驍勇善戰(zhàn)的男人,愿意跟我一起冒險(xiǎn)尋回巴斯提恩。我給的報(bào)酬不多,因?yàn)槲夷貌怀鍪裁村X,但我絕不吝于表達(dá)我的感激之情。若有愿意幫忙的人一請(qǐng)?jiān)谕ㄍ坠麍@的路旁尋找一間毀損的小屋,就在橋附近。我在那里扎了營。

  杜恩.維登瓦特”

  “征兵啟示

  彼得,薩爾格溫利上尉有令,帝國軍征兵工作正式展開。應(yīng)征入伍者將享有食宿和兵餉,當(dāng)然,最豐厚的獎(jiǎng)賞莫過于效命恩希爾.恩瑞斯、迪斯溫,雅丹,伊恩,卡恩,愛普,蒙路德的無上榮耀。一經(jīng)入伍,新兵將在帝國最偉大的戰(zhàn)略家督導(dǎo)下進(jìn)行訓(xùn)練。新兵家屬在其服役期間可得到充足的口糧供給。若新兵在戰(zhàn)場上光榮犧牲,其家屬可獲得終生撫恤金?!?p>  “求借一把犁

  各位好,有誰能借我一把犁嗎?我在田里打到一塊石頭,犁給打歪了半邊。活見鬼了,我完全不知道該怎么修,也不知道沒有犁還要怎么耕田。

  -羅吉特”

  “第18/45號(hào)帝國布告

  昭令:國王陛下有旨,茲令白果園村所有四肢健全之男丁自帶鐵鍬、鋤頭或十字鎬,往村內(nèi)旅店處報(bào)到。蓋因近日正值暖春,村莊附近農(nóng)田內(nèi)尸橫遍野,最高統(tǒng)帥部惟恐腐尸將導(dǎo)致村內(nèi)疾疫蔓延。本令旨在向白果園村居民證明,新王心系民眾安危,除保護(hù)白姓不受強(qiáng)盜滋擾外,亦會(huì)采用通行于文明世界之先進(jìn)措施,確保其子民不受疫病之害。敢不從令者,將處以鞭刑并予收押。

  署名:

  彼得.薩爾格溫利上尉”

  維瑟米爾略微有些驚訝地看著泰格里斯能夠認(rèn)全這些布告上的字。

  “大部分布告對(duì)于我們來說都是沒有用,你看看這個(gè)委托就是我們可以接的任務(wù),有些是委托,有些是懸賞,我們揭下了這個(gè)告示,就表明接下了這個(gè)任務(wù),到時(shí)候領(lǐng)取賞金時(shí)便可以憑借告示和戰(zhàn)利品來表明自己完成了任務(wù)?!本S瑟米爾道。

  “那要是有人在路邊碰到了懸賞目標(biāo),順手完成了呢?”泰格里斯問道。

  “呵呵,如果是自己在野外碰到了,那么可以拿著戰(zhàn)利品去找委托人索要賞金,所謂的戰(zhàn)利品一般是怪物的頭顱。如果是另外的人提前解決了,我們獵魔人的宗旨是先到先得?!本S瑟米爾說著看向了泰格里斯。

  “所以說是我們這個(gè)學(xué)派出現(xiàn)過搶奪委托的事情,所以貓學(xué)派名聲不是很好?”泰格里斯道。

  “只是其中的原因,而且比這更惡劣?!?p>  泰格里斯沉默不語,維瑟米爾也懶得多說什么。二人繼續(xù)在白果園村里轉(zhuǎn)悠了起來。走到一處庭院前面,泰格里斯聽到一個(gè)矮人一邊捶打著鐵錠,一邊抱怨著,走到近前,泰格里斯很容易便發(fā)現(xiàn)矮人的房屋被燒毀了。

  “五十......年......的心血......全都泡湯了!我他媽要怎么辦才好?嗯??怎么辦!?”

  “怎么回事?”維瑟米爾走上前去問道。

  “喔,我晚上有點(diǎn)冷,就把我的作坊點(diǎn)著了取暖?;馃每赏?我還烤了香腸來吃!白癡,你覺得咧?有個(gè)混蛋放火燒了我的工坊......我所有心血都沒了,全沒了!”

  “我很遺憾。”維瑟米爾并沒有對(duì)鐵匠言語間的不尊敬而感到惱火。

  “你懷疑是誰?”

  “整座村子的人我都懷疑。我在這里住了半個(gè)世紀(jì),還以為他們把我當(dāng)自己人。但黑衣人一來,一切都變了。我是這兒唯一的鐵匠,被抓去幫他們的駐軍服務(wù)。敲胸甲、馬蹄鐵什么的。尼弗迦德一毛錢都不付我,只給我補(bǔ)給品,還要我乖乖聽令。但人類根本弄不明白這些,以為我發(fā)的是他們的國難財(cái)。像頭龍樣睡在金山上。他們不跟我說話,朝我吐口水現(xiàn)在,還干出了這種事?!蓖λ狗藓薜氐馈?p>  “我可以幫你找到縱火犯,只要你肯付錢就行?!本S瑟米爾淡淡的道。

  “我剩的不多了一但你要能把那狗雜種逮回來,我愿意把剩下的東西全給你。我要讓他惡有惡報(bào)。失火那天晚上,我聽到屋子外面有動(dòng)靜。我出去尋找線索,卻一無所獲但我又沒有你那樣的貓眼,對(duì)吧?祝你好運(yùn)?!蓖λ沟?。

  維瑟米爾帶著泰格里斯走到鐵匠的屋后,這時(shí)維瑟米爾才看著泰格里斯道:“看吧,有時(shí)任務(wù)總是突如其來,有興趣露一手嗎?”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南