第二百六十七章 鐵騎之威
鐵騎飛馳,那沖力強(qiáng)勁無(wú)比,撞入敵軍隊(duì)列中,戰(zhàn)馬胸前鐵甲重重撞在敵軍身上,將他們撞飛出去。在這樣恐怖的沖擊之下,每個(gè)敵兵都是鮮血狂噴,骨斷筋折,無(wú)人能擋得住這恐怖鐵馬的強(qiáng)力撞擊。
馬上騎兵,用力揮動(dòng)鋒利無(wú)比的長(zhǎng)柄鋼刀,漫天劈落。鋒利的刀鋒霎時(shí)撕裂了幽州軍兵身上的甲胄,鮮血飛濺風(fēng)中。
三萬(wàn)幽州軍兵,本已是在敗逃之中,都不顧陣形,拼命地狂奔,遇到這群全身鐵甲的重騎兵,全無(wú)還手之力,登時(shí)便被敵軍撞破軍勢(shì),闖進(jìn)陣中一陣狂殺。慘叫聲震天響起,一千鐵騎放手大砍大殺,滿(mǎn)身濺滿(mǎn)鮮血,那露在護(hù)面甲之外的眼睛都是殺氣騰騰,仿似一群殺人狂魔一般。
看著這群殺人如割草的狂魔成片成片地屠戮自己的戰(zhàn)友,幽州軍兵心中的恐懼無(wú)可言喻,都發(fā)足狂奔,四面逃散,只想離這群恐怖的魔怪越遠(yuǎn)越好。有些人怕得狠了,竟然連自己視若生命的財(cái)物都丟棄在地上,只要能讓自己跑得快些,留住這條命,那便什么都不顧了。
鄒丹見(jiàn)到自己的部下被敵軍如此殘殺,心如刀絞,卻不知該怎么保住這些可憐的部下。突然,他腦中靈機(jī)一動(dòng),放聲大叫道:“你們把手里的財(cái)物都扔下,讓敵軍去撿!他們只顧撿錢(qián)財(cái),就顧不上去追你們了!”
幽州軍兵聞言,雖是舍不得這些拼命才搶來(lái)的東西,可是為了性命,也顧不得那許多,只得將財(cái)物扔到地上,輕裝逃走。一些士兵看到后面的陷陣營(yíng)鐵騎追來(lái),索性將財(cái)物用力向他們丟過(guò)去,只盼他們看在這些財(cái)物的面子上,留自己一條活命。
看著裝著財(cái)物的包袱迎面飛來(lái),騎兵冷哼一聲,鋼刀劈落,將那包袱在空中斬裂,細(xì)軟之物凌空飄落。那鋼刀毫不停頓,在空中劃過(guò)一道弧線,重重劈下,狠狠地?cái)卦谀侨映霭さ挠闹蒈姳樕?。那幽州軍兵慘叫一聲,滿(mǎn)臉是血,倒斃于地,瞪著驚怖的雙眼,死也不肯相信,竟然有如此不講信義之人,自己已經(jīng)出錢(qián)買(mǎi)命,他還要下此毒手,謀財(cái)害命。
幽州軍兵大都已經(jīng)丟下手中財(cái)物,滿(mǎn)地都是裝有財(cái)物的包袱,陷陣營(yíng)騎兵卻是視若未見(jiàn),只顧追殺敗兵,無(wú)人下馬去撿拾財(cái)物。
武威王軍令如山,無(wú)人敢違。他們都知道,臨陣貪財(cái),便是死罪。而武威王已經(jīng)發(fā)話,這些戰(zhàn)利品早晚都要分發(fā)到各人手中,何必為了必然到手之物,送了自己這有用的性命?
高順看自己部下紀(jì)律嚴(yán)明,心中也喜,舉著大刀厲聲喝道:“鄒丹,你可有膽回身一戰(zhàn)?”
鄒丹哪管他的挑釁,見(jiàn)自己這一招妙計(jì)不靈,驚慌恐懼,打馬如飛,直向北方逃去。
高順率領(lǐng)一千鐵騎,一路追殺。鋒利的大刀在空中瘋狂揮動(dòng),無(wú)數(shù)逃兵被斬殺于荒野之中,尸橫滿(mǎn)地,鮮血染遍荒野。
鄒丹已經(jīng)顧不上后面的士兵,只顧率前隊(duì)倉(cāng)皇奔逃。陡然間,一支騎兵攔在面前,個(gè)個(gè)都穿著異族服飾,腰挎彎刀,手中持著連弩,望著敗逃的幽州軍兵,扣動(dòng)扳機(jī),將漫天弩箭向這邊射來(lái)。
鄒丹大叫一聲,揮動(dòng)長(zhǎng)槍?zhuān)瑩艽蛏鋪?lái)的方簇箭,好不容易將射向自己的幾支箭撥開(kāi),卻聽(tīng)得身后慘叫連連,回頭一看,自己的親兵已被射殺大半,后面的幽州軍兵也都有許多中箭跌倒,軍隊(duì)陣形更是混亂。
帶領(lǐng)這支鮮卑騎兵的,卻是慕容林。他一連射出五支弩箭,心中暢快,知道自己已經(jīng)徹底掌握了這高科技的武器,便將它掛在馬頸上,抄起長(zhǎng)弓,喝令道:“武威王有令,不得靠近敵軍,都要以利箭襲敵,防止敵人反撲!”
三百鮮卑騎兵轟然應(yīng)諾,擎起長(zhǎng)弓,搭上利箭,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地將箭雨向幽州軍兵射來(lái)。
慘叫聲再次響起,上百幽州軍兵中箭跌倒,再也爬不起來(lái),只由那些亂哄哄的同伴無(wú)數(shù)大腳從自己身上踩過(guò)去,慘叫聲越來(lái)越小,待到所有軍隊(duì)從他們身上慘過(guò),那些倒霉的士兵便再也叫不出來(lái)了。
箭雨不斷地射來(lái),幽州軍兵紛紛中箭跌倒。而身后,又是那恐怖強(qiáng)大的敵軍重騎兵一直在追殺,幽州軍兵被前后夾擊,內(nèi)憂外困,焦頭爛額。
鄒丹見(jiàn)前面的鮮卑兵少,便命令部下前去追襲那些可惡的鮮卑人,卻沒(méi)等他們近身,鮮卑人便已拍馬逃遠(yuǎn),回身再將利箭射來(lái),一來(lái)一回,又射殺了許多士兵。
鄒丹已是絲毫沒(méi)有辦法,只能命令部下快些奔逃,只要能逃到敵軍攻擊范圍之外,便是一切都好了。
他們已經(jīng)奔逃出了好遠(yuǎn),在北方十余里處,有一縣城,名為鬲國(guó)。鄒丹攻擊平原之前,已經(jīng)先趁夜攻下了那座縣城,命自己的部將帶千余士兵在那里駐守。那城雖不是堅(jiān)城,可是若能逃進(jìn)去,關(guān)上城門(mén),便不怕騎兵的攻擊了。
士兵們聽(tīng)了他的叫喊,心中求生之念大增,都發(fā)足狂奔,恨不得長(zhǎng)出四條腿來(lái),比他的馬跑得更快些。
陷陣營(yíng)一路追殺,斬首無(wú)數(shù)。平原以北的荒野上,到處都躺著幽州軍兵的尸體,大都身首兩分,慘死于那新法打制的鋒利無(wú)比的鋼刀之下。
追了許久,高順見(jiàn)騎兵與戰(zhàn)馬都有些疲憊,便收軍暫回,在當(dāng)?shù)匦菹?。卻不去撿拾那滿(mǎn)地丟棄的財(cái)物,只等后面的步兵趕來(lái),再讓他們來(lái)打掃戰(zhàn)場(chǎng),收拾戰(zhàn)利品。
慕容林部下的鮮卑騎兵卻甚是勇悍,他們都是在馬背上長(zhǎng)大的,騎馬打仗,并不比平日放牧、打獵疲憊多少。因此慕容林和高順知會(huì)一聲,便帶著騎兵銜尾追殺幽州軍兵而去。
在武威王的命令下,他們并不接近敵軍,只是帶上足夠的箭矢,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到敵兵,便張弓搭箭,將利箭射去。竟是將幽州軍兵當(dāng)成了靶子,只要能射到遠(yuǎn)處的敵兵,便是一陣歡呼,然后搭上另一支箭,來(lái)練習(xí)自己遠(yuǎn)射的箭法。
鄒丹率部下一路奔逃,雖然身后有一群蒼蠅圍著自己打轉(zhuǎn),終究還是逃出了生天,心中既是悲憤,又是慶幸。既然自己沒(méi)有多少騎兵可供攻擊那些鮮卑騎兵,便索性不去管他們,只讓后隊(duì)跑得慢的幽州軍兵做了倒霉鬼。
荒野之中,兩萬(wàn)多敗兵亂哄哄地奔逃著,后面有三百鮮卑騎兵遠(yuǎn)遠(yuǎn)尾隨,不停地向敵軍大隊(duì)中放箭。幽州軍兵也不去理他們,只是丟下一路尸體,一直向北方逃去。
這樣追逃了許久,慕容林也有些累了,便收住戰(zhàn)馬,命部下暫且休息一陣,待到前面徐、張二將軍發(fā)起攻擊,再上去撿便宜。
鄒丹見(jiàn)敵兵不再追了,心中慶幸。自己打馬跑了這么久,也甚疲憊,雖然想要休息,卻擔(dān)心劉沙率大軍追來(lái),只好命令部下將佐,催促士兵快走,只要到了鬲城,便可以安心休息了。
幽州軍兵都跑得腿都快斷了,雖是被上司打罵,也都懶得再走,只想坐地休息。現(xiàn)在一看敵軍不再追趕,當(dāng)下許多士兵倒頭便休息起來(lái),任由上司用鞭子抽著,也不肯起來(lái)。
鄒丹無(wú)法,也只得下令全軍坐下休息,且等回復(fù)氣力,再向前奔逃。
突然間,蹄聲陣陣,自南而來(lái)。幽州軍兵驚慌地抬頭望去,卻見(jiàn)那一千陷陣營(yíng)鐵騎自南方馳來(lái),領(lǐng)頭的將領(lǐng),除了那手持大刀的高順,還多了一個(gè)手持雙鐵戟的典韋!
一見(jiàn)此人,幽州軍兵俱都恐懼。田楷將軍何等勇武,竟然被此人一戟砍下頭來(lái),這等武力,本軍之中,又有誰(shuí)能相抗?
典韋滿(mǎn)臉興奮,打馬如飛,閃電般地馳向前面坐地休息的敵軍。
他自攻入城中,便得武威王號(hào)令,讓他率領(lǐng)本隊(duì)剩下的數(shù)十騎兵前去相助高順,追殺敵軍。典韋正殺得不夠過(guò)癮,聽(tīng)了主公命令,喜悅不已,當(dāng)即接令而去,拍馬狂馳出城,追上高順,正好陷陣營(yíng)士兵都已休息了一陣,養(yǎng)足了氣力,便與他一同奔馳,向北追殺。
長(zhǎng)途奔襲,最耗戰(zhàn)馬氣力。高順擔(dān)心戰(zhàn)馬撐不住這么大的消耗,便命令士兵將戰(zhàn)甲和馬衣脫下來(lái),丟在地上,自己只穿著輕便皮甲,以利于長(zhǎng)途追擊敵兵。
高順留下部分士兵看管地上堆積的厚厚戰(zhàn)甲,自己帶上一千輕騎兵,與典韋一起率軍向北馳去。
在路上,他們看了一路中箭跌倒的幽州軍兵尸體,一直追到慕容林那邊,聽(tīng)他說(shuō)起敵軍敗逃的方向,二人率軍追來(lái),剛好看到幽州軍兵正在地上休息,正合心意,當(dāng)即揮軍掩殺而來(lái)。
典韋胯下本是一匹寶馬,此時(shí)便似狂風(fēng)般馳入敵軍之中,一雙沉重鋒利的烏黑戰(zhàn)戟漫天狂揮,慘叫聲刺耳響起,兩個(gè)擋在面前的幽州軍兵已被他擊飛出去,鮮血自脅下狂噴而出。